А. П. Бесперстых, Т. В. Соловьёва

(Из драматургических произведений)

Выпуск 1

ПРЕДИСЛОВИЕ

О фразеологии Константина Скворцова

Драматургические тексты К. В. Скворцова насыщены фразеологизмами. Анализ пьес поэта позволил выявить частотность реализации фразеологических единиц (далее – ФЕ)

в исследованных текстах, показал закономерности в специфические черты функционирования ФЕ в поэзии К. В. Скворцова.

Составители Словаря не предполагали, что процесс его создания окажется столь длительным и трудоёмким. Необходимо было решить вопрос о критериях систематизации и отбора ФЕ, о включении в него крылатых выражений, созданных поэтом. Кроме того, количество нормативных ФЕ и вновь созданных авторских единиц в 20 пьесах очень велико (только в пьесе «Ущелье крылатых коней» нами выделено 136 единиц). Но стремление наиболее полно проанализировать ФЕ, функционирующие в поэтических драмах К. В. Скворцова, продиктовано задачей содействовать пониманию процесса создания художественного мира автора, представить его индивидуальное своеобразие. На примере творчества К. В. Скворцова составители показали творческие возможности обновления поэтического языка.

Принципы построения словаря

У российских лингвистов нет единого мнения о том, что такое ФЕ, нет единства взглядов о составе их в языке, о критериях определения ФЕ в языке. 

Составители данного Словаря взяли за основу классификацию, предложенную А. М. Чепасовой (Чепасова А. М. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов: учеб. пособие. – Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2006. – 146 с.) Она выделяет номинативные фразеологизмы, к которым относятся предметные, призначные, процессуальные, количественные и качественно-обстоятельственные, грамматические фразеологизмы, к которым относятся фразеологические предлоги, союзы, частицы, и модальные, которые составляют отдельный разряд.

К. В. Скворцов «использует как нормативные ФЕ, зафиксированные во фразеологических и толковых словарях современного русского языка, так и вновь созданные авторские единицы, которые с полным правом следует квалифицировать как индивидуально-авторские неофразеологизмы, обогащающие выразительные возможности поэтического языка» (Гашева Л. П., 1 Скворцовские чтения). Л. П. Гашева называет способы создания неофразеологизмов у К. В. Скворцова. Он использует «вариантные замены привычных, традиционных компонентов нормативных ФЕ, расширяет их компонентный состав за счет дополнительных определительных компонентов, формирующих новый оттенок фразеозначения, выражающих экспрессию того или иного действия-состояния».

Составители посчитали возможным включить в Словарь афоризмы, созданные поэтом, так как они обладают поэтической выразительностью и привлекают своим содержанием. Их отбор осуществлялся в соответствии с признаками, определёнными В. П. Берковым, В. М. Мокиенко, С. Г. Шулежковой:

  1. раздельнооформленность (наличие двух или более компонентов словного характера, связанных между собой по грамматическим законам языка),
  2. воспроизводимость (в процессе общения они вооспроизводятся как готовые целостные единицы),
  3. устойчивость компонентного состава и грамматической структуры,
  4. стабильность, постоянство семантики, закрепленной за данным оборотом в языковом узусе.

Фразеологический словарь языка Константина Скворцова (выпуск 1) описывает более 700 фразеологических единиц (ФЕ), в том числе 60 авторских афоризмов.

Номинативные фразеологизмы

  1. Предметные (поле чистое, трубки совещанья, бой кулачный, грудь белая, кошель тугой).
  2. Призначные (по седоку и лошадь, лучший он из лучших).
  3. Процессуальные (кривить душою, потешим души, кто их разберет, распрю затевать, карусель затеял, вскипело сердце).
  4. Количественные (с лихвою, не раз, во сто крат);
  5. Качественно-обстоятельственные (не в ладах, не по душе, до сей поры, в час последний, в былые годы).

Грамматические фразеологизмы (фразеологические предлоги, союзы, частицы).

Модальные фразеологизмы (то-то и оно, не к добру, как говорят, Мой Бог!).

Составители Словаря сделали выборку ФЕ из каждой пьесы К.В. Скворцова. Фразеологизмы размещаются по структурно организующим словам-компонентам, которые входят в состав ФЕ. Так как подавляющее большинство ФЕ в своём составе имеют имя существительное, то эти единицы помещаются в словаре под этим словом:

СЕРДЦЕ ◊ БУДОРАЖИТЬ СЕРДЦЕ кому.

При отсутствии в составе ФЕ имени существительного разработка даётся на глагол:

ГОВОРЯ ◊ ИНАЧЕ ГОВОРЯ.

Если в составе ФЕ нет ни существительного, ни глагола, тогда разработка этого фразеологизма даётся на любую самостоятельную часть речи, которая, как правило, стоит первой:

САМА ◊ САМА ПО СЕБЕ.

Для уточнения значения и употребления ФЕ выборочно даются различные стилистические пометы (устар., прост., трад.-поэт. и др.). 

Также нами отмечаются авторские, индивидуально-авторские ФЕ и паремии (крылатые слова, пословицы и поговорки и афоризмы).

Условные сокращения и обозначения

Авт.- авторское

Бран. – бранное

Высок. – высокое

Инд.-авт. – индивидуально-авторское

Ирон. –ироническое

Книжн. – книжное

Народн.-поэтич. – народно-поэтическое

Неодобр. – неодобрительно

Обл. – областное

Устар. – устаревшее

Прост. – просторечное

<…> – знак сокращения

◙ Авторские афоризмы

СЛОВАРЬ

У искусства закон один – отображенье правды.

К. В. Скворцов

АД ◊ АД КРОМЕШНЫЙ. Невыносимая жизнь. Каин. <…> Прирос к горбу мой непосильный груз. Казалось мне, вот-вот освобожусь, Вот-вот придут иные времена, Но все больней врезались стремена!.. За все грехи мои грядет расправа – Не ад кромешный и не смерть… А – слава! (5, 4).

АККУРАТ ◊ САМЫЙ АККУРАТ. Прост. Точно, как раз. Аносов. Швецов, как плавка? Швецов. Самый аккурат Кирасной будет. Аносов. Выдержит? Швецов. Как есть! Хоть с пушки бей – заварена на славу, Как приказали (2, 2 5. Плавка).

АРАПА ◊ ВЗЯТЬ НА АРАПА кого. Прост. Добиться чего-л. от кого-л. обманным путём, посредством уловок. Писарь. Мне попадись он [Ванька], взял бы на арапа!.. (5, 2).

БАБКИ◊ ПОДБИВАТЬ БАБКИ. Прост. Подводить итоги, подытоживать что-л. Игуменья. Отступники Христовы! Маркел. Почитай Хоть за кого, да содержи нас втай!.. Я подбиваю бабки! (4, Бунт).

БАКЛУШИ ◊ БИТЬ БАКЛУШИ. Бездельничать. Появляется Начальник стражи. Гонсевский. Ты кто такой? Начальник стражи. Я, пан, начальник стражи. Гонсевский. Что делаешь Начальник стражи. Я зря не бью баклуши!.. Такая служба: видеть всё и слушать!.. (4, Смута).

БАНЮ ◊ ИДИ ТЫ В БАНЮ. Прост. Выражение пожелания избавиться, отделаться от кого-л. Троекуров. Ты говорил, а видно по уму… Сицкий (перебивая). Отстань!.. Сам ничего я не пойму!.. Троекуров. Димитрий он!.. Наш царь!.. Сицкий. Иди ты в баню!.. (4, Смута).

БАШКЕ ◊ НЕТ В БАШКЕ ЦАРЯ. Ср. без царя в голове. Инд.-авт. Глуповат, без соображения. Первый мужик. Во красота где!.. Второй мужик. Сказано не зря: Погибнешь, если нет в башке царя. Нам без него нельзя!.. (4, Смута).

БАШКИ ◊ НЕ СНЕСТЬ БАШКИ. Прост. Несдобровать; не миновать наказания, расправы. Терентий. К сроку не вернешься, Не снесть башки бедовой!.. (1, 6. Мастеровой).

БАШКУ ◊ БАШКУ МОРОЧИТЬ кому. Прост. Сбивать кого-л. с толку; лишать способности здраво рассуждать. Царь Василий. (Снова подходит к окну.) Димитрий жив!.. Башки-то не морочь!.. (В окно.) Чего кричите-то?.. Пошли все прочь!.. Я знаю, как вы чтите мой венец (4, Смута).

БАШКУ СНЕСТИ кому. Прост. Убить кого-л. Татищев. Что, больше сыщиков в приказе нету? Урядник Я признаю лишь одного – монету! А за деньгу, не сомневайтесь, тут Найдут и перстень, и башку снесут (5, 2).

БЕГАХ ◊ В БЕГАХ. Прост. Тайно переселиться, уехать в другое место. Есаул (Фёдору). Пока ты был в бегах, Здесь нечисть развелась на берегах!.. (4, Лодка).

БЕД ◊ НЕ ОБЕРЁШЬСЯ БЕД. Кому-л. из -за кого, -чего-л. угрожают большие неприятности. Аносов. <…> К царю я вызван… Швецов. Это не к добру. За славою не ездят ко двору, Увидите, не оберётесь бед… (2, 3 10. В Петербург).

БЕДА ◊ ЧТО ЗА БЕДА. Ну так что ж; не имеет никакого значения что-л. Татищев. Отчего, ответь мне, Разбоев стало больше? Ванька Каин. Шутят, черти! Ведь шутники водились завсегда, Ну, там убьют кого… Что за беда? Или ограбят враз какого психа. Чтоб наших знал… Но в основном всё тихо! Ведь я служу, не ведая покоя (5, 4).

ЭТО НЕ БЕДА. Стоит ли об этом беспокоиться. Жуковский. Господа! Стреляйте же!..(Фон Ахте трижды стреляет. Промахивается.)Аносов. О, это не беда. Извольте поучиться, коли впрок Вам будет этот маленький урок… (2, Пролог. Горы).

БЕРЕГУ ◊ ПРИБИТЬСЯ К БЕРЕГУ. Выбрать определённую позицию, чью-л. сторону. Аносов. Я на лодке Средь океана… Только в чём причина, Что увлекает в глубь меня пучина?.. Мне б к берегу прибиться – не могу!.. (2, Пролог. Горы).

БЕС ◊ ПОПУТАЛ БЕС кого. Кто-л. соблазнился, склонился к чему-то дурному, предосудительному. Убогий. <…> Мир – ярманка! И хочешь жить – терпи, Послушным стань медведем на цепи!.. (Доносятся крики людей.) Прости, Господь, опять попутал бес… Не мудрено – вон леших полон лес!.. (4, Соловьи). БЕС ПОПУТАЛ кого.Ванька. О струге позабудь. Что он вам дался, Лапа? Лапа. Бес попутал. А ты чего не пьёшь? Ванька. На сердце смута. Всё думаю, чем заплатить Кнуту, Что братом стал (5, 3).

БЕСПОКОЙСТВА ◊ ЧИНИТЬ БЕСПОКОЙСТВА кому. Сильно беспокоить кого-л., мешать кому-л. И, мыслью этою опьянены, Все об одном твердят!.. Глинка. То выше сил, Чтобы начальник округа чинил Нам столько беспокойств, сколь мы не знаем От фабрик горных… (2, 1 4. Западня).

БЕСПОМОЩНОСТЬ ◊ БЕСПОМОЩНОСТЬ ВСЕГДА ВЗЫВАЕТ К БОГУ. ◙ Придворный. <…> Явил немецкий мастер Умение своё и вам покорность, А в этом главное… И о награде Он слышал голос неба! Фурман. Господа! Иван. Беспомощность всегда взывает к Богу. Ногами слаб – не выходи в дорогу… Александр. Я поразмыслить должен (1, 8. Перстень).

БОГ ◊ БОГ В ПОМОЩЬ. Устар. Пожелание успеха, удачи, обычно в каком-л. деле, работе. Появляется Швецов. Швецов. Эй, Нила! Нила. Кто там? Швецов. Бог в помощь! Нила. Заходи скорей! (2, 2 6. Репетиция).

БОГ ВЕСТЬ. Неизвестно. Андронов. Но в пути обоз. Будзило. Когда он явится сюда, Бог весть, А я сегодня должен что-то есть! (4, Россияне).

БОГ ЕДИН, ДА СЛИШКОМ ЛЮДИ РАЗНЫ. ◙ Шут. Непобедимый цесарь, Ведь Бог един! Димитрий. Я сам не знаю разве, Что Бог един, да слишком люди разны. Чтоб над собой одерживать победы, Быть должен православным я, как деды, Чей трон мне даден (4, Царские игры).

БОГ СВИДЕТЕЛЬ. Клятвенное заверение в чём-л. Иван. Бог свидетель! Злобы на тебя Я не таю… Не по своей ты воле Враз разрубил священной дружбы узы… (1, 5. Выставка клинков).

ВИДИТ БОГ. Прост. Совершенно ясно, вне всякого сомнения. Вильгельм. Бушуеву учителем когда-то Пришлось мне быть… Я обучил его Синению клинка и позолоте… Но, видит Бог, не я его наставил Клинок сей изготовить… В кои веки У боевых коней являлись крылья? (1, 8. Перстень). БОГ ВИДИТ. Сигизмунд. Хочу Иметь наследника. Анна. Бог видит, брат, Ты раньше больше думал о сестре… Ты обещал московскую корону Мне принести (4, Царские игры).

ИЗБАВИ БОГ. Возглас, выражающий нежелательность свершения чего-л.

Александр. Волненья крови Ещё знакомы мне… Так ублажите Нам души, Фурман, но избави Бог Вам огорчить их… (1, 8. Перстень).

МОЙ БОГ! Выражение удивления. Вильгельм. Звали, Фурман? Готов служить!.. Фурман (передает пакет). Что думаете, мастер, По поводу известия… Вильгельм. Мой Бог! Возможно ли? (1, 2. Фабрика). Елизавета. Мой Бог! Какая страстная натура! Кто ты такой?!. Ванька Каин(падая Елизавете в ноги). Да замолчи ты, дура! «К тебе единой вопия… Я жду щедроты твоея!..» Елизавета. Что это значит?.. Объясни, Татищев… Шут новый? (5, 4).

НАД НАМИ БОГ. Выражение надежды на благополучный исход в каком-л. деле. Алёна. Над собой я не вольна!.. Мне в тягость, пусть другим она легка, Дорога лжи и страшного греха! Над нами Бог! (4, Монастырь).

НЕ ДАЙ БОГ. О нежелательности чего-л. Терентий. Так повелось: коль ты хороший мастер, Тебе почёт, внимание начальства, Но не дай Бог тебе великим стать Хоть на день, хоть на робкую минуту – Враз потеряешь и друзей степенных, И вежливых заказчиков, от коих Ещё недавно не было отбою… (1, 6. Мастеровой).

ПОМИЛУЙ БОГ. То же, что избави Бог. Татищев. Убогий иль святой, Не разберу… Одно скажу – не промах! Ты будешь жить в темнице иль в хоромах, Коль у тебя разбойники друзья! Ванька. Да и тебе без Ваньки жить нельзя. Татищев. Помилуй Бог!.. (5, 2).

БОГА ◊ КАК В БОГА (верить). Очень верить. Фон Ахте. <…> В кирасы веришь ли, Швецов? Швецов. Как в Бога! (2, 2 7. Стрельба).

ПОБОЙСЯ БОГА. Постыдись, имей совесть. Мстиславский. Но есть на всё закон. (Появляются поп Харитон и Учитель.) Гонсевский. Вот вам свидетель!.. Гермоген. Ты ли, Харитон? Побойся Бога!.. (4, Смута). Андронов. А ну, не тронь! Будзило. Кого не тронь!.. Серебряный оклад!.. Тебе-то что? Андронов. Побойся Бога, брат (4, Россияне).Учитель. Я что-то вас, бояре, не пойму. Лыков. Ищи царя, пока Москва в дыму!.. Учитель. Побойся Бога! (4, Россияне). ПОБОЙТЕСЬ БОГА. Имейте совесть, постыдитесь. Вильгельм. Но побойтесь Бога, Чтоб здесь при государе – да холопы! Без языков!.. Одни лишь прибаутки Cum grano salis – со щепоткой соли. Фурман. У них словцо в портах не залежится (1, 5. Выставка клинков).

РАДИ БОГА. Устар. Пожалуйста (при усиленной просьбе). Стрельцы (появляясь). – Негодные!.. – Вы как сюда попали? Начальник стражи (мужикам). Пошли! Первый мужик. Приюта ищем у порога. Стрелец. Сюда нельзя! Начальник стражи. Идите ради Бога!.. (4, Смута). БОГА РАДИ. Швецов. Стреляйте, Бога ради! Аносов. Да пойми же, Швецов, мне легче было б умереть, Чем в человека целиться! (2, 2 7. Стрельба).

УПОВАТЬ НА БОГА кому. Устар. Надеяться кому-л. на чудо. Людвиг. Осталось мне на Бога уповать Да пристава презренного… Тетерей Не оказался б он… (1, 6. Мастеровой).

БОГОМ ◊ КАК ПЕРЕД БОГОМ. Честно (ответить). Ванька Каин. <…> Я принятым хочу быть ко двору, И там, коль суждено мне, я умру! Хочу навек во тьму я погрузиться, Ослепнув от очей императрицы, И, отстегнув с накидки лёгкой брошь, Сменить её на перстень! (Сзади вырастает Кнут.) Кнут. Здесь умрёшь!.. Но прежде мне ответь, как на суде, Как перед Богом… (5, 4).

С БОГОМ. 1. Прост. Выражение доброго пожелания (обычно при прощании).Дьяк. Послушай, князь, Собор церковный розыск объявил, Она ж сама идёт к нам! Долгорукий. Мало сил. Что, как со стражей? Дьяк. Не было преданий, Чтоб выделяли стражу для свиданий!.. Ну, с Богом, воевода! (4, Соловьи). 2. Проявив милость. Заводила. С неделю я его Носил в кармане… Опосля под праздник Я с Богом выпустил… Нельзя казакам Цареву службу несть достойно, коли Урядник их о стенку бьется в штофе! (1, 4. Штофная).

ХОДИТЬ ПОД БОГОМ. Устар. Жить, существовать. Убогий. Смерть затаилась у меня под боком, А ты считаешь, что хожу под Богом! Да только я и Богу не угоден – Вот ты в цепях, но разве я свободен?.. (4, Письмо).

БОГУ ◊ ЕЙ-БОГУ. Прост. Действительно, в самом деле. Кнут. Не льстись на Божью милость! Где Марфа?.. Ну! Ванька Каин. Я думал, что случилось! Вчерашнего не просят нынче снега. Уже растаял. Слишком долго бегал. С кем только жизнь её не повенчала… Кнут. Что ты плетёшь?.. Опомнись! Ванька Каин. Для начала Была со мной!.. Ей-Богу!.. (5, 4).

СЛАВА БОГУ. Восклицание, выражающее радость, успокоение, облегчение. Глинка (пишет). Дело о кирасах… Когда хотите выиграть, то смело, Мой друг, пишите это слово: «Дело». Я, слава Богу, понял не вчера, Какая сила в росчерке пера. Порой возносит нас и низвергает Одно лишь слово… (2, 3 9. Донос).

БОЖЕ ◊ БОЖЕ МОЙ. Восклицание, выражающее удивление, неожиданность, досаду, сочувствие и т. п. Марина Ах, эти кольца… Боже мой, от них Не деться никуда… (Пытаясь поймать.) Опять исчезли! (4, Царские игры).

БОЖЕ ПРАВЫЙ. Выражение неожиданности, досады, испуга и т. п. Фурман (читая в стороне подписанное прошение). Боже правый… «Немедленно казнить!» Он держит слово! (1, 8. Перстень).

ИЗБАВЬ НАС БОЖЕ. О чём-л. нежелательном. Фон Ахте. <…> Вот он – Идеал На облаке из собственных фантазий! Не раскрывайте ангельские крылья – Они у вас ощипаны!.. Да, да!.. Избавь нас Боже мысли раскрывать Любимой женщине!.. Вы растоптали Всё, чем я жил!.. Вы… добрый, милый… зверь! (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

МИЛОСТИВЫЙ БОЖЕ. Выражает негодование, страх и т. п. Телль (натягивает лук и закладывает стрелу). Посторонитесь, люди! Штауффахер. Что вы, Телль! Хотите… Ни за что! Возбуждены вы, Колени гнутся, и рука дрожит… Телль. (опуская лук). В глазах мутится! Женщины. Милостивый Боже! (2, 2 8. Бал).

НЕ ДАЙ НАМ БОЖЕ. Возглас, выражающий нежелательность свершения чего-л. Иван Воротынский. Прими нас, царь. Иван Романов. Мы за тебя умрём!.. В послании он не назвал царём Тебя… Димитрия! Димитрий. Стерплю и это… Борис Лыков. Такого не припомним мы от века! Шуйский. Не дай нам Боже, слухи поползут, Что ты не царь! (4, Царские игры).

БОКА ◊ МЯТЬ БОКА кому. Прост. Избивать кого-л. Учитель. <…> Кричи дворянам, что казаки – воры! А казакам – что большей нету дряни, Чем гордые и сытые дворяне! Благословляю твой священный труд, Сей неустанно – зёрна прорастут. Пусть русские друг другу мнут бока, А мы с тобой повременим пока!.. (4, Россияне).

БОКОМ ◊ ПОД БОКОМ. Рядом. Убогий. Смерть затаилась у меня под боком, А ты считаешь, что хожу под Богом! Да только я и Богу не угоден – Вот ты в цепях, но разве я свободен?.. (4, Письмо).

БОЛЕЕ ◊ НЕ БОЛЕЕ ЧЕМ. Всего-навсего. Глинка. Вы, гляжу я, В пути устали, друг мой!.. Эй, вина! Я должен вас заверить, что сегодня, Не далее чем на балу, вы сами Увидите, что ваш учёный гений Не более чем выскочка удачный (2, 2 6. Репетиция).

БОЛЕЗНЬ ◊ ЧЁРНАЯ БОЛЕЗНЬ. Ср. Устар. чёрная немочь. Инд.-авт. Падучая болезнь, эпилепсия. Пожарский. Собирай в поход. Прасковья. Какой поход?.. Тебя не береги я, Ты б умер, князь… Пущай идут другие!.. Пожарский. Прошу, Прасковья, в душу мне не лезь. Прасковья. Да у тебя же чёрная болезнь!.. (4, Россияне).

БРАТ ◊ КРОВНЫЙ БРАТ. Происходящий от одних предков, родной по крови. Марфа. Опомнись! Кнут твой кровный брат. Бог не простит. Ванька. А в чём я виноват? У каждого из нас своя дорога, И всё что ни содеял, всё от Бога (5, 3).

БУДЬ ◊ БУДЬ ОН НЕЛАДЕН. Прост. Выражение крайнего неудовольствия кем-л, чем-л. Голоса народа (за окнами). – Не станем присягать! – Будь он неладен! На семь бояр – найдём семь перекладин!.. (4, Смута).

БУДЬ ТРИЖДЫ ПРОКЛЯТ. Прост. Бранное выражение при крайнем возмущении, негодовании; проклятие кого-л. Алёна. И в темени могильной, И в небесах – везде от вас погибель! Я на костёр иду, но ты-то – в пекло!.. Не вязко ли ногам твоим от пепла Людей сожжённых?.. Сгинь, лукавый, сгинь! Будь трижды проклят!.. (4, Письмо). БУДЬ ТРИЖДЫ КЛЯТА. Алексей Михайлович. Тому пять лет, Как мы казнили Разина Ивана – Донского казака… Будь трижды клята Земля, его родившая (4, Монархи).

БЫЛА ◊ И БЫЛА ТАКОВА. Внезапно исчезла. Алёна. Спасибо, атаман!.. А от меня Прими за слово доброе коня! Тут я в седло – и такова была… (4, Письмо).

БЫЛО ◊ ЧТОБ БЫЛО ПУСТО кому. Прост. Выражение досады, недовольства. Вваливаются Бояре, продолжая свой прежний разговор. Василий Голицын. Чтоб было пусто им! Иван Романов. Рази их гром! Он цесарь, а не назван и царём (4, Царские игры).

БЫТЬ ◊ БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ. Употребляется в качестве вопроса, требующего разрешения перед новым серьезным шагом, каким-л. действием. Начало знаменитого монолога принца Гамлета из трагедии Шекспира «Гамлет». Елизавета (театрально). …Быть иль не быть!.. Первый актёр. Так осчастливьте нас И подыграйте! Елизавета. Что же… Я согласна!.. (5, Пролог).

БЫТЬ МОЖЕТ СТАТЬСЯ. Возможно. Учитель. Быть может статься, Что я для них всего учитель танцев. Но я сыграю с вами злую шутку – Заставлю танцевать под нашу дудку!.. (4, Царские игры).

ДОЛЖНО БЫТЬ. Вероятно, по всей вероятности. Аносов. Должно быть, Здесь на ветру приходит в равновесье Душа мятущаяся с далью синей, Являя нечто, что неразделимо… И лишь тогда скупая и святая Вселенная нам открывает тайны… (2, Пролог. Горы).

ВАНЬКА ◊ ВАНЬКА, ДА НЕ ТОТ. Инд.-авт. Ср. Федот, да не тот. О том, кто на самом деле хуже того, за кого его принимают или за кого он себя выдаёт. Сыщик. Он нырнул под мост, А вылез в кабаке с Камчатой пьяным Далёко от воды. Урядник. Так что он – крот? Не Ванька, что ли? Сыщик. Ванька, да не тот! (5, 2).

ВЕК ◊ ВЫПАЛ ВЕК кому. Пришлось, досталось на долю кому-л. Фон Ахте. (рассматривая минералы). Нам выпал век, когда в одно мгновенье Вершатся и добро, и преступленье. У времени они в одной оправе, И выбирать порою мы не вправе. В тот миг над нами всемогущий рок, И правят нами случай и сам Бог!.. (2, 1 4. Западня).

ВЕКА ◊ ОТ ВЕКА. 1. Издавна. Иван. От века горы таинства хранят, Безмолвствуют пещеры и ущелья. Глазами гнёзд с вершин на мир глядят Холодных скал загадочные лики. О вечности им говорят ключи, Ольхи дрожащей хрупкая вершина И хариус под каждою кувшинкой, Сверкающий на солнце, как булат (1, 1. Байга). Рамазан. <…> Тот человек просил цыган смиренно Тому отдать ребёнка, кто владеет Его булатом. Сталь его от века Хранит любовь, детей и справедливость. Никто ребёнка тронуть не посмеет, Коль рядом будет он с булатом древним (1, 3. Рамазан). Лавицкий. От века на Руси брат брата грабит, Но ныне забрались в монастыри И всё кричат: «Пора сажать Бориса!» (4, Пролог).

 2. Никогда. Аносов. <…> Боже, так небрежно От века не работал ты… (2, 2 8. Бал).

ВЕКИ ◊ В КОИ ВЕКИ. Очень редко (случается, происходит).Вильгельм. Бушуеву учителем когда-то Пришлось мне быть… Я обучил его Синению клинка и позолоте… Но, видит Бог, не я его наставил Клинок сей изготовить… В кои веки У боевых коней являлись крылья? (1, 8. Перстень).

НА ВЕКИ ВЕЧНЫЕ. Навсегда. Димитрий. <…> Все на земле несчастия от брата. Он любит угли шевелить в золе, Он над тобой всесилен на земле. Он и теперь всё точит коготки, Там не достанет – руки коротки. Ведь там одна душа, она едина, На веки вечные неразделима (4, Царские игры).

НИ В КОИ ВЕКИ. Никогда. Алёна. И что – забота До мужиков тебе? Идет охота!.. Охота, мать, а не игра в горелки! Давай ключи, давай!.. Игуменья. Ни в кои веки! (4, Бунт).

ВЕКОВ ◊ ИСПОКОН ВЕКОВ. Книжн. С давних времен, издавна. Патриарх. Мы еретиков Лишь осуждаем испокон веков… Я силой веру насаждать не падок!.. (4, Бунт). Иван Романов. Сколь по углам тебя здесь ни мытарь, А всемогущий царь всегда есть царь!.. Свою судьбу всегда вверял ты мне лишь. Ты и теперь мне одному, царь, веришь… И потому отныне испокон Веков взирай на царственный свой трон. Взирай на нас, рабов твоих, и правь (4, Россияне).

ВЕКУ ◊ НА ВЕКУ. На протяжении всей своей жизни. Жуковский. Держу пари, я вам не уступлю. (Стреляет трижды и гасит три свечи.) Аносов. Мне не случалось видеть на веку, Чтобы рука, привыкшая к перу, Так пистолет держала (2, Пролог. Горы).

ВЕЛИЧЕСТВО ◊ ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО. Обращение к государю. Фурман. Благоугодно ль вашему величеству Начать осмотр оружия, о коем Изволили вы спрашивать вчера У горного начальника?.. (1, 5. Выставка клинков).

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО. Государь, монарх. Первая дама. Идёт, идёт… Я слышу Его шаги. Иван. Вот, право, слух каков – Стук различает царских каблуков! Фурман. Его величество России император Сам Александр! (1, 5. Выставка клинков).

ВЕНЕЦ ◊ ПОД ВЕНЕЦ. О вступлении в брак (идти, вести). Убогий (Алене.)Дай ручку белую… Я под венец Сведу тебя к Всевышнему… (4, Монастырь).

 ВЕРЁВКОЙ ◊ ОДНОЙ ВЕРЁВКОЙ СВЯЗАН. Инд.-авт. Ср. повязаны одной верёвкой. О совместной ответственности за что-л. Будзило. <…> Я говорю: “Народ ваш в гневе страшен”. А он, Бутурлин: “Это дело ваше, Я выполняю порученье князя”. Мстиславский (бросается к нему). Я с вами, брат, одной верёвкой связан. Куда же я? (4, Россияне).

ВЕРИГИ ◊ СБРОСИТЬ ВЕРИГИ чего. Освободиться от чего-л. тягостного, невыносимого, мешающего чему-л. Димитрий. Нам сбросить бы невежества вериги, Печатать бы не пряники, а книги, Определять вперёд движенье звезд, – Русь поднялась бы с нами в полный рост. (4, Царские игры).

ВЕРНОСТЬ ◊ ВЕРНОСТЬ ПОСТИГАЕМ У СОБАК, А ПОДЛОСТЬ – ДРУГ ОТ ДРУГА. Ванька. Ты мне не веришь? Камчатка. Верю. Все мы братья, Но верность постигаем у собак, А подлость – друг от друга. Ванька (целуя распятие). Это так (5, 3).

ВЕРОЙ ◊ СЛУЖИТЬ ВЕРОЙ И ПРАВДОЙ. Честно и преданно (служить). Кнут. Ты был мне братом!.. Мой защитник первый… Ванька Каин. Князья мне служат правдою и верой, А ты здесь кто, чтобы судить так строго?.. (5, 4). ПРАВДОЮ И ВЕРОЮ ПОСЛУЖИТЬ. Иван. И правдою и верою своею Ты послужил Отечеству, прибавив К великой славе русского оружья Металла прочность и огонь души… (1, 6. Мастеровой).

ВЕРСТУ ◊ ЗА ВЕРСТУ. Прост. На значительном расстоянии. Рамазан. <…> Едва костры в ночи мы засветили, Как у огня цыгане появились… Всегда их табор слышен за версту, А тут внезапно… Не к добру, решил я И встал навстречу. И, блестя серьгой, Явился предо мной старейший рода Цыганского… (1, 3. Рамазан).

ВЕРЫ ◊ ГДЕ ВЕРЫ МАЛО – ПРАВДЫ КАЖДЫЙ ГРОШ НАМ ДОРОГ. ◙ Алёна. За веру-правду подняла я меч! И пусть железу камня не рассечь!.. Где веры мало – правды каждый грош Нам дорог! (4, Бунт).

ВЕТЕР ◊ БЕСПЛАТНО ТОЛЬКО ВЕТЕР ЛИСТЬЯ НОСИТ. ◙ Ванька. А надо заплатить!.. Татищев. Я честь Руси не раз спасал в бою… С кем говоришь?!. Ванька. За так не предаю. Татищев. Я до сих пор лишь вешал за доносы! Ванька. Бесплатно только ветер листья носит (5, 2).

ВЕТРОМ ◊ КАК ВЕТРОМ СДУЛО. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез. Ванька. А где ты, Лапа, промышляешь ноне? Лапа. Мои угодья – пятая верста. Беру добычу прямо у моста. Пограблю ночку – и как ветром сдуло, Лечу сюда! (5, 3).

ВИД ◊ ПРИВЕСТИ В НАДЛЕЖАЩИЙ ВИД что.Привести что-л. в порядок, в нормальное состояние. Фурман Пишите, пристав. (Диктуя.) Жители должны Привесть дома в вид надлежащий, чтобы Довольство исходило от дворов. За ослушание – в острог!.. Пристав. Так точно! (1, 2. Фабрика).

ВИДИМОСТЬ ◊ ОДНА ВИДИМОСТЬ. Обманчивое впечатление. Анна. Всю ночь не спать! Нила. Но спали вы прекрасно! Анна. Ах, Нила, это видимость одна! Какой там сон! (2, 1, 1. Гон).

ВИДИШЬ ◊ КАК ВИДИШЬ. Употребляется в значении вводного словосочетания: да, действительно. Заруцкий(Шуту.)Я слышал выстрелы.Шут(Заруцкому).Но царь-то жив!Заруцкий. Как видишь (4, Смута).

ВИДУ ◊ ИМЕТЬ В ВИДУ кого, что. Принимать во внимание.Учитель (Пушкину). Тогда верни мне деньги! Пушкин. Я их пропил. Учитель. Имей в виду, Гаврила, час твой пробил!.. (4, Россияне). Ванька Каин. Но я служу за жизнь, а не за страх. Имей в виду, я при таких деньгах, Что и тебе подобное не снилось. Но, уповая лишь на Божью милость, Я это здесь осмелился сказать (5, 4).

НА ВИДУ у кого. О том, кто, выделяется из числа других, на кого обращают внимание. Рваный бок. Царя ли защищать нам или вора, Не всё ль равно?.. И ты привыкнешь скоро. Зато у всей Европы на виду!.. (4, Смута). Елизавета. Что ты ответишь, сыщик? Ванька Каин. Это – мелочь! Все ловкость рук решает, а не смелость. Глаза твои не лучшие на свете… И государство стянут – не заметишь, Здесь, у императрицы на виду!.. А перстень что?.. Прикажешь, я найду (5, 4).

ВИЛЫ ◊ ПОДНЯТЬ НА ВИЛЫ кого.  Прост. Расправиться с кем-л. физически. Ванька <…> Тут генерал как гаркнет им: «Не трогать!.. Вы так царя поднимете на вилы! Он – благородный!.. Видно же по рылу!.. На нём ботфорты с золотым замком, Да он с самой царицею знаком» (5, 3).

ВЛАСТЬ ◊ ВЛАСТЬ ИМУЩИЕ. Устар. Правители, люди, облеченные властью. Первый актёр. А я-то, люди, думал, что в России, Чем выше власть, тем больше, значит, силы. Лишь скипетр возьми – и ты свободен, Но власть имущих тоже кто-то водит!.. (5, 4).

ВОВЕКИ ◊ ВОВЕКИ И ПРИСНО. Книжн. Устар. Навсегда. Так кто наш враг, царица? Марина. Гермоген – Российский патриарх. Вовеки и присно Он проклял нас… Повсюду шлет он письма, Где нашу веру называет вздором И всех католиков клеймит позором. А тем, кто славит имя Владислава, Грозит, негодный, учинить расправу!.. (4, Смута).

ВОДУ ◊ КАК В ВОДУ КАНУЛ. Бесследно исчез. Елизавета. Нашли

 безбожника? Татищев. Как в воду канул. Расставлены посты вдоль всех дорог. Он не уйдёт (5, 1).

МОЛОТЬ ВОДУ В СТУПЕ. Ирон. Занимаясь чем-л. бесполезным, напрасно тратить время. Лыков. Он спас страну и более не нужен. Пущай живёт в своей норе, как крот!.. Второй воевода. С ним народ! Первый воевода. Да он теперь копьё Руси и щит. Воротынский А это, братья, как Собор решит! Чего молоть без пользы воду в ступе… (4, Россияне).

ВОИНСТВО ◊ ВОИНСТВО ХРИСТОВО. Совокупное именование ангелов. Лавицкий. Отец, Всё воинство христово со времен Игнатия Лойолы вам служило И верой, и мечом (4, Пролог).

ВОЛЕ ◊ В ВОЛЕ чьей. Зависит только от чьих-л. возможностей, желаний. Учитель. Всё здесь в вашей воле. Не уступать же русским! (4, Царские игры).

ВОЛИ ◊ НЕ ДАТЬ ВОЛИ чему. Держать себя в рамках приличия. Али-Магомед. Он, Мурчисон, не чужд Всех человечьих слабостей, да только Им воли над собой не даст (2, 2 8. Бал).

ВОЛКА ◊ СКОЛЬ ВОЛКА НИ КОРМИ, ОН ВСЁ НЕ СЫТ. Инд.-авт. Ср. сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит. Сущность человека, его привычки, истинные чувства и т. п., как бы их ни старались изменить, рано или поздно себя обнаружат. Второй воевода. Написано нам, что ли, на роду? – Четвёртый самозванец на году Является, поправ цареву честь, Клянясь, что он Димитрий, мол, и есть! Что в царстве русском нет царей иных… Так ты вели казнить всех четверых!.. Сколь волка ни корми, он всё не сыт! (4, Смута).

ВОЛЮ ◊ ДАТЬ ВОЛЮ кому. Перестать сдерживать, предоставить свободу в поступках, действиях, в проявлении чувств. Ванька Каин А ну, покажь! (Берут монеты. Разглядывают.) Да здесь же лишний локон! Придворный. И поворот не тот!.. И грудь покруче!.. Чего же так? Фальшивомонетчик. Да я хотел как лучше. Чтоб больше соответствовать природе. Ванька Каин. Вот образованность к чему приводит! Небось иконописец – не иначе, Где б он ещё так руку насобачил! Фальшивомонетчик. Перерисую всё, лишь дайте волю (5, 4). ДАВАТЬ ВОЛЮ. Первый актёр. <…> Так стоило ль все это затевать? Кричать охрипшим сердцем… задыхаться, Гонясь за призраком любви… иль вдруг, Зажав в кулак последние копейки, Богатым стать на миг… не видя хлеба, Быть сытым… предавать… казнить, И каждый раз всерьёз… на тонких жилах Водить не куклу – собственную душу И быть непонятым… Но в сотый раз Давал я волю сердцу и уму – То, что в наш век не нужно никому! (5, 4).

ВОПРОС ◊ ВОТ ВОПРОС. Неизвестно, произойдёт что-н. или нет. Марина. Так в роль вошла, что прослезилась вправду!.. Жолкевский. Аж у меня по коже шёл мороз!.. Гонсевский. Поверят ли бояре – вот вопрос!.. (4, Смута).

ВОРОН ◊ КОРМИТЬ ВОРОН. Авт. Быть убитым, погибнуть. Заруцкий. Шесть сабель с трёх сторон – Иль присягай или корми корон. Я присягнул. А как мне было быть? – Не поздно никогда ворон кормить (4, Россияне).

ВОТ ◊ ВОТ-ВОТ. В скором времени. Ксения. <…> Я знаю, По веткам хрупким бродит кровь отца! Но Рамазан над пламенем седым Цепь отковал искусней, чем коваль, Ту цепь, что натянулась между нами И не дает уйти мне, а в ущелье Вот-вот крылами кони засвистят!.. (1, 3. Рамазан). К Москве стягиваются казачьи таборы Трубецкого. Вот-вот прибудут отряды ополчения Минина и Пожарского (4, Россияне). Каин <…> Прирос к горбу мой непосильный груз. Казалось мне, вот-вот освобожусь, Вот-вот придут иные времена, Но все больней врезались стремена!.. За все грехи мои грядет расправа – Не ад кромешный и не смерть… А – слава! (5, 4).

ВОТ ТЕ НА. Выражение удивления, разочарования и т. п. Аносов. <…> Прошу оставить дом мой, генерал! Голоса. – Неслыханно!.. – О, Боже!– Вот те на (2, 2 8. Бал).

ВПЕРВОЙ ◊ НЕ ВПЕРВОЙ. Привычно. Иван. Государь! Задумал мастер страшную игру… Не ко двору, должно быть, я пришёлся… И не впервой… (1, 5. Выставка клинков).

ВПЕРЁД ◊ ВПЕРЁД-НАЗАД. Ср. взад-вперёд. Инд.-авт. Туда и сюда; в ту и другую сторону. Есаул. Не жди удачи с ней! Фёдор. Ты не вертись! Вперёд-назад!.. Есаул. Да с бабою ни в жисть Не знали толку… (4, Лодка).

ВПРАВЕ ◊ НЕ ВПРАВЕ. Не иметь права, не иметь основания. Фон Ахте (рассматривая минералы). Нам выпал век, когда в одно мгновенье Вершатся и добро, и преступленье. У времени они в одной оправе, И выбирать порою мы не вправе. В тот миг над нами всемогущий рок, И правят нами случай и сам Бог!.. (2, 1 4. Западня).

ВРАГУ ◊ ВРАГУ НЕ ЖЕЛАЮ чего. Об испытанном горе, несчастье. Марина. Скажи на милость, а при чем тут я? Димитрий. Я сам впустил троянского коня. Марина. Мы счастливы! Димитрий. Спасибо за участье. Врагу такого не желаю счастья! (4, Царские игры).

ВРЕМЕНА ◊ НИ В КОИ ВРЕМЕНА. Устар. Никогда. Алёна. Проклятый мир! Ведь вы пришли не на собор – на пир! На нищий пир!..– об этом вы не знали И шарите голодными глазами! Вы правду погребли… Но чтоб она Смирилась с тем – ни в кои времена! (4, Анафема).

ВРЕМЯ ◊ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ. Всегда, во всякое время, когда угодно. Марина. Уверена, мы сели здесь надолго… Но ты остерегайся этих стен, Свечей, икон, деревьев, птиц… Учитель. И с тем Мне возвращаться? Из его вельмож Иной сюда в любое время вхож… (4, Царские игры).

ВСЕГДА ◊ КАК ВСЕГДА. Обыкновенно. Иван. В честь дружбы нашей верной ты решил Булат подобный выделать… Так где ж он? Людвиг Мне не хватило суток, как всегда! Узор прекрасен… Ты позволь, Иван, Продолжить мне работу… Чуть заря, Тебе его верну я (1, 4. Штофная). Шут. Как всегда, не в срок Судьба нам нанесла удар жестокий! (4, Смута).

ВСЁ ◊ ВСЁ ЕДИНО кому. Прост. Безразлично. Ванька. С поличным Мной пойман Ванька Осипов. Татищев. Отлично. Ванька. Ворвался ночью в дом и кистенем Убить грозился! <…> Знать, все ему едино: ночь ли, день ли?.. (5, 2).

ВСЁ ОДНО. Неважно, без разницы. Фёдор Мстиславский. Пора вставать! Начальник стражи. Буди, коли не жалко!.. Фёдор Мстиславский (тряся его). Проснись же, чёрт! Начальник стражи. Мы недоспим, коль надо, Нам всё одно – была б за то награда! (4, Царские игры).

ВСЁ РАВНО. 1. При любых условиях, так и так. Шпренгер (фон Ахте). Не могу я. Фон Ахте. Вам нет пути иного всё равно! Аносов. Стреляйте, Шпренгер! Вы стрелок достойный! (2, 2 7. Стрельба). 2. Безразлично. Димитрий. В кровь руки режу о чужие петли, И боль сладка… А есть удача, нет ли – Мне всё равно!.. (4, Царские игры).

НЕ ВСЁ ЛЬ РАВНО. Безразлично. Рваный бок. Царя ли защищать нам или вора, Не всё ль равно?.. И ты привыкнешь скоро. Зато у всей Европы на виду!.. (4, Смута).

ВСТРЕЧИ ◊ ДО ВСТРЕЧИ. Принятая формула при прощании. Аносов (передвигая фигуру). Вам шах!.. Прощайте!.. Глинка (отвечая ходом). Но вас видеть счастлив Всегда, мой друг! Аносов. До встречи! (2, 1 2. Шахматы).

ВЫБОР ◊ СДЕЛАТЬ ВЫБОР. Отдать предпочтение кому, чему-л. Аносов. Мне судьбою дан Не райский луг весенний, а терновник… Сам выбор сделал я!.. (2, Пролог. Горы).

ВЫСТРЕЛ ◊ ВЫСТРЕЛ В СПИНУ. Инд.-авт. Ср. удар в спину. Предательство, коварная измена. Гонсевский. В моих руках оклад… Давай икону!.. Начальник стражи (отдавая ключи). Я не виноват… Бог видит, чей, боярин, это выстрел Нам в спину!.. (4, Смута).

ГАД ◊ ГАД ПОЛЗУЧИЙ. Бран. Злой, скверный человек. Ванька Каин. А пустобрёх тебе признался в перстне? Сыщик. «Не брал!» – кричит. Ванька Каин. Заперся, гад ползучий. Но ничего… Он за труды получит… (5, 4).

ГДЕ ◊ ГДЕ ТАМ. Употребляется при выражении экспрессивного отрицания чего-л. с оттенком досады, сожаления. Учитель. Ты, Мстиславский, прав – От смуты нам спасёт лишь Владислав! Борис Лыков. Есть царь у нас, чего кидаться в поиск?.. Земля своя, чужая только подпись. Филарет. Хотел я образумить вас, да где там!.. (4, Смута).

ГЛАЗ ◊ ГЛАЗ ДА ГЛАЗ НУЖЕН за кем. О необходимости постоянного присмотра за кем-л. Алексей Михайлович. Дьяк да дьяк!.. Кто правит здесь? В толк не возьму никак! Все, все к нему!.. Что ж это? Глаз да глаз За всеми нужен!.. Он уже не раз Подарки слал раскольникам!.. Наглец! (4, Монархи).

КЛАСТЬ ГЛАЗ на кого, на что. Обратить особое внимание; заприметить, остановить свой выбор. Ружинский. Не хватит вам ни сабель, ни ума Без войск наемных! Сицкий. Только Кострома Вам присягнула, вы кладете глаз На Ярославль!.. Ян Сапега. Москвы не взять без нас! (4, Смута). Ванька Каин. Но мне тогда вступить придется в долю. Давай с тобой договоримся так: Я глаз кладу на дело, ты – талант! Иди, трудись!.. (Фальшивомонетчик уходит.) (5, 4).

НЕ СМЫКАЯ ГЛАЗ. Не засыпая даже на самое короткое время.Марина. <…> Я счастлива, Димитрий, видеть вас. Шут. Всю ночь глядела, не смыкая глаз! (4, Царские игры).

ПРОГЛЯДЕТЬ СТО ГЛАЗ. Инд-авт. Ср. проглядеть все глаза. Прост. Пристально, долго или часто всматриваться куда-л. Ванька Каин. Ты замахнулся, так убей!.. Убей!.. Убей, чтоб знала и императрица, Что у неё в империи творится! Хотел убить, а смотришь оробело… В доносчики подался я для дела. Взгляни на дом мой, прогляди сто глаз – Дворец, и только!.. Не сыскной приказ! Все чтут меня (5, 4).

ПРЯМО В ГЛАЗ. Инд.-авт. Ср. не в бровь, а прямо в глаз. Метко (подмечено, сказано). Есаул. Дай-ка разберу!.. (Читает.) «Клятвоотступница и вор лихой Алёна-старица, что Арзамаса Святого родиной…» <…> «Крестьянска дочь Слободы Выездной, изыдя вдруг С товарищами, ровно змей из ложа, И поглощая верных христиан В глубокий ров погибели…» Палёный. Прям в глаз!.. Всё это, братцы, писано про нас! (4, Письмо).

ГЛАЗА ◊ В ГЛАЗА. Никогда (не видеть). Лжедмитрий. Народ Димитрия в глаза не видел! Шут. Ликует шляхта! (4, Смута).

 ВСЕ ГЛАЗА ПРОГЛЯДЕТЬ. Долго и безуспешно ожидать или искать кого-л., чего-л., всматриваясь, разглядывая. Мстиславский. Да здравствует Руси освободитель! Голоса бояр. – Спаситель наш!.. – Освободил от муки! – Защитник веры! – Мы целуем руки Тебе, Пожарский!.. – И тебе, Кузьма! Мстиславский. Русь спасена, найдется и казна! Минин. Вы это нам докажите на деле! Романов. Мы ждали вас, глаза все проглядели! (4, Россияне).

ГЛАЗА В ГЛАЗА. Наедине. Фёдор. В стенах монастыря Она узрела батюшку царя И говорила с ним!.. Чика. Глаза в глаза С самим царём?.. Пророк. Вот это чудеса! (4, Письмо).

ЗА ГЛАЗА. В отсутствие кого-л. Лжедмитрий. Во здравии народ, А я чуть жив… (Кричит в окно.) Эй, кто там?.. Царь зовёт!.. (Отходит от окна.) Мы все здесь смелы только за глаза… И я такой же… (4, Смута).

ПРОТРИ ГЛАЗА. Грубо-прост. Посмотри хорошенько. Начальник стражи. Вставайте, мужики!.. Переворот!.. Стрельцы. – Чего? – Опять? – Кого? – Протри глаза-то. Своих побьёшь!.. (4, Царские игры).

ГЛАЗАМ ◊ НЕ ВЕРИТЬ СВОИМ ГЛАЗАМ. Сильно удивляться, поражаться увиденному (обычно чему-то неожиданному). Голос Ваньки. Я – здесь!.. (Появляется маска Каина.) Сыщик. Вот так-то лучше! (Протягивает золотой и хватает «Каина».) Не уйдёшь теперь! (Срывает маску – перед ним Дочь Кукольника.) Ой!.. Баба!.. Хоть глазам своим не верь! Опять утёк! (5, 1).

ГЛАЗАХ ◊ В ГЛАЗАХ МУТИТСЯ. Кому-л. стало дурно, плохо от слабости, волнения и т. п. Телль (натягивает лук и закладывает стрелу). Посторонитесь, люди! Штауффахер. Что вы, Телль! Хотите… Ни за что! Возбуждены вы, Колени гнутся, и рука дрожит… Телль (опуская лук). В глазах мутится! Женщины. Милостивый Боже! (2, 2 8. Бал).

НА ГЛАЗАХ чьих. На виду у кого-л. Иван. Я с лёгким сердцем с фабрики ушёл. Одни клинки – вся для меня утрата. Творец поймёт творца… Тебе знакомо То ощущенье тайное, когда Последний штрих поставлен на металле, когда холодный меч иль добрый камень Вдруг оживают на твоих глазах… (1, 4. Штофная).

ГЛАЗЕ ◊ НА ЧИСТОМ ГЛАЗЕ. Прост. Делать что-то нехорошее бесстрастно или с наивностью, притворяясь невинным и честным. Татищев. Тебе в аду быть! Ванька. Знаю, не в раю. Не подлых я людей вам предаю. Как есть убийцы все на чистом глазе. Кнута возьмите. Он не Стенька Разин. Он в воду не швыряет слабых жен, На месте душит (5, 2).

ГЛАЗОМ ◊ И ГЛАЗОМ НЕ МОРГНУ. Инд.-авт. Не испугаюсь. Саша. <…> (Становится в позу Вальтера Телля.) «Нет! нет! Зачем «Неужто испугаюсь Стрелы отца, что полетит в меня?.. Я буду ждать и глазом не моргну. Узнает он, какой стрелок отец!.. Не верит изверг, погубить нас хочет. Назло ему стреляй и попади!» (2, 2 6. Репетиция).

ГЛАЗУ ◊ С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ. Наедине, без свидетелей, без посторонних. Патриарх. Как наш свет, Царь православный, в здравии? Софья. Совет С начальником Стрелецкого приказа С утра ведёт он… Патриарх. Мне хотелось с глазу Увидеться с ним на глаз, но с княжной Господь здесь свёл… (4, Монархи).

ГЛАС ◊ СЛУШАТЬ ГЛАС НАРОДА ДОЛГ КОРОЛЯ. ◙ Юрий Мнишек. Он истинный царевич! Сигизмунд. Воевода. Я б внял тебе, но слушать глас народа Долг короля. Юрий Мнишек. Но этот слух опасен. Сам по себе народ всегда безгласен (4, Царские игры).

ГЛЯНЬ ◊ КУДА НИ ГЛЯНЬ. Игуменья. Вон! Вон пошли! Куда ни глянь – плуты!.. (4, Монастырь).

ГНЕЗДО ◊ ВИТЬ ГНЕЗДО. Размещаться где-л. на длительное время. Аносов. <…> Эй, небо! Не подняться мне до выси Твоих небес, но нет преград для мысли! Огромною, оторванной от тела, Она летит сквозь горы, годы, стены! Ей не дано гнезда, как птице, вить! Попробуйте её остановить, Посечь ее, как эти листья, градом, Избить её плетьми… (2, Пролог. Горы).

ГОВОРИ ◊ НЕ ГОВОРИ. Выражает уверение в полном согласии с говорящим: да, конечно. Второй воевода. Всегда в суровый час Одна лишь Астрахань спасала нас. Куда б царя ни кинуло под небом, Она питает силою и хлебом, Но кто-то сглазил нас! Первый воевода. Не говори! Там что ни месяц – новые цари!.. (4, Смута).

ЧТО НИ ГОВОРИ. Вопреки тому, что говорится, о чём судят. Анна. Что ни говори, А всё же неразборчивы цари. Всё ищут соболя, а рядом – выдра! (4, Царские игры). Прост. ЧЕГО НИ ГОВОРИ. Марина. Доверься Богу, Сам царь тебя благословит в дорогу! Юрий Мнишек.Не думаю. Марина. Ты за окно взгляни!.. (Слышен ропот толпы.) Российский трон качается под ним. А в час такой, чего ни говори, Я знаю, как сговорчивы цари!.. (4, Смута).

ГОВОРЯ ◊ ЧЕСТНО ГОВОРЯ. Откровенно, чистосердечно. Людвиг. Не ожидал я, честно говоря, Тебя [Ивана] здесь видеть… Вновь слепому року Угодно было нас свести на тропке, Где место одному лишь… (1, 5. Выставка клинков).

ГОВОРЯТ◊ КАК ГОВОРЯТ. Как принято говорить, можно сказать.Анна. Лишиться рассудка; очень сильно беспокоиться, тревожиться, волноваться. Я, кажется, сойду с ума!.. Зовите. (Входит Мурчисон.) Я счастлива вас видеть, Александр! Мурчисон. Я долго вас не задержу. Вы кстати. У нас сегодня бал. Мурчисон. Как говорят, Я с корабля… (2, 2 6. Репетиция).

ГОД◊ РАЗ В ГОД СМЕРТЕЛЬНЫМИ БЫВАЮТ ВИЛЫ, СТРЕЛЯЯ НЕОЖИДАННО. ◙ Швецов. Стреляйте, Бога ради! Аносов. Да пойми же, Швецов, мне легче было б умереть, Чем в человека целиться! Мой милый, Раз в год смертельными бывают вилы, Стреляя неожиданно (2, 2 7. Стрельба).

ГОЛОВА ◊ БЛАЖНАЯ ГОЛОВА. Устар. О сумасбродном, взбалмошном человеке. Заводила. А правда ли, что старый Рамазан Не в гонке нынче? Стёпка. Бают, что оставил Коней своих… Заводила. Блажная голова… (1, 1. Байга).

ГОЛОВОЙ ◊ ПОПЛАТИТЬСЯ ГОЛОВОЙ за что. Погибнуть, делая что-л. опасное. Гонсевский. Несчастная… Рожать в такое время!.. Лист незаметно поедает тля… Порой страшнее слово, чем петля. Но откровенность наша много хуже, Своим признаньем ты убила мужа!.. Два знамени над крепостью одной Немыслимы… Димитрий головой Поплатится за продолженье рода (4, Смута). Ванька (хватая Сыщика). Ты кто? Сыщик. Я?.. Этот… Штырь!.. Ванька. Так это ты, негодник, на неделе Над Марфой надругался и в постели, Враг, удавил её?! Сыщик-«Штырь». Господь с тобой! Антихрист!.. Бес!.. Изыди!.. Головой Поплатишься! (5, 2).

С ГОЛОВОЙ. Об умном человеке. Алёна. Я по ночам молюсь, Но, коли надо будет, запрягусь В одну поклажу с вами… Мне не власть Ни Божья милость, ни мирская власть! Аника. Ответ достойный!.. Пророк. Вишь ты, с головой! (4, Лодка).

ГОЛОВУ ◊ ГОЛОВУ МОРОЧИТЬ кому.Прост. Намеренно вводить в заблуждение, дурачить кого-л. Царь Василий. Куда ж смотрели вы, Мои бояре?.. Вы же усмиряли Его не раз!.. Скопин-Шуйский. А с ними – вера!.. И святое знамя – Димитрий!.. Царь Василий. Что ты голову морочишь?.. Какой Димитрий?.. Иль ты тоже хочешь, Чтоб я поверил этим диким слухам, Что стал он плотью из пустого духа?.. Он мёртв. И нет его!.. (4, Смута). ГОЛОВЫ МОРОЧИТЬ кому. Воротынский. Не дети, чать, Чтоб головы морочить нам!.. (4, Смута).

СНЯТЬ ГОЛОВУ кому. Убить, казнить кого-л.Заруцкий. Вот ирод!.. Он собирался править целым миром, Не только Русью!.. Казак. Вот так россиянин!.. Стрелец. Постой!.. Кому же голову-то сняли? (4, Смута).

ГОЛОВЫ ◊ ОТ ГОЛОВЫ ДО ПЯТ. Целиком, полностью, сплошь; во всех отношениях, во всём. Ванька (вслед Марфе). Лебедушка от головы до пят (5, 3).

ГОЛУБЕМ ◊ ХОДИТЬ ГОЛУБЕМ. Авт. Лицемерно изображать из себя скромного, смирного человека. Терентий. Тряханула Тебя увертка Шафа… И сегодня Он ходит голубем… А что гордиться – У голубицы ястреб не родится!.. (1, 6. Мастеровой).

ГОЛУБИЦЫ ◊ У ГОЛУБИЦЫ ЯСТРЕБ НЕ РОДИТСЯ. ◙ Терентий. Тряханула Тебя увертка Шафа… И сегодня Он ходит голубем… А что гордиться – У голубицы ястреб не родится!.. (1, 6. Мастеровой).

ГОЛЬ ◊ ГОЛЬ ПЕРЕКАТНАЯ. Устар. Бедные люди. Кнут. За перекатну голь!.. (Пьёт.) Ванька. Пей, коли пьётся, а меня уволь! (5, 3).

ГОРЕНИЯ ◊ НЕ ПОГАСИ ГОРЕНИЯ ТВОРЦА. ◙ Александр. Я помню изреченье мудреца: Не погаси горения Творца!.. (1, 8. Перстень).

ГОРЛО ◊ ВЗЯТЬ ЗА ГОРЛО кого. Заставить, принудить кого-л. делать что-л. нежелательное, подчинить своей воле. Царь Василий (Юрию Мнишеку.) Король просил здесь не держать вас долго, А в Самбор отпустить… И я рискну… Болотников за горло взял Москву (4, Смута).

ГОРЫ ◊ СУЛИТЬ ЗОЛОТЫЕ ГОРЫ кому.Обещать кому-л. сказочное богатство, благополучие. Аносов (берёт пачку писем). Погляди. Средь писем этих, мне сулящих всюду И горы золотые, и заводы Для опытов моих… Средь писем этих Одно с российским штампом. Вот оно (2, 1 3. Кирасы).

ГОСПОДУ ◊ СЛАВА ГОСПОДУ. Восклицание, выражающее радость, успокоение, облегчение. Входит Баба. Заруцкий. Ну, что там? Баба. Слава Господу!.. Заруцкий Кто? Баба. Сын! Заруцкий. Велю крестить по христианской вере Наследника!.. (4, Смута).

ГОСПОДЬ ◊ ГОСПОДЬ ДАЛ ДУХ ДЛЯ МУКИ, ДЛЯ УТЕХИ – ПЛОТЬ. ◙ Патриарх. Не осуждай, когда нам сам Господь Дал дух для муки, для утехи – плоть!.. Бес говорит в тебе… А я хотел Игуменством облечь… (4, Монастырь).

ГОСПОДЬ С ТОБОЙ. Выражает прощение, примирение, согласие или, напротив, возмущение, удивление, упрёк. Ванька (хватая Сыщика). Ты кто? Сыщик. Я?.. Этот… Штырь!.. Ванька.Так это ты, негодник, на неделе Над Марфой надругался и в постели, Враг, удавил её?! Сыщик-«Штырь». Господь с тобой! Антихрист!.. Бес!.. Изыди!.. Головой Поплатишься! (5, 2).

ГОСПОДЬ СВЁЛ с кем. Сблизились, сошлись, узнав друг друга случайно, не по своей воле. Патриарх. Как наш свет, Царь православный, в здравии? Софья. Совет С начальником Стрелецкого приказа С утра ведёт он… Патриарх. Мне хотелось с глазу Увидеться с ним на глаз, но с княжной Господь здесь свёл… (4, Монархи).

ГОСТЯХ ◊ В ГОСТЯХ где. На время, на срок. Ванька Каин. Вели-ка генерала обыскать! Голоса. – Не забывайся! – Что?!. – Ни в коем разе!.. – Мы здесь в гостях, а не в сыскном приказе! (5, 4).

ГОСУДАРЬ ◊ МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ. Устар. В речевом этикете: форма официального или учтивого обращения. Аносов (читает). «Департамент горных дел. Генерал-майору Ковалевскому. Милостивый государь! Долгом поставлю донесть до сведения Вашего Превосходительства, что оружейная фабрика готова принять наряд на изготовление боевых кирас в количестве, необходимом для русской армии…» (2, 3 10. В Петербург).

ГРАН ◊ НИ НА ГРАН. Книжн. Нисколько, ни на самую малость. Учитель. Всё здесь в вашей воле. Не уступать же русским! Марина (принимая ноты). Ни на гран (4, Царские игры).

ГРЕХ ◊ ИСКУПИТЬ ГРЕХ чей. Заслужить прощение. Алёна. Владыко, беспокоясь о судьбе Смиренной старицы, ты… невзначай Во время службы моего плеча С мирскою ласкою коснулся вдруг, Засуетились старицы вокруг, Заговорили враз… Так жгли глазами, Что я два дня тяжелыми слезами Грех искупала свой!.. (4, Монастырь).

ПРИНЯТЬ ГРЕХ НА ДУШУ. Нести моральную ответственность за какой-л. поступок. Гермоген. Никто не брал наш город без помех. Тот принял на душу великий грех, Кто их впустил!.. Мстиславский. Но я питал надежду!.. Гермоген. Они, как скот, народ российский режут! (4, Смута).

ГРОБ◊ ПОЛОЖИТЬ В ГРОБ. Умертвить. Царь Василий. <…> Димитрия в гроб сам я положил, Они же верят в то, что царь их жив. Но в чистом поле ветра не сыскать (4, Смута).

ГРОМ ГРОМ МЕНЯ УДАРЬ. Инд.-авт. Ср. Прост. разрази меня гром. Клянусь, клятвенно заверяю в совершении чего-л неблаговидного. Алексей Михайлович. Гром меня ударь, Когда прощу тебе!.. Вокруг измены И мятежи!.. (4, Монархи).

ПОРАЗИ ГРОМ кого. Марина. Прост. Выражение досады, недовольства. Боюсь…от счастья сердце разорвётся! Весь мир на нас с тобою был в обиде, Но дал господь опять тебя увидеть. (Целует ему руки.) Опять коснутся царственной руки!.. Ты жив… Ах, эти злые языки!.. Всех ненавижу!.. Порази их гром!.. (4, Смута). РАЗИ ГРОМ кого. Вваливаются Бояре, продолжая свой прежний разговор. Василий Голицын. Чтоб было пусто им! Иван Романов. Рази их гром! Он цесарь, а не назван и царём (4, Царские игры).

ГРОШ ◊ НИ ЗА ГРОШ (пропасть, погибнуть и т. п.). Зря, ни за что. Патриарх. Утихнет скоро смута… Что грибов Стрельцов в лесах и в поле… С ними Бог И меч разящий… Сгинешь ни за грош, Как вся твоя сарынь! Подумай! Алёна. Ложь! Владыко, ложь! (4, Бунт).

ГРОША ◊ НЕТУ НИ ГРОША. О безденежье. Кнут. Катите бочку! (Выкатывают бочку с вином.) Наливай по кругу! И пусть сегодня нету ни гроша, Но завтра… (Поднимает кружку.) Эй, посторонись, душа! (Пьёт.) Но завтра своего мы не упустим! (5, 3).

ГРУДЬ ◊ ВЫБОЛЕЛА ГРУДЬ у кого. Кто-л. испытывает беспокойство, страдания, тревогу. Димитрий. Я здесь!.. Я ваш!.. Я рядом!.. Мария. Мой сын!.. Я плачу!.. Ты не обессудь… За эти годы выболела грудь. Не люди это сделали, а звери… (4, Царские игры).

ГРЯЗЬ ◊ УДАРИТЬ <ЛИЦОМ> В ГРЯЗЬ. Опозориться, осрамиться. Василий Шуйский. Ты властелин Расеи. Тебя Бог поднял высоко над всеми, Летай высоко, царь!.. Димитрий. Полёт Икара – Благодаренье или Божья кара? Ответьте мне. Борис Лыков. Мы не ударим в грязь (4, Царские игры).

ГУБЫ ◊ СЖАВ ГУБЫ. Инд.-авт. Сдерживая свои чувства протеста, превозмогая свои желания. Марина. Сжав губы, если любишь, потерпи. И мне сидеть, как птице, взаперти (4, Царские игры).

ДА ◊ ДА И. Употр. в знач. союза «и» для большей выразительности..Людвиг. Я первым был, отец! Соперники, приблизиться не смея, Отстали где-то… Только слышу я, Что кто-то сзади дробь по полю сыплет… Я приударил – дробь ещё слышней. И тут со мной Бушуев поравнялся. Догнал меня и мне в лицо смеётся, Да и кричит: «А ну, на что способен Твой конь, покажь!.. Давай потешим души!..» (1, 1. Байга).

И ДА И НЕТ. Выражение одновременно и положительного, и отрицательного положения. Анна. Ты проиграл великое сраженье, Не вынося знамён. Доверься мне – И я спасу тебя. Сигизмунд. Теперь уж поздно. Они обручены. Анна. И да и нет! (4, Царские игры).

ДАЙ ◊ ДАЙ ЗНАТЬ кому. Сообщи кому-л. Маркел. Если кто Объявится – дай знать (4, Кладбище).

ДАЛЕЕ ◊ НЕ ДАЛЕЕ ЧЕМ. Употр. при указании на приблизительное время, меру, расстояние. Глинка. Вы, гляжу я, В пути устали, друг мой!.. Эй, вина! Я должен вас заверить, что сегодня, Не далее чем на балу, вы сами Увидите, что ваш учёный гений Не более чем выскочка удачный (2, 2 6. Репетиция).

ДВЕРЬ ◊ ВЫСТАВИТЬ ЗА ДВЕРЬ кого.Удалить кого-л., прогнать вон. Аносов. Вы бойтесь за себя… Когда кирасы Ваш выстрел выдержат – а будет так! – Вас, как мальчишку, выставят за дверь Палат российских, что гостеприимством Известны в мире (2, 2 5. Плавка).

ДВОРУ ◊ ПРИЙТИСЬ НЕ КО ДВОРУ.Не подойти, не соответствовать чьим-либо требованиям, вкусам, интересам. Иван. Государь! Задумал мастер страшную игру… Не ко двору, должно быть, я пришелся… И не впервой… (1, 5. Выставка клинков).

ДЕЛА ◊ НЕТ ДЕЛА до кого, до чего. Не имеет никакого отношения к кому, чему-л., не касается кого-л. Марина. Ступай. И мне нет дела До сплетен… разных… (4, Царские игры).

ДЕЛО ◊ НАШЕ ДЕЛО – СТОРОНА. Совершенно не касается нас. Начальник стражи. Всегда Кремлю Служили наши… Мстиславский. Я не потерплю Измены!.. Начальник стражи. Наше дело – сторона, Не мной, боярин, держится страна (4, Смута). ДЕЛО СТОРОНА. Ванька Каин. Ты… государственный преступник! Не пьёт – и вроде б дело сторона. Радеет о здоровье?.. А страна?!. Ты что, не знаешь, что мы все должны Пить ради пополнения казны? (5, 4).

ХИТРО ЛИ ДЕЛО. О том, что сделать совсем нетрудно; немудрено. Заводила. … Как-то раз Урядника загнал я в штоф питейный! Пристав (в испуге). Неужто и загнал? Заводила. Хитро ли дело, Коль обернулся саранчой зелёной Урядник тот, едва кулак занёс я Над головой его… А казаки Попадали со страха… Только я, Не будь разиней, хвать его за крылья И в штоф, под пробку… (1, 4. Штофная).

ДЕНЕГ ◊ ГДЕ БОЛЬШЕ ДЕНЕГ, ТАМ И БОЛЬШЕ ГОРЯ. ◙ Кнут. Мне горше пытки Те жемчуга армянские и слитки. Ванька. Забудь о них. Кнут. Там денег цело море! Ванька. Где больше денег, там и больше горя (5, 3).

ДЕНЬ ◊ ДЕНЬ ДОБРЫЙ. Формула приветствия при встрече днём.Фурман. День добрый, господа! Рад видеть вас на фабрике… Надеюсь, Что частыми вы будете гостями И фабрики, и дома моего (1, 5. Выставка клинков).

ДЕНЬ ОТО ДНЯ. В самое ближайшее время. Фон Ахте. Разжалован Аносов! Али-Магомед. Кем, господин? Фон Ахте. Да мною, друг мой, мною… Али-Магомед. Я думал – императором… Фон Ахте. Об этом День ото дня мы вести ждём… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

И ДЕНЬ И НОЧЬ. Постоянно. Алёна. И день и ночь Храню обет, мной данный!.. (4, Монастырь). ДНИ И НОЧИ. Первый актёр. … Извольте Удобнее садиться… Это нам Искать под солнцем собственное место И не найти – всё занято!.. И вот Нам остаётся танцевать на нитках Упреков, окриков, аплодисментов, Звучащих, как пощёчины!.. Да, да! Вы любите нас потягать за нервы И поводить, как псов, на поводу. Сколь ни трудись над словом дни и ночи, Здесь каждый видит то, что видеть хочет (5, Пролог).

ЧЁРНЫЙ ДЕНЬ. Очень трудное в жизни кого-л. Алексей Михайлович. Я вижу, настает День чёрный, патриарх (4, Монархи).

ЧТО НИ ДЕНЬ. Ежедневно, изо дня в день. Пожарский. <…> Шли воеводы наши из глубинок, И как над ними смерть ни лютовала, Они, как приведенья из тумана, Вновь появлялись в поле что ни день!.. И каждый славянин – в плечах сажень!.. (4, Россияне).

ДЕНЬГА ◊ ПЛАКАЛА ДЕНЬГА. Инд.-авт. Пропали вложения, долг за кем-л; напрасно потрачены деньги. Гаврила. Мне одна беда – Он мой задолжник!.. Данила. Плакала деньга! Марфа. Он нам защитник был… (4, Казнь).

ДЕНЬГИ ◊ ДЕНЬГИ НА БОЧКУ. Сразу же, не откладывая (платить наличными за что-л). Ванька. Купец Камчатка. Этот для гостей Торгует парусами всех мастей. На бочку деньги – и айда на берег, Штаны отвисли у него от денег! (5, 3).

ДЕТСТВО ◊ ВПАСТЬ В ДЕТСТВО. Ирон. Поступать неразумно, как дети. Шут. Кого, царица, ищешь? Марина. Царь исчез! Шут. Игру затеял с нами или впал в детство? Марина. Не знаю!.. (4, Смута).

ДНОМ ◊ ПЕРЕВЕРНУТЬ ВВЕРХ ДНОМ. Привести в состояние полного беспорядка, создавать хаос. Марина. Ничто не вносит столько в дом заботы И суеты, сколь царские охоты. Опять всё перевёрнуто вверх дном, Как будто враг здесь учинил погром!.. И всё из-за какого-нибудь зайца!.. (4, Смута).

ДНЯ ◊ НИ ДНЯ, НИ ЧАСА. Авт. Нисколько, ничуть (не терять времени). Глинка. У каждого, мой друг, своя планида! Он в рог бараний закрутил бы нас, Когда б в тот раз не прострелил кирас! Нельзя промедлить нам ни дня, ни часа… (2, 3 9. Донос).

СРЕДЬ БЕЛА ДНЯ. Днём, когда совсем светло. Татищев. <…> К тебе в Москву императрица едет, А ты чем занимаешься?!. Придворный. Да полно! Ты думаешь, она о перстне помнит. Татищев. Средь бела дня и то о перстне бредит. Я думаю, она за ним и едет (5, 4).

ТРЕТЬЕГО ДНЯ. Устар. Позавчера. Минин. Мне сон случился третьего, брат, дня. Смерч и гроза прошли через меня. Горела Русь… В колокола гудела И высветила мне святое дело Спасения (4, Россияне).

ДНЯХ ◊ НА ДНЯХ. В ближайшее время. Иван. Ты помнишь, как на днях тебе булат Я показал… В его узорах древних Начертаны моя судьба и имя, С которым засыпать и просыпаться Тому, кто взял булат на поле брани Иль в поединке честном! (1, 6. Мастеровой).

ДОБРУ ◊ НЕ К ДОБРУ. О чём-л., что предвещает беду; плохо окончится. Рамазан. Едва костры в ночи мы засветили, Как у огня цыгане появились… Всегда их табор слышен за версту, А тут внезапно… Не к добру, решил я И встал навстречу. И, блестя серьгой, Явился предо мной старейший рода Цыганского… (1, 3. Рамазан). Аносов. <…> К царю я вызван… Швецов. Это не к добру. За славою не ездят ко двору, Увидите, не оберётесь бед… (2, 3 10. В Петербург). НЕ ПРИВЕДЁТ К ДОБРУ. Долгорукий. В слове проку нет! Пожечь, чтоб вознеслася к небесам! Патриарх. Наш славный князь, о теле думать вам, Нам – о душе её!.. Софья. Того, кто мыслил, К добру не приводило (4, Анафема).

ДОВЕРИЯ ◊ НЕ ОПРАВДАТЬ ДОВЕРИЯ. Показать себя не достойным чего-л., не заслуживающим чего-л. Аносов (читает). «Французский мастер, что направлен к вам Тому два года для изготовленья Непробиваемых солдатских лат Для войска русского, не оправдал Доверья департамента…» (2, 1 3. Кирасы).

ДОЛГУ ◊ НЕ БЫТЬ В ДОЛГУ у кого. Софья. Отвечать кому-л. тем же самым, таким же поступком, отношением . В долгу Я у тебя не буду… Я горда! А чтоб не отлучили от двора, Скажу секрет, известный всем, однако… Об этом должен попросить ты дьяка! (4, Монархи). НЕ ОСТАТЬСЯ В ДОЛГУ у кого. Марина. Будь сильным, милый, и по-царски горд. Рангони Благослови Димитрия в поход. Он не останется у нас в долгу (4, Царские игры).

ДОМА ◊ КАК ДОМА. Свободно, без стеснения, хорошо. Учитель. Держать поменьше русских при дворе Вам надлежит… Они ему как путы Для лошади. Марина. Здесь от бояр все смуты! Они распоряжаются, как дома! (4, Царские игры).

ДОРОГА ◊ СТОЛБОВАЯ ДОРОГА. Устар. Большая дорога с верстовыми столбами. Рамазан. <…> Был изгнан родом много лет назад И проклят я… Не за убийство друга, Не за коней, что угонял в степи, не за разбой на столбовых дорогах… Из-за тебя был проклят родом я… (1, 3. Рамазан).

ДОРОГИ ◊ ВСЕ ДОРОГИ [ВЕДУТ] В РИМ. Разными путями, средствами достигают цели. Учитель. Народ не любит перемен. Едва бояре Польше присягнут. Народ опять потянется к нему. Царь Владислав, Димитрий царь – два хода: Ход для бояр, второй ход – для народа. Возьмём Москву, снимай постылый грим!.. Куда ни сунься – все дороги в Рим!.. (4, Смута).

ДОРОГИ НЕТ НАЗАД. Инд.-авт. О необходимости что-л. делать во что бы то ни стало. Есаул. Шельма, помолчи! Фёдор. Ты хочешь править и Лучше в ад! Фёдор. Тебе одно – дороги нет назад… (4, Лодка).

УБРАТЬ С ДОРОГИ кого. Устранить кого-л. Гонсевский. Воистину, здесь предадут и стены. Нет… Мы их все-таки ещё не знаем… Со мною говорит он, как хозяин. Пока в Кремле российский гарнизон, Мне затевать с ним ссору не резон. Во всех углах сидят его сычи… Но я заставлю их отдать ключи От всех ворот… И целовать пороги… Лишь Гермогена уберу с дороги… (4, Смута).

ДРЕВО ◊ ДРЕВО ПОЗНАНИЯ. Одно из деревьев в Эдемском саду, упомянутых в библейском рассказе о грехопадении (Быт. 2, 3). Каин (говоря голосом Ваньки, ведущего куклу). Мой брат, Плоды земли принесть я рад Создателю. (Ставит корзину под Древо Познания.) А что отцу Ты посвятишь? (5, 1).

ДРОВ ◊ НАЛОМАТЬ ДРОВ. Сделать что л., поступить сгоряча, не подумав о последствиях; наделать глупостей, ошибок. Марина. Он мёртв!.. Что происходит, паны? Шут (тормоша Лжедмитрия). Такое не входило в наши планы… Эй, царь!.. Марина. Он бездыханен! Шут. Он здоров Был час назад… Не наломал бы дров!… (4, Смута).

ДУДКУ ◊ ТАНЦЕВАТЬ ПОД ДУДКУ чью. Беспрекословно подчиняться во всём кому-л., поступать согласно чьим-л. желаниям, прихотям. Учитель. Быть может статься, Что я для них всего учитель танцев. Но я сыграю с вами злую шутку – Заставлю танцевать под нашу дудку!.. (4, Царские игры). СКАКАТЬ ПОД ДУДКУ чью. Инд.-авт. Первый актёр. В жизни все актёры! И роли все расписаны!.. Те свитки Там!.. И не дождь летит с небес, а нити Всевышнего… Смеемся мы иль плачем – Все под его дуду на нитках скачем! (5, Пролог).

 ДУРАКА ◊ ВАЛЯТЬ ДУРАКА. Прост. Дурачиться, потешать выходками. Татищев. У нас в России и героев нету! Елизавета. Найти! А то валяем дурака! (5, Пролог).

ДУХЕ ◊ НЕ В ДУХЕ. В плохом настроении. Швецов. Ты дозволенья спрашивала? Нила. Нет. Они не в духе нынче… Я уж знаю, Коли хозяин гневаются, лучше Повременить со свадьбою (2, 1 3. Кирасы).

ДУША ◊ ДУША БОЛИТ чья, у кого. Разг. Кто-л. испытывает беспокойство, страдания, тревогу. Казаки в стороне ведут свой разговор. Хвали Бога. Вставай! – кричат, – туды-т, Емелин сын, Зовёт тебя законный царь Руси!.. А как не встать?!. Такое не по мне. Соха в земле, а я уж на коне!.. А все душа болит… (4, Смута).

ДУША НЕ ТЯГОТИТСЯ. О состоянии безмятежности, спокойствия. Жуковский. На Руси, Коль стихотворец ты, то овладей Вначале пистолетом в совершенстве, Затем к перу тянись, коли другой Заботою душа не тяготится (2, Пролог. Горы).

ЖИВАЯ ДУША. О человеке. Али-Магомед. Одни заклятья И наговоры тайные способны Смутить живую душу (2, 2 8. Бал).

НЕ ЛЕЖИТ ДУША к кому, чему. О нерасположении к кому-л., о нежелании чем-л. заниматься. Василий Голицын. Кто меньше получил, тот больше льстится! Фёдор Мстиславский. Тебе-то что до этого, Голицын? Василий Голицын. И я подарок сделал, согреша, Да что-то, братья, не лежит душа… (4, Смута).

ДУШЕ ◊ НА ДУШЕ. Кто-л. испытывает то или иное душевное состояние. Иван. …непокойно ныне на душе: То объявленье в нераденье к делу, То в золотой покраже, то в запое… (1, 6. Мастеровой).

НЕ ПО ДУШЕ кому. Не нравится кому-л. Иван. У радуги есть множество цветов, И цвет один в другой свободно льётся… На то она и радугой зовётся – Соцветием… Как назову тебя? Не по душе мне ярмарка имён. (1, 1. Байга).

ПО ДУШЕ кому.Нравится кому-л. Бог. Какой дородный агнец! (Берёт агнца и, не взглянув на корзину Каина, пытается уйти.) Дар Авеля мне по душе (5, 1).

ДУШИ ◊ ОТ ДУШИ. Искренно, от доброго сердца. (Вносят вино.) Мстиславский (Пожарскому). Уж не побрезгуй!.. От души!.. (Кузьме.) Отведай!.. (Все берут кубки.) С победой, князь, тебя! Пожарский. И вас… с победой! (4, Россияне).

ПОТЕШИТЬ ДУШИ. Позабавиться. Людвиг. Я первым был, отец! Соперники, приблизиться не смея, Отстали где-то… Только слышу я, Что кто-то сзади дробь по полю сыплет… Я приударил – дробь ещё слышней. И тут со мной Бушуев поравнялся. Догнал меня и мне в лицо смеётся, Да и кричит: «А ну, на что способен Твой конь, покажь!.. Давай потешим души!..» (1, 1. Байга).

ДУШОЙ (ю) ◊ ВСЕЙ ДУШОЮ. Беспредельно, искренне. Клемент VIII. Думая о церкви, Я думаю о выгодах для Польши. Мне всей душою предан Сигизмунд (4, Пролог).

КРИВИТЬ ДУШОЮ. Намеренно говорить неправду. Стёпка (ловит монету). За правду, знатко, никогда не платят. За ложь обычно платят господа, Кто с совестью своею не в ладах. А я кривить душою не приучен (1, 1. Байга).Пушкин. Да куколь, брат, заметен на попе. Я пред тобой душою не кривлю… Учитель(резко). Не рассуждай, а делай, что велю! (4, Россияне). ПОКРИВИТЬ ДУШОЙ. Александр. <…> Сударь, Когда бы завтра в бой, каким клинком Вы б смерть разили в поле, добывая России славу? Дайте генералу Оружие… Генерал. Не покривя душой, Я выбрал бы клинок с конём крылатым И с честью бы пронёс его по полю, Разя врагов… (1, 8. Перстень).

ДУШУ ◊ ЛЕЗТЬ В ДУШУ кому. Разг. Вмешиваться в личную жизнь другого. Пожарский. Собирай в поход. Прасковья. Какой поход?.. Тебя не береги я, Ты б умер, князь… пущай идут другие!.. Пожарский. Прошу, Прасковья, в душу мне не лезь. Прасковья. Да у тебя же чёрная болезнь!.. (4, Россияне).

ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ кому.Успокоить кого-л. Дарья (Ивану). Имеешь думу тяжкую?.. Иван. А что? Дарья. Нá штоф да выпей – облегчает душу!.. (1, 4. Штофная).

ОТКРЫТЬ ДУШУ кому. Откровенно, искренне делиться с кем-л. своими заветными мыслями, чувствами, переживаниями. Марина. Судьба царю дарует снова крылья. Лжедмитрий. Тебе, царица, душу здесь открыл я. Марина. Знай, с новым утром – новые заботы (4, Смута).

ТРАВИТЬ ДУШУ. Прост. Преднамеренно или нечаянно делать больно кому-л., касаясь в разговоре того, что неприятно собеседнику; расстраивать, причинять душевную боль. Ванька. Истинно глаголю: Ты оставляешь здесь жену и волю. Твоя тропа, травою порастая, Не скроется, – гляди, какая стая Пойдет по ней… И каждый – волк, не лапоть. а баню Марфу и за кофту лапать. А грудка у нее, как у ракши, Навыкат вся! Кнут. Брат, не трави души. Нет человека мне верней (5, 3).

ДЫБЫ ◊ ПОДНЯТЬСЯ НА ДЫБЫ. Резко проявлять несогласие, протест. Димитрий. Она [Мария], как ты, была хозяйкой здесь. Борис, как зверь, поднялся на дыбы… И Бог не дай тебе такой судьбы!.. Ей радость в сыне (4, Царские игры).

ЕЛЕЙ ◊ ЛИТЬ ЕЛЕЙ. Устар. Льстить. Ванька. В этом наша стать – В разбойничков мы любим поиграть С заезжими… Лапа (Ваньке). Чего ты льешь елей? Идёт на сговор к нам и без башлей! (5, 3).

ЕСТЬ ◊ КАК ЕСТЬ. Конечно, безусловно.. Аносов. Швецов, как плавка? Швецов. Самый аккурат Кирасной будет. Аносов. Выдержит? Швецов. Как есть! Хоть с пушки бей – заварена на славу, Как приказали (2, 2 5. Плавка).

ЕЩЁ ◊ ЕЩЁ БЫ. Конечно, безусловно. Ванька. У Лапы капитал того поболе. Ещё бы!.. Он торгует ветром в поле. Купец Халява тоже преуспел – Первейший человек сапожных дел: Подставит ножик – пикнуть не моги, В один момент снимает сапоги (5, 3).

ЖАРЕНЫМ ◊ ПАХНЕТ ЖАРЕНЫМ. Прост. О грозящей опасности. Кнут. Эй, молодцы, Надеть кафтаны!.. Торговаться будем. Вести себя подобно знатным людям Под страхом смерти!.. Знаю ваш обычай, – Чтоб без команды не хватать добычи! (Марфа выдает кафтаны. Разбойники переодеваются). Где пахнет жареным, они не спят (5, 3).

ЖИВОТА ◊ ЛИШИТЬ ЖИВОТА кого. Устар. Убить кого-л. Мстиславский. Чуть не лишили живота!. Иван Романов. Да объясни ты толком, что с тобой? Мстиславский. В моём дому и учинить разбой! Как будто им другого места мало! (4, Россияне).

ЖИЗНИ ◊ ЛИШИТЬ ЖИЗНИ кого. Умертвить, убить кого-л. Ксения. Почему Ты жизни не лишил меня?.. Зачем Рука твоя ласкала эти пряди С тех пор, как помню я себя? (1, 3. Рамазан).

ЖИЗНЬ ◊ ЗА ЖИЗНЬ, А НЕ ЗА СТРАХ. Инд.-авт. Ср. не за страх, а за совесть. Очень добросовестно, с полным сознанием ответственности за что-л. Ванька Каин. Но я служу за жизнь, а не за страх. Имей в виду, я при таких деньгах, Что и тебе подобное не снилось. Но, уповая лишь на Божью милость, Я это здесь осмелился сказать (5, 4).

НИ В ЖИЗНЬ. Никогда. Скопин-Шуйский (падая на колени). Впервые я прошу у царских ног… Бог видит всё!.. От власти откажись И тем спаси Россию!.. Царь Василий. Что?.. Ни в жизнь!.. (4, Смута). Пожарский. … Когда б не мы, Кузьма, они ни в жизнь От иноверцев и не отреклись (4, Россияне).

СЛУЧАЙНА ЖИЗНЬ, НО НЕСЛУЧАЙНО СМЕРТЬ. ◙ Лжедмитрий. Ты никогда так страстен не был, шут… Шут Я – ладно… Но борзые не поймут!.. С собаками не поступают так. Устрой же праздник, царь, и для собак!.. Случайна жизнь, но неслучайно смерть (4, Смута).

ЖИЛЫ ◊ ТЯНУТЬ ЖИЛЫ из кого. Изнурять непосильной работой, требованиями. Придворный. [Куклы-бабы] жгут, как кипяток! Я бы купил себе таких пяток. Какие девки-то, и все в поре. Такого не увидишь при дворе. Там жилы тянет из себя кастрат За золото (5, 4).

ЖИСТЬ ◊ НИ В ЖИСТЬ. Прост. Никогда. Есаул. Не жди удачи с ней! Фёдор. Ты не вертись! Вперёд-назад!.. Есаул. Да с бабою ни в жисть Не знали толку… (4, Лодка).

ЗАВЕРНУТЬ ◊ ЗАВЕРНУТЬ КРУТО. Сказать что-л. неожиданное, что неприемлемо для исполнения. Мстиславский. Есть шведский принц!.. Лыков. Такой ещё не правил. И верно то… Воротынский. Нет, завернул ты круто Лишь присягнём, опять начнётся смута! (4, Россияне).

ЗАДАЧУ ◊ ЗАДАТЬ ЗАДАЧУ кому. Поставить кого-л. в затруднительное положение.Александр. Два мастера мне задали задачу, Решение которой должен я Найти немедля… Придворный. Что вы?.. Государь!.. Что здесь решать?! Явил немецкий мастер Умение своё и вам покорность, А в этом главное… (1, 8. Перстень).

ЗАМКИ ◊ СТРОИТЬ ЗАМКИ НА ПЕСКЕ для кого. Строить планы, расчёты и т. п. на очень ненадёжных основаниях. Юрий Мнишек. Воркуют голубки! Гляжу на эти ангельские лица И радуюсь!.. Жолкевский. Спокойна, как царица, Дочь ваша. Юрий Мнишек. Строить замки на песке Не для нее. Она уже в Москве На трон ступает царственной ногой… (4, Царские игры).

ЗАПУСТЕНЬЕ ◊ ПРИЙТИ В ЗАПУСТЕНЬЕ. Прийти в состояние запущенности, упадка. Клемент VIII. Если б миром Владели инородные цари, А не царицы нашими руками, Господень храм пришёл бы в запустенье (4, Пролог).

ЗАРЯ ◊ ЧУТЬ ЗАРЯ. Очень рано, на рассвете. Иван. В честь дружбы нашей верной ты решил Булат подобный выделать… Так где ж он? Людвиг Мне не хватило суток, как всегда! Узор прекрасен… Ты позволь, Иван, Продолжить мне работу… Чуть заря, Тебе его верну я (1, 4. Штофная).

ЗАСЛУГАМ ◊ ВОЗДАТЬ ПО ЗАСЛУГАМ кому. Оценить кого-л. по его делам, достижениям. Фурман. В ночи я думал О том усердии, с каким печётесь О деле нашем. Пусть же государь Воздаст вам по заслугам… (1, 5. Выставка клинков).

ЗВЕРЯ ◊ БУДИТЬ ЗВЕРЯ в ком. Шутл. Злить, раздражать кого л. Ванька. … (Пытается обнять Марфу.) Марфа (отстраняясь). О, как ты груб! Родитель твой, случайно, не медведь? Ванька (наигрывая обиду). И ты туда же? Как на мир глядеть? Как жить? Все оскорбления одне – Вы только зверя будите во мне… (5, 3).

ЗВЁЗД◊ ЗВЁЗД С НЕБА НЕ ХВАТАЙ – ОБЖЕЧЬСЯ МОЖНО. ◙ Терентий. Он в ремесле не ведает сомнений, Один закон постигнув в Золингене: Звёзд с неба не хватай – обжечься можно, И то твори, что делают другие, И в славе будешь, и в довольстве равно (1, 6. Мастеровой).

ЗДРАВНИЦУ ◊ ПРОПЕТЬ ЗДРАВНИЦУ кому. Инд.-авт. Прославлять кого, что-л. Татищев (об Актёрах). Они искусно Пропели здравицу – вот где искусство! Первый актёр. Как всё былое – это канет в Лету! (5, Пролог).

ЗЕМЛЕ ◊ КАК ТОЛЬКО НА ЗЕМЛЕ НОСИШЬ кого. Инд.-авт. Ср. как только земля носит кого. Возможно ли, чтобы такой негодяй, подлец жил. на земле. Мстиславский. Русь-матушка!.. Одна на белом свете, Что сделали с тобой твои же дети? А ты молчишь… Всё терпишь… Всё не ропщешь… Как только на земле ты всех нас носишь?.. (4, Россияне).

ЗЕМЛЮ ◊ КАК УШЁЛ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ. Инд.-авт. Бесследно и неожиданно исчез, пропал, потерялся. Троекуров. Лежал бревном, его могли лишь выкрасть!.. Ян Сапега. Где стража? Филарет. Я такого не приемлю Душой святою!.. Ян Сапега. Как ушёл сквозь землю! Ружинский. Должно, подался в дальние края!.. (4, Смута).

ЗЕМЛЯ ◊ И КАК ЗЕМЛЯ НОСИТ кого. О дурном человеке. Шут. Царь, защити!.. (Стражники отпускают Шута.) Марина. И как земля их носит. Где продают – там и защиты просят!.. (4, Царские игры).

НИЧТО ЗЕМЛЯ БЕЗ ЖЕРТВ НЕ ОТДАЁТ: НИ РЖАВЫХ РУД, НИ КАМНЕЙ ДРАГОЦЕННЫХ. ◙ Иван. Я отыщу в горах Узоров Вечных тайну. (Голос Ивана.) Не спеши! Ничто земля без жертв не отдаёт: Ни ржавых руд, ни камней драгоценных (1, 7. В горах).

ЗЕНИТЕ ◊ БЫТЬ В ЗЕНИТЕ СЛАВЫ. Книжн. Добиться высшей степени славы, известности. Генерал. <…> В Европе В зените славы был Наполеон. Он шел войной, и неспокойно было На сердце у России… (1, 8. Перстень).

ЗЕНИЦУ ◊ КАК ЗЕНИЦУ ОКА кого (хранить). Очень старательно, тщательно, как самое дорогое. Лжедмитрий. Но мои татары Меня хранили как зеницу ока!.. Начальник стражи. Они убьют, и не успеешь охнуть. Не умирать царю на поле брани, Коль хочешь жить – не доверяй охране. Где нужен меч, там не поможет плеть!.. (4, Смута).

ЗНАК ◊ ПОДАТЬ ЗНАК. Устар. Сделать намёк. Патриарх. Мир осудил – Я проклял еретицу!.. Суета Погубит вас! И ныне неспроста Всевышний подал знак… Ему молитесь! Останьтесь гордыми!.. (4, Анафема).

ЗНАМЁНА ◊ ВСТАТЬ ПОД ЗНАМЁНА чьи. Принять участие в борьбе на чьей-л. стороне, за чьи-л. интересы. Димитрий. Зачем мне ляхи, коль со мною Сечь? Казаки все явились поименно И насмерть встали под мои знамена. (4, Царские игры).

ЗНАТЬ ◊ ЕСЛИ Б ЗНАТЬ. Неизвестно. Андрей Голицын. Устроили с утра кровавый пир!.. Мстиславский. Но предлагали и покой, и мир!.. Лыков. А где Жолкевский? Мстиславский. Если б знать!.. (4, Смута).

КАК ЗНАТЬ. Выражение сомнения, неуверенности. Данила. Ведут!.. Ведут!.. Никита. За что его? Дарья. Как знать – Не сын царю и дьяволу не зять! Авдотья. Убивец он! (4, Казнь).

ЗОЛОТА ◊ ДЕШЕВЛЕ ЗОЛОТА НЕ ЦЕНЯТ ЖИЗНЬ. ◙ Фёдор. А где казна Упрятана твоя?.. Не поскупись: Дешевле золота не ценят жизнь! Где серебро? Иконы? Сундуки? Ответ ждёт атаман! (4, Бунт).

ЗРИ ◊ ЗРИ В ОБА. Устар. Смотри пристально, внимательно. Людовик (примирительно). Ну, хорошо… С тобой испанец дружен, Гляди за ним, чтоб не разбить нам лоб! Помпадур (выталкивая его). Мой Бог!.. Зри в оба, говорит циклоп! (Бросается в объятия Испанца.) (5, Пролог).

ИГОЛКУ ◊ ЧТО ИГОЛКУ В СТОГЕ (прятать). Инд.-авт. О том, что очень трудно или невозможно отыскать.Пристав. Я сам уже не раз Ходил с облавой по горам и степи… Но прячут девку, что иголку в стоге, Башкиры сумасбродные… И знаю: К ней ходит в горы по ночам Бушуев!.. (1, 2. Фабрика).

ИГРА ◊ ИГРА ПО-КРУПНОМУ. О действиях, которые могут повлечь за собой серьёзные последствия. Сыщик (войдя). Принесли парик! Ванька Каин. Теперь пойдёт по-крупному игра!.. (Берёт парик.) А тот ли?.. Сыщик. Тот. С французского двора (5, 4).

ИЗЛЁТЕ ◊ НА ИЗЛЁТЕ. Ослабли. Марина Я знаю, что ты воин. Ты мужчина. Что силы у тебя не на излёте, Я не сочту изменой муки плоти. И пусть весь мир кричит, что это бред. Тебе даю я верности обет! (4, Царские игры).

ИКАРА ◊ ПОЛЁТ ИКАРА. Книжн. Смелые, рискованные, но тщетные дерзания. Василий Шуйский. Ты властелин Расеи. Тебя Бог поднял высоко над всеми, Летай высоко, царь!.. Димитрий. Полёт Икара – Благодаренье или Божья кара? Ответьте мне. Борис Лыков. Мы не ударим в грязь (4, Царские игры).

ИМЕННО ◊ ВОТ ИМЕННО. Аносов. Вот именно!.. Они всегда в атаке – Сыны отечества!.. Мой генерал, Вам не случалось замечать такое, Когда наш двор дешёвой потаскушкой Стучался в дверь другого государства И убегал, оставив на пороге, Чужом пороге, гения России! (2, 3 10. В Петербург).

ИМЯ ◊ ВО ИМЯ кого. Ради кого-л. Али-Магомед. Нам недоступны таинства земли! И золото рождается из праха Во имя всемогущего аллаха!.. (2, 3 9. Донос).

НЕ ИМЯ СЛАВИТ ЖЕНЩИНУ – ДЕЛА. ◙ Иван. У радуги есть множество цветов, И цвет один в другой свободно льётся… На то она и радугой зовётся – Соцветием… Как назову тебя? Не по душе мне ярмарка имён. Как назову тебя? Когда б хотел их на клинках проставить, Чтобы тебя в иных веках прославить, – Не хватит жизни. Ксения. Это не беда, Не имя славит женщину – дела (1, 1. Байга).

ИСКУССТВА ◊ У ИСКУССТВА ЗАКОН ОДИН – ОТОБРАЖЕНЬЕ ПРАВДЫ. ◙ Вильгельм. На поле боя царь следит за битвой, Но на гравюрах первым в бой идёт – Таков закон искусства… Иван. У искусства Закон один – отображенье правды! (1, 8. Перстень).

ИСХОДЕ ◊ НА ИСХОДЕ. О луне, месяце в виде серпа, который постепенно уменьшается. Фон Ахте. … Вновь месяц на исходе… Ждать больше нечего… Итак, фон Ахте – Опять начальник горный! (Садится на стол. На глаза ему попадается портрет.) Ах, Аносов!.. Ко мне с прошеньем?.. Милости прошу… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

КАК ◊ КАК ВАМ УГОДНО. Ваше дело. Пристав. А можно, я сейчас заарестую Бушуева взамен? Людвиг. То будет глупость!.. Пристав. Как вам угодно… (1, 6. Мастеровой).

 КАК-НИКАК. В конце концов, несмотря ни на что. Ванька Каин. России не предам! Не потому, что не сниму там кассу, А лишь за тем, что нет в Европе квасу. Так что скажи мне что-то поновей Иль золото давай, оно верней. Да вылезай из своего тряпья. В своём я – словно вылез из репья, А мне нельзя!.. Ведь завтра поутру Мне как-никак являться ко двору! (5, 4).

КАКОЙ ◊ КАКОЙ ТАМ. Употребляется при выражении недоумения, возражения и соответствует по значению сл.: совсем нет, как раз наоборот. Анна. Всю ночь не спать! Нила. Но спали вы прекрасно! Анна. Ах, Нила, это видимость одна! Какой там сон! (2, 1, 1. Гон).

 КАМЕНЬ ◊ НОСИТЬ КАМЕНЬ ЗА ПАЗУХОЙ. Испытывать тайное недоброжелательство по отношению к кому-л.; таить злобу против кого-л. Марфа. За дьяволом, негодник, ходишь следом. Ванька. Да замолчи ты! Марфа. Бог тебе неведом. За пазухой носить на брата камень!.. (5, 3).

КАРУСЕЛЬ ◊ ЗАТЕЯТЬ КАРУСЕЛЬ. Предпринять то, что может доставить неприятности кому-л. Заводила. Поклон, Бушуев! Иван. Здравствуй, Заводила! Ты что без драки?! Заводила. Нынче карусель Затеял ты… (Показывая на Людвига.) Должно, в мешке поганом Все косточки трещат! (1, 1. Байга).

КЛИНОМ ◊ КЛИНОМ КЛИНА НЕ ВЫШИБИТЬ. Инд.-авт. Ср. посл. Клин клином вышибают. Ванька. <…> Что ты сказала? Марфа. То, что клином клина Не вышибить!.. (Увлекая Ваньку.) Иди!.. Вот губ малина. Отведай меда, солнцу налитого… Ванька. Ещё не знал я лакомства такого. Как муравейники поднялись груди… (5, 3).

КОЛЕН ◊ ВСТАТЬ С КОЛЕН. Достичь более высокого уровня в своём развитии, воспрянуть. Учитель. Но к чему вся суета? Умолкли пушки, и Москва взята!.. Не принеси, мой друг, себе урона: На всех наследников не хватит трона!.. Есть царь законный… Латинянин пусть, Но никогда с колен не встанет Русь!.. И мы теперь над миром воспарим Единой верой!.. (4, Смута).

КОЛЕНИ ◊ КЛОНИТЬ КОЛЕНИ перед кем. Инд.-авт. Преклоняться перед кем-л. Аносов. Взгляните, государь! Мы пред Германией стоим без шляп… Пред Англией – колени клоним… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

КОН ◊ НА КОН (выставить). Поставить перед кем-л. Алёна (прочитав письмо). Покуда голова не снесена, Мстить буду я!.. Да только что пенять?.. Бог создал перья, чтобы сочинять. Бумагу сделал… Только в суете Не разглядел да в руки дал не те! Вот и беснуются!.. (Бросает письмо.)Эй, есаул! Две бочки на кон! Мурза. Зачинай разгул! (4, Письмо).

КОНЕЦ ◊ ВСЁ ОДИН КОНЕЦ. О чём-л. неприятном, но неотвратимом, о неизбежной гибели, смерти. Долгорукий. Вот шельмец! Хитрит, храбрится… Всё один конец – На дыбе быть! Эй, где вы?.. (4, Соловьи). Ванька. <…> Вот ты сама поторопилась, мать, В лицо мне плюнуть… Как же целовать Теперь ты будешь!. Я – твой господин. (Приближается к Марфе.) Чего дичишься?.. Всё конец один! Всё к одному идёт на этом свете (5, 3).

КОНЦЕ ◊ В КОНЦЕ КОНЦОВ. В результате всего, в конечном счёте, наконец. Заруцкий. Успокойся, гетман! Полтыщи за спиной моей донцов, Я тоже не святой, в конце концов… Я погулял по свету и пограбил… И предложить могу отведать сабель, И тут же отпоёт вас пономарь!.. (4, Смута).

КОНЦЫ ◊ ВО ВСЕ КОНЦЫ. По всем направлениям, повсюду. Есаул. Трубить во все концы – Вернулся атаман!.. (4, Письмо).

КОНЬ ◊ КОНЬ ПОНЕСЁТ – НЕДОЛГО И РАЗБИТЬСЯ. ◙ Глинка. Он смел, скажу я, только слишком лих!.. Конь понесёт – недолго и разбиться… Всё то, что нынче принято в столице, Уместно ли в лесу?.. (2, 1 4. Западня).

ТРОЯНСКИЙ КОНЬ. Книжн. Хитрая ловушка; коварный, тайный замысел. Марина. Скажи на милость, а при чем тут я? Димитрий. Я сам впустил троянского коня (4, Царские игры).

КОРАБЛЯ ◊ С КОРАБЛЯ <НА БАЛ> (попадать). Неожиданно для себя попадать из обыденных обстоятельств в более торжественные или сугубо официальные.Анна. Я, кажется, сойду с ума!.. Зовите. (Входит Мурчисон.) Я счастлива вас видеть, Александр! Мурчисон. Я долго вас не задержу. Вы кстати. У нас сегодня бал. Мурчисон. Как говорят, Я с корабля… (2, 2 6. Репетиция).

КОРОЛЬ ◊ НЕ ТОТ КОРОЛЬ ВЕЛИК, ЧТО ПРИЛИВАЕТ КРОВЬ В СРАЖЕНЬЯХ, А ТОТ, ЧТО КРЕПОСТИ БЕРЁТ БЕЗ БОЯ. ◙ Сигизмунд. …  Ну вот – Тебе, Димитрий, мой ответный ход. Всё сам и сам… Как ни умён Совет Придворных, а советов умных нет! А ведь известно, что не тот король Велик, что приливает кровь в сраженьях, А тот, что крепости берёт без боя… В том сила наша (4, Царские игры).

КОСТЯХ ◊ ТАНЦЕВАТЬ НА КОСТЯХ. Инд.-авт. Ср. плясать на костях. Радоваться победе ценой гибели огромного количества людей. Димитрий. <…> Не ведал я, не подсказал мне Бог, Что будет так союзник мой жесток Ко мне… Так не ведут себя в гостях, Он и у вас танцует на костях!.. (4, Царские игры).

КОТЯТ ◊ ТОПИТЬ КАК КОТЯТ кого. Безжалостно губить кого-л. Ванька Каин. Меня повесить?.. Генерал, но разве В России нет отмены смертной казни? Зачем же я кричал истошно «слово»?.. Кругом обман? Татищев. Указа нет такого. Но если надо, топим как котят. Ванька Каин. Указа нет, а головы летят! (5, 4).

КОШЕЛЬ ◊ ДАТЬ ТУГОЙ КОШЕЛЬ. Инд.-авт. Щедро наградить. Пристав. За поимку девки Кошель дадут тугой! Заводила. Таких щедрот Я не припомню… Разве что башкиры За девок деньги платят, а у нас За так берут… (1, 4. Штофная).

КРЕСТ ◊ ВОТ ТЕ КРЕСТ. Прост. Устар. Уверение в чём-л, действительно, в самом деле; слова клятвы, обычно сопровождаемые крестным знамением. Алёна(Гавриле).Это как же, брат?.. Он – вот те крест! – ни в чём не виноват… (4, Казнь). Мужик Не Каин… Это Ванька наш!.. Сыщик. Он?! Мужик (испугавшись). Нет, не он! Сыщик. Откуда знашь? Мужик. У Ваньки-то обрублен перст. И рога нету. Вот те крест! (5, 1).

НЕСТИ КРЕСТ чей.Книжн. Высок. Терпеливо переносить невзгоды, мириться со своей печальной участью. Фон Ахте. Вот благодарность Всех женщин мира за любовь мою!.. Как жертвенно влюбляются они, Пока мы нищи… Боже!.. Обещают Нести наш Крест Познанья до конца И поровну делить все неудачи!.. (2, 1 3. Кирасы).

КРЕСТА ◊ КРЕСТА НЕТ на ком. Устар. Кто-л. поступает бесчестно, бессовестно. Борис Лыков. <…> Не чиста У Сигизмунда совесть. Иван Романов. Нет креста! В цари Руси шлёт сына Владислава, Католика!.. (4, Царские игры). Мстиславский Злодеи!.. Воры!.. Твари!.. Обезумели… Струсь. Что с тобой, боярин? Будзило. Да успокойся! Мстиславский. Нет на них креста! (4, Россияне).

КРИЧИ ◊ ХОТЬ КРИЧИ. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-л предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения. Пожарский. <…> Ты помнишь, Когда ты звал идти Москве на помощь, Одно с тобой мы были, хоть кричи… (4, Россияне).

КРОВЬ ◊ ЛИТЬ КРОВЬ. Убивать людей; воевать. ЗАРУЦКИЙ. Скажи, какая в том тебе охота – Кровь лить без смысла… Отворяй ворота!.. Гостей не держат столько под порогом. За кровь людей в ответе перед Богом Ты, царь!.. (4, Смута).

ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ. Высок. Погибать, защищая кого, -что-л. Марина. Но со времен Нерона Ещё никто не домогался трона, Кровь не пролив! (4, Царские игры).

ПРОЛИТЬ КРОВЬ чью. Убить, обагрить руки кровью, предать смерти кого-л. Димитрий. Но я от слов своих не отступлю И крови русской не пролью я больше (4, Царские игры).

КРОВЬЮ ◊ ЗАПЛАТИТЬ КРОВЬЮ кого. Умереть, погибнуть. Глинка. Вам запретили Стальные пушки лить… Аносов. А вот за это Россия дорого заплатит кровью Сынов своих… Но так всегда, покуда Не потрясет Россию испытанье И не прольётся кровь (2, 3 10. В Петербург).

СМЫТЬ КРОВЬЮ что. Искупать ценой своей жизни. Ванька Каин. <…> (Доносится песня «Не шуми, мати зелёная дубравушка»). Брат мой Кнут!.. Ты слышишь песню?.. Обо мне поют!.. Кнут. Я свой позор, позволь мне, кровью смою! (5, 4).

КРУГ ◊ ЗАМЫКАТЬ КРУГ. Оканчивать, завершать что-л. Аносов. Друзья не звали, помогли враги! Они не спят, а замыкают круг. Спасибо им… Я еду в Петербург! (2, 3 10. В Петербург).

КРУГИ ◊ ВСЁ ВЕРНЁТСЯ НА КРУГИ. Инд.-авт. Ср. вернуться на круги своя. Придёт в прежнее, исходное состояние в новом качестве. Второй мужик. А где Димитрий? Третий мужик. Он сидит в Калуге, Но всё вернётся, родные, на круги, – Чтоб стать царём, должно побыть в опале!.. (4, Смута). ПРИДЁТ ВСЁ НА КРУГИ. Инд.-авт. Патриарх. Могучий князь! Надёжа наша, придёт все на круги… Не забывай, что мы Господни слуги. Господь карает (4, Анафема).

КРУГУ ◊ НА ОДНОМ КРУГУ. Авт. О людях, тесно связанных друг с другом общим делом. Фон Ахте (подойдя сзади). Мы с вами, Шпренгер, на одном кругу, А вы пришли сюда не с нашей меркой, На покаянье, сударь, ходят в церковь! (2, 3 9. Донос).

КРЫЛЬЯ ◊ ЛОМАТЬ КРЫЛЬЯ. Инд.-авт. Расправляться с кем-л. Аносов. <…> В эпохи собираются века, А мы не отошли от мотылька, Летящего в огонь!.. О мирозданье, Нас мучащее жаждою познанья, Ты человечеству ломало крылья За дерзость мысли… (2, 2 8. Бал).

СТАВИТЬ НА КРЫЛЬЯ кого. Учить кого-л. летать. Рамазан. Кто, таинства познав, с собою в землю Уносит их – обкрадывает племя. Орлан затем орлят на крылья ставит, Чтобы они отца поднялись выше И взглядом охватили больший круг… (1, 3. Рамазан).

КУЛАК ◊ СОБРАТЬ В КУЛАК. Воедино, в одно целое (собрать). Пожарский. <…> Мы жизнь им дали как великий выкуп За русского природного владыку. Он силы наши соберёт в кулак. Надежна стая, если есть вожак!.. (4, Россияне).

ЛАДАХ ◊ НЕ В ЛАДАХ с кем,с чем. В несогласии. Стёпка (ловит монету). За правду, знатко, никогда не платят. За ложь обычно платят господа, Кто с совестью своею не в ладах. А я кривить душою не приучен (1, 1. Байга).

ЛАДОНЬ.◊ КАК ЛАДОНЬ СВОЮ. Авт. Очень хорошо (узнать).Иван. Любовь моя Мне внове мир открыла, мир, который, Казалось, знаю я от горизонта До горизонта, как ладонь свою. Узора Вечного постиг я тайну, И мне открылась мира беспредельность… (1, 10. Ущелье крылатых коней).

ЛАДУ◊ НЕ В ЛАДУ. О состоянии несоответствия чего-л. чему-л. Долгорукий. Иногда Мы видим, как обличье и слова Расходятся, что не в ладу они… (4, Анафема).

ЛЕЖАЛО ◊ <И> РЯДОМ НЕ ЛЕЖАЛО. О чём л. непохожем, не имеющем отношения к обсуждаемому предмету; ничего подобного. Игуменья … Ты мне мила, но и страшна, как тать!.. Ты думала монашкой просто стать? – Постриглася, и вот она!.. Да рядом Такое не лежало… (4, Монастырь).

ЛЕТА1НИ В КОИ ЛЕТА. Устар. Никогда. Глинка. Ну и задира! Не дорасти до моего мундира Ему ни в кои лета! (2, 1 4. Западня).

ЛЕТА2КАНУТЬ В ЛЕТУ. Бесследно исчезнуть. Татищев (об Актёрах). Они искусно Пропели здравицу – вот где искусство! Первый актёр. Как всё былое – это канет в Лету! (5, Пролог).

ЛЁД ◊ ХОЛОДНЫЙ КАК ЛЁД. Лишённый пылкости, страстности; рассудочный или безразличный, равнодушный. Ксения. Царь, не оставляй Марины. Димитрий. Я с нею, Ксения, встречаюсь часто… Ксения. Ты, царь, люби её – она несчастна. Не каждый счастлив в царственном венце, Я вижу муки на её лице. То страсть сама, то холодна как лёд, Но любит!.. (4, Царские игры).

ЛИХВОЮ ◊ С ЛИХВОЮ. Превышая потребности; с избытком. Людвиг (один). Иван не знает – я продолжил гонку. Всё то, чем завладел сегодня он, Ко мне с лихвою завтра возвернётся. Мастеровой, как мастер, горделив. Не может сини сделать без призора. А ищет тайну Вечного Узора! (1, 1. Байга).

ЛИЦА ◊ ЛИЦА НЕТ на ком. Кто-л очень изменился в лице: побледнел, осунулся (от болезни, боли, страха и т. п.)Заруцкий. Кто здесь стрелял? Шут. Что происходит тут?  Лжедмитрий Здесь… ничего!.. А что с тобою, шут?.. Нет на тебе лица! (4, Смута).

ЛИЦУ ◊ К ЛИЦУ. Подходит; хорошо, отлично. Аносов. Сударь, что мундир?.. Раб в тоге императора – всё раб, Король, будь голым, – все король!.. А мне, Должно, к лицу мундир солдатский… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

НЕ К ЛИЦУ. Оценка чьего-л. поступка, поведения как не соответствующих принятым правилам. Аносов. Вам не к лицу, Фон Ахте, унывать… Вот пистолет… А вы стрелок, каких на свете нет!.. (2, Пролог. Горы).

ЛЫКО ◊ СЛОВНО ЛЫКО НЕ В СТРОКУ. Инд.-авт. О том, кому любая ошибка, оплошность ставится в упрёк. Первый мужик. Во красота где!.. Второй мужик. Сказано не зря: Погибнешь, если нет в башке царя. Нам без него нельзя!.. Первый мужик. Сюда смотри!.. Второй мужик. А что поделать, если враз их три, И каждый – словно лыко не в строку… Куда податься, братья, мужику?.. Есть Юрьев день, да нету прежних прав… (4, Смута).

ЛЮБВИ ◊ ЛЮБВИ НЕ ЗНАЮЩИЙ ВСЕГДА УБОГ. ◙ Марина. <…> В любви великой так же, как в охоте, Восторг минутный, да и смерть на взлёте!.. Разбейся в кровь, но ту любовь познай!.. Не зная сути, их не обвиняй, А приноси цветы к их изголовью – Охотник тот, кто обделен любовью… Любви не знающий всегда убог… (4, Смута).

ЛЮБОВЬ ◊ ЛЮБОВЬ И КРАСОТА – ВЛАДЫКИ МИРА. ◙ Иван. Я слышал: твердь небесная разбилась, Как скорлупа, что сковывала долго Могучий разум теснотой своей… Любовь и красота – владыки мира! (1, 10. Ущелье крылатых коней).

ЛЮБОВЬ К ОТЕЧЕСТВУ – УДЕЛ НЕМНОГИХ. ◙ Глинка. Не увлекайтесь! Заботы о России вам ли брать? Есть государь в стране. Мы только слуги. Любовь к отечеству – удел немногих… (2, 3 10. В Петербург).

ЛЮБОВЬ РОЖДАЕТ ЧУДО. ◙ Людвиг. Не допустить бы только, чтоб сюда Пришла она… Любовь рождает чудо… (1, 6. Мастеровой).

МАЛЬЧИШКУ ◊ КАК МАЛЬЧИШКУ. Унизительно. Аносов. Вы бойтесь за себя… Когда кирасы Ваш выстрел выдержат – а будет так! – Вас, как мальчишку, выставят за дверь Палат российских, что гостеприимством Известны в мире (2, 2 5. Плавка).

МАНЕРЕ ◊ ПО МАНЕРЕ, А НЕ ПО КЛЕЙМУ ХУДОЖНИКИ РАЗНЯТСЯ МЕЖ СОБОЮ. ◙ Иван. Государь! Задумал мастер страшную игру… Не ко двору, должно быть, я пришелся… И не впервой… Но всюду по уму Да по манере, а не по клейму Художники разнятся меж собою… (1, 5. Выставка клинков).

МАСТЕЙ ◊ ВСЕХ МАСТЕЙ. Неодобр. О ком-л., о чём-л. самом разном по типу. Ванька. Купец Камчатка. Этот для гостей Торгует парусами всех мастей. На бочку деньги – и айда на берег, Штаны отвисли у него от денег! (5, 3).

МАТЬ ◊ МАТЬ ЕГО РАСТАК. Грубо-прост. Ругательство. Учитель. <…> А сколько ястребов над Русью кружат, Кто их прокормит, тем они и служат. Струсь. А всё – Заруцкий, мать его растак!.. Не промахнись ножом его казак, Давно бы ваш Пожарский был покойник! (4, Россияне).

МГНОВЕНЬЕ ◊ В ОДНО МГНОВЕНЬЕ. Очень быстро, мгновенно. Фон Ахте. (рассматривая минералы). Нам выпал век, когда в одно мгновенье Вершатся и добро, и преступленье. У времени они в одной оправе, И выбирать порою мы не вправе. В тот миг над нами всемогущий рок, И правят нами случай и сам Бог!.. (2, 1 4. Западня).

МЕДВЕДЯ◊ ДЕЛИТЬ МЕДВЕДЯ, НЕ УБИВ ДОБЫЧИ. Инд.-авт. Ср.делить шкуру неубитого медведя. Ирон. Преждевременно оценивать результаты какого-л. дела. Филарет. Не в обычай Делить медведя, не убив добычи! Ружинский. Мы знаем сами. Ян Сапега. Ты нам не указ! (4, Смута).

МЕЛЬ ◊ ПОСАДИТЬ НА МЕЛЬ кого. Сделать кому-л так, чтобы тотоказался в очень трудном положении, потерпел крах. Сыщик. Кутил всю ночь. Впряг утром лошадь и оттуда прочь! Когда явились в дом мои ребята, Ни Ваньки там, ни дочери солдата! Урядник. А перстень с ним? Сыщик. Когда возьмём – отыщем! Урядник. Когда искать?! Сейчас придёт Татищев! Сыщик. Вот окаянный, посадил на мель! (5, 2).

МЕСТО ◊ ЗНАТЬ МЕСТО. Вести себя соответственно своему положению. Вильгельм. Однако что там с Людвигом случилось, Что обошла его вдруг Божья милость?.. Ведь он поклялся получить булат, И что же вдруг? (Входит Людвиг Шаф.)А вот и он идёт!.. Голоса. – Ну что, касатик? – То не шельмовать На фабрике! – Пусть место знает (1, 1. Байга).

ЛОБНОЕ МЕСТО. Устар. Возвышение, помост на площади, на котором совершались казни и наказания. Жолкевский. Я вам клянусь Димитрия пленить!.. И завтра же при пенье всенародном Казнить разбойника на месте лобном!.. (4, Смута).

МЕРУ ◊ ЗНАТЬ МЕРУ. Проявлять умеренность в чем-л. Марина. С тобой, Иван, и пошутить нельзя. Заруцкий Шути, царица. Знай, однако, меру (4, Россияне).

МЕСТУ ◊ НЕ К МЕСТУ. В неподходящий момент; некстати. Придворный. Не к месту этот спор! Ванька Каин. Я с сыщиками – сыщик, с вами – вор! А ты всё бродишь средь болот и весей… (5, 4).

МЕЧ ◊ ГДЕ НУЖЕН МЕЧ, ТАМ НЕ ПОМОЖЕТ ПЛЕТЬ. ◙ Лжедмитрий. Но мои татары Меня хранили как зеницу ока!.. Начальник стражи. Они убьют, и не успеешь охнуть. Не умирать царю на поле брани, Коль хочешь жить – не доверяй охране. Где нужен меч, там не поможет плеть!.. (4, Смута).

НЕ МЕЧ КАРАЕТ ИНОГДА, А СЛОВО. Шут. Не меч карает иногда, а слово. Оно дано, как высшая награда!.. (4, Царские игры).

ПОДНИМАТЬ МЕЧ. Книжн. Высок. Начинать борьбу с кем-л., выступать с оружием против кого-л. Долгорукий. Но я меча не поднимал бы больше, Мне хватит впрок и Швеции, и Польши! (4, Монархи).

МЁРТВЫЕ ◊ МЫ БОЛЬШЕ ЛЮБИМ МЁРТВЫХ, ЧЕМ ЖИВЫХ. ◙ Ванька. Есть же стих: Мы больше любим мёртвых, чем живых. Хотели заменить слова, да нечем. Все люди смертны, а закон извечен. Геройство и предательство сродни… (5, 2).

ПУСТЬ МЁРТВЫЕ ХОРОНЯТ МЁРТВЫХ. Из Библии, Мф 8: 22. Рангони. Три года из пяти Борис с ним делит Свою державу. Гневается небо – Три года – всё неурожаи. И пол-России голод покосил. Клемент VIII Пусть мёртвые хоронят мёртвых, мы же Бороться будем за живые души И тем самым бессмертье обретём (4, Пролог).

МИГ ◊ НА МИГ. На очень короткое время; ненадолго Алёна. О, Боже!.. Боже! И на миг поверь я, Что говорят не птицы, а деревья, Они заговорят! О, милый мой!.. Твоя я, слышишь! Я иду!.. (4, Соловьи).

СЕЙ МИГ. Устар. Сейчас; немеделенно. Алексей Михайлович. Вели вернуть! Софья. Спешу, отец!.. Сей миг!.. (В сторону.) И батюшка теперь в руках моих!.. (4, Монархи).

МИЛОСТИ ◊ МИЛОСТИ ПРОШУ. Пожалуйста. Фон Ахте. <…> Вновь месяц на исходе… Ждать больше нечего… Итак, фон Ахте – Опять начальник горный! (Садится на стол. На глаза ему попадается портрет.). Ах, Аносов!.. Ко мне с прошеньем?.. Милости прошу… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

МИЛОСТЬ ◊ ВАША МИЛОСТЬ. Форма обращения к императору. Николай. Аносову, пиши, Объявлена пусть будет благодарность По корпусу… Да, кстати, он явился Ко мне для объяснений? Ковалевский. Как полдня Беседует с Жуковским, ожидая Приёма вашей милости… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

СКАЖИ НА МИЛОСТЬ. Выражает удивление; трудно поверить. Марина. Скажи на милость, а при чем тут я? Димитрий. Я сам впустил троянского коня (4, Царские игры).

УПОВАТЬ НА БОЖЬЮ МИЛОСТЬ. Твёрдо надеяться, ждать с уверенностью, полагаться, ничем не смущаясь. Ванька Каин. Но я служу за жизнь, а не за страх. Имей в виду, я при таких деньгах, Что и тебе подобное не снилось. Но, уповая лишь на Божью милость, Я это здесь осмелился сказать (5, 4).

МИР ◊ ГЛУПО И НЕГОЖЕ ПЫТАТЬСЯ МИР УКРЫТЬ СВОЕЙ РОГОЖЕЙ. ◙ Убогий. <…> Глупо и негоже Пытаться мир укрыть своей рогожей! Любовь нелепа в человечьем роде И безответна по самой природе!.. Так что мне стыд, когда я не был сыт!.. (4, Соловьи).

МИР – СИЛКИ, А ЛЮДИ – ПТИЦЫ В НИХ. ◙ Убогий. Эх, что за семена – зерно к зерну! Уж эти прорастут! Дождя… Дождя бы! И роща будет листьями звенеть, А не скрипеть крестами… Будут птицы Сюда слетаться и клевать с куста Серебряные почки!.. Мир – силки, а люди – птицы в них (4, Кладбище).

МИРЕ ◊ В ЭТОМ МИРЕ КАЖДЫЙ ОДИНОК. ◙ Алёна. Земля огромна, нет на ней тепла! Фёдор. Да!.. В этом мире каждый одинок! (4, Соловьи).

НЕТ В МИРЕ НИЧЕГО СЛУЧАЙНЕЙ СМЕРТИ. ◙ Лжедмитрий. <…> Теперь вы мне поверьте, Нет в мире ничего случайней смерти!.. И сколько ни примеряй её оковы, Мы никогда не будем к ней готовы!.. (4, Смута).

ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ СТРАШНЕЕ В ЭТОМ МИРЕ НИЧТОЖЕСТВА В ПОЧТЕННЕЙШЕМ МУНДИРЕ. ◙ Глинка. <…> Но долг мой – императору служить. (Глинка уходит.) Аносов. Что может быть страшнее в этом мире Ничтожества в почтеннейшем мундире!.. Не сам коллег я выбирал для службы. Но, благо, уберёг Господь от дружбы!.. (2, 3 10. В Петербург).

МИРОМ ◊ ВСЕМ МИРОМ. Устар. Сообща, всем вместе (делать что-либо, выражать какое-либо мнение, решение и т. п.). Перелёт. Старец Авраамий! Учитель. Что говорил? Перелёт. <…> И поклялись за веру умереть. И как пошли всем миром, да в атаку!.. Я сам бежал не помню как… И плакал! (4, Россияне).

МИРУ ◊ ПУСТИТЬ ПО МИРУ кого. Устар. Довести до нищеты; разорить кого-л. (Из Ваньки вытряхивают ключи, но сыплются кошель Урядника, часы, брелоки и прочее.) Сыщик (восхищённо). Ну и ловок, плут! Придворный. Всех по миру пустил за пять минут (5, 2).

МНЕ ◊ НЕ ПО МНЕ. Оценочная характеристика чего-л. как такого, что не нравится, не подходит мне, не годится. (Казаки в стороне ведут свой разговор.) Хвали Бога. Вставай! – кричат, – туды-т, Емелин сын, Зовёт тебя законный царь Руси!.. А как не встать?!. Такое не по мне. Соха в земле, а я уж на коне!.. А все душа болит… (4, Смута).

МОЖЕТ ◊ МОЖЕТ СТАТЬСЯ. Устар. Вероятно, возможно. Аносов (передвигая фигуру). Вам шах!.. Прощайте!.. Глинка (отвечая ходом). Но вас видеть счастлив Всегда, мой друг! Аносов. До встречи! (Аносов уходит.) Глинка. Может статься, Он будет жаловаться. (Появляется фон Ахте.) Фон Ахте. Никогда! (2, 1 2. Шахматы).

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ. Невозможно, невероятно. Нила. Слышала сейчас Я в доме разговор… Швецов. Не может быть!.. Так рисковать он права не имеет… (2, 2 6. Репетиция).

МОЛОТКА ◊ ПУСТИТЬ С МОЛОТКА. Устар. Распродать, пустить в продажу. Али-Магомед. Кто мог Подумать?.. Аносов. Значит, с молотка Пустить решили? Фон Ахте. Сжальтесь, генерал!.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

МОМЕНТ ◊ В ОДИН МОМЕНТ. Без лишних слов, быстро. Ванька. У Лапы капитал того поболе. Ещё бы!.. Он торгует ветром в поле. Купец Халява тоже преуспел – Первейший человек сапожных дел: Подставит ножик – пикнуть не моги, В один момент снимает сапоги (5, 3).

СЕЙ МОМЕНТ. Прост. Очень скоро, немедленно. Аносов. Прошу условья ваши. Фон Ахте. Сей момент! Мы проведём совет (2, 2 7. Стрельба).

МОНАСТЫРЬ ◊ ПОДВЕСТИ ПОД МОНАСТЫРЬ. Прост. Поставить кого-л. в затруднительное, неприятное положение, подвести под наказание. Ванька. Разбойник! Я остался без родни Из-за тебя! (Бьёт Писаря.) Урядник (останавливая Ваньку). Да не глумись над ним! Ванька. Убивец! Урядник. Подведёт под монастырь Меня купец (5, 2).

МОНЕТОЙ ◊ ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Жуковский. Прошу стрелять! Фон Ахте (Аносову). Изволите шутить? Анна. Жестокий человек! Фон Ахте. Я вам платить Монетой той же буду… (2, Пролог. Горы).

МОРЕ ◊ МОРЕ-ОКИЯН. Народн.-поэт. Устар. Алёна. Не разрушай!.. Постой! Не замути!.. Ты страстью обуян. Фёдор. Не укротить мне море-окиян Бушующий!.. Один порыв благой… (4, Соловьи).

МОРОЗ ◊ МОРОЗ ПО КОЖЕ ШЁЛ. Инд.-авт. Ср. мороз по коже пробегает (продирает). Прост. Ощущается озноб от сильного страха, ужаса, волнения. Марина. Так в роль вошла, что прослезилась вправду!.. Жолкевский. Аж у меня по коже шёл мороз!.. Гонсевский. Поверят ли бояре – вот вопрос!.. (4, Смута).

МУХИ ◊ НАЛИПЛИ СЛОВНО МУХИ. О ком-л слишком надоедливом. Первый стрелец. А ну, слезай! Налипли, словно мухи! (4, Казнь).

МЫШЬ ◊ И МЫШЬ НЕ ПРОШМЫГНЁТ. Об усиленной охране чего-л. Пристав. <…> В порядке всё! И мышь не прошмыгнёт… (1, 6. Мастеровой).

НАДЕЖДУ ◊ ПИТАТЬ НАДЕЖДУ. Книжн. Надеяться на что-л., на кого-л. Гермоген. Никто не брал наш город без помех. Тот принял на душу великий грех, Кто их впустил!.. Мстиславский. Но я питал надежду!.. Гермоген. Они, как скот, народ российский режут! (4, Смута).

НАЙТИ ◊ НАЙТИ СЕБЯ. Правильно определив свои наклонности, своё призвание, проявлять их в своей жизни. Анна. О, вы не представляете, фон Ахте, Как вы нашли себя!.. Кто б мог ещё, Так льстя и унижаясь, гордым слыть? Так надругаться, говоря о чести?! Так жаждать славы, призывая скромность?! Бесчинствовать от имени любви?! Паяц! (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

НАРОД ◊ НЕ СМЕШИ НАРОД. Не говори глупости. Игуменья. Ты не смеши народ!И не такие были здесь… ОднакоВсе понимали… (4, Монастырь).

ЧЁРНЫЙ НАРОД. Устар. Крестьяне и ремесленники. Михаил Романов (войдя). Пожарский взял боярынь на поруки. Мстиславский. И сам их встретил? Михаил Романов. Да. Сам воевода. И защитил от чёрного народа (4, Россияне).

НЕБЕСАМ ◊ ВОЗНЕСТИСЬ К НЕБЕСАМ. Умереть. Шут. А где ж Клемент? Димитрий. Вознесся к небесам. Клемента нет! Шут. Вот не подумал бы… Святой отец, А все туда ж… (4, Царские игры).

СЛАВА НЕБЕСАМ. Восклицание, выражающее радость, успокоение, облегчение. Урядник.  <…> Вот – Ванька Штырь!.. А здесь Камчатка сам – Матрос в отставке. Слава небесам, Отплавался… Встань!.. (5, 2).

НЕДЕЛИ ◊ В ТРИ НЕДЕЛИ. Авт. За короткий промежуток времени. Аносов. Нужны столетья, чтоб взрастить тайгу, А уничтожить можно в три недели (2, 2 7. Стрельба).

НИЗОСТЬ ◊ С ВЕЛИКИМ РЯДОМ ВСЕГДА ГНЕЗДЯТСЯ НИЗОСТЬ И ОБМАН. ◙ Аносов. Эй, небо! Не подняться мне до выси Твоих небес, но нет преград для мысли! Огромною, оторванной от тела, Она летит сквозь горы, годы, стены! Ей не дано гнезда, как птице, вить! Попробуйте её остановить, Посечь её, как эти листья, градом, Избить её плетьми… Жуковский. С великим рядом Всегда гнездятся низость и обман. Остерегайтесь! (2, Пролог. Горы).

НОГАМИ ◊ НОГАМИ СЛАБ – НЕ ВЫХОДИ В ДОРОГУ. ◙ Придворный. <…> Явил немецкий мастер Умение своё и вам покорность, А в этом главное… И о награде Он слышал голос неба! Фурман. Господа! Иван. Беспомощность всегда взывает к Богу. Ногами слаб – не выходи в дорогу… Александр. Я поразмыслить должен (1, 8. Перстень).

НОГИ ◊ НЕ ПОКАЗЫВАТЬ НОГИ. Авт. Не появляться где-л. Аносов. Я не был на Неве… все двадцать лет! Швецов. И лучше не показывать ноги! Аносов. Друзья не звали, помогли враги! Они не спят, а замыкают круг. Спасибо им… Я еду в Петербург! (2, 3 10. В Петербург).

ПАДАТЬ В НОГИ. Молить, просить кого-л. о чём-л. Аносов. Что ж, падать в ноги? Кричать «ура!»? Лизать собакой двери?.. В любви не клялся я – она мне верит, Моя Россия!.. (2, Пролог. Горы).

ЧТОБ НОГИ НЕ БЫЛО чьей, где. Прост. Никогда и ни при каких обстоятельствах кто-л не будет бывать где-л. Димитрий. Наследник будет, ты её [Марию] поймёшь И всё простишь ей. Марина. Коль тебе не лень, Я не держу, к ней езди каждый день. Но чтоб здесь не было её ноги. Запомни, мы отныне с ней враги! (4, Царские игры).

НОГОЙ ◊ НИ НОГОЙ куда. Не ходить к кому-л., не бывать где-л. Будзило. Я шёл сюда не для того, чтоб здесь Друг друга жрать!.. Да ты меня повесь, Когда бы знал, – в Россию ни ногой! (4, Россияне).

НОГУ ◊ ШАГАТЬ В НОГУ С ВЕКОМ. Инд.-авт. Ср. идти в ногу со временем. Книжн. Быть современным, придерживаться современных взглядов.Первый актёр. … А я – актёр. Я должен в жизнь вглядеться!Любить тебя всей ненавистью сердца!И куклой стать, шагая в ногу с веком,И всё-таки остаться человеком (5, 4).

НОС ◊ ВОДИТЬ ЗА НОС кого. Бессовестно обманывать, дурачить. Заруцкий(Шуту.)Я слышал выстрелы.Шут. (Заруцкому.)Но царь-то жив!Заруцкий. Как видишь. Шут. Просчитаться он не мог!..Кто ж это выбил почву из-под ног?..Здесь дьявольская сила завелась,Я чувствую, что я теряю властьНад ними!.. Заруцкий. Но не эта ж темнотаНас водит за нос!.. (4, Смута).

НОС В НОС. Очень близко друг от друга. Стёпка (перебивая). Белый конь пристал!.. Пристал!.. Его, гляди, трёхлетка настигает! Фурман. Что говоришь? Стёпка. Уже идут нос в нос!.. Сейчас обгонит!.. Так!.. Пошла вперёд!.. От всех уходит!.. (1, 1. Байга).

СОВАТЬ СВОЙ НОС куда.Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. Не-наш. Все с ружьями они. Ванька (отгоняя Не-наша). Не суй свой нос Куда не следует! (5, 3).

НОТАМ ◊ РАСПИСАНО ПО НОТАМ. Инд.-авт. Ср. как по нотам. Вразумительно, точно. Заруцкий. Но не эта ж темнотаНас водит за нос!.. Шут. Прости шута, Когда здесь все расписано по нотам!..(Лжедмитрию.)С утра ты собирался на охоту…Уже собак послали егеряВ загон… ЛжедмитрийБыла охота… на меня! (4, Смута).

НРАВИТЬСЯ ◊ НЕ НРАВИТЬСЯ ДОЛЖНЫ МЫ – ПОТРЯСАТЬ. ◙ Иван. Много ль миру надо! Два-три мазка отчаянных и новых Умелой кистью мастера… И ты Уже во славе, коль не подследит Тебя гадюка на тропе к успеху… Не нравиться должны мы – потрясать!.. (1, 9. Горы).

НРАВУ ◊ ПО НРАВУ. Нравится, соответствует характеру, пристрастиям. Иван. Руками женщин горы отдают Нам силы, затаённые в ущельях И в реках белых… Оттого теперь Мне на душе легко… Устами женщин Они о тайнах ведают… Ксения. О тайнах… Зачем они тебе?.. Клинки твои По нраву миру!.. (1, 9. Горы).

НУ ◊ НУ И НУ. Возглас, выражающий удивление, негодование, иронию и т. п. Ружинский. Пусть едет – с полпути его вернут. Мои гусары у острога ждут. Ян Сапега. Никто его не тронет! Ружинский. Ну и ну!.. (4, Смута).

НУТРУ ◊ НЕ ПО НУТРУ. Не нравится, не по душе. Глинка. Не по нутру мне страстные натуры!.. (2, 1 2. Шахматы).

ОБЕТ ◊ ДАТЬ ОБЕТ МОЛЧАНИЯ. Дать себе слово молчать, хранить тайну. Михаил Романов. Что мы сироты тут! Иван Романов. Не шлёт тебя на царство Сигизмунд. Зачем ты дал молчания обет?.. Не царь Россией правит, а – портрет!.. Ты – столп Руси, а мы твои былинки (4, Россияне).

НАЛОЖИТЬ НА СЕБЯ ОБЕТ МОЛЧАНИЯ. Учитель. Каков же будет папе твой ответ? Марина. Я наложила на себя обет Молчания… С царём о римском деле Не говорю ни в церкви, ни в постели – Боюсь разоблачения… (4, Царские игры).

ОБИДЕ ◊ НЕ В ОБИДЕ к кому. Не быть в претензии к кому-л. Лжедмитрий. <…> Был настоящий царь, а я – подложный!.. Шут. Народ поверил ведь и не в обиде (4, Смута).

ОВОДЫ◊ КАК ОВОДЫ НА ЛАКОМЫЙ КУСОК, СО ВСЕХ СТОРОН ЛЕТЯТ К ВАМ ИНОСТРАНЦЫ. ◙ Аносов. Ах, сколько вас – Законодателей любви к России! Глинка. Любви к России… Это ли любовь? Как оводы на лакомый кусок, Со всех сторон летят к вам иностранцы! (2, 3 10. В Петербург).

ОГНЕ ◊ ЧТОБ МНЕ ГОРЕТЬ В ОГНЕ.  Прост. Божба, уверение в истине слов. Алёна. Какие руки… руки у тебя! И он любил… Сколь отдавал мне сил И никогда пощады не просил От ласк моих… Фёдор. Чтоб мне гореть в огне, Да мы с тобой и не были одне!.. (4, Соловьи).

ОГНЕЙ ◊ МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ. Под угрозой с двух сторон; когда опасность или неприятность угрожает с двух сторон. Ксения. Но, Рамазан, я женщина, и мне Не по плечу оружие мужчины, Разящее отчаяние… Видно, Я прогневила Бога… В наказанье Меж двух огней он поместил меня… (1, 3. Рамазан).

ОГНЮ ◊ ПРЕДАТЬ ОГНЮ что. Книжн. Сжечь что-л. Заруцкий. Иван Димитрич… православный царь… Годится! (Шуту.) Сообщите в Рим, Что наконец достигли мы причала, Всё кончено!.. Начальник стражи (в стороне). Нет!.. Это лишь начало… Рука моя огню предать не смела Крамольные посланья Гермогена. (Достает грамоты.) (4, Смута).

ОГНЯ ◊ ИЗ ОГНЯ ДА В ЛЁД. Инд-авт. Ср. из огня да в полымя. Из одной неприятности в другую, ещё большую (попасть). Воротынский. Ты из огня да в лёд!.. Мстиславский Чего ты это мелешь, Перелёт? Струсь В своём ли ты уме? (4, Россияне).

ОГОРОД ◊ ОГОРОД ГОРОДИТЬ. Затевать хлопотливое, но невыгодное, безуспешное дело.  Ванька. Я скажу, где перстень! <…> Урядник. Вот городит огород!.. Ванька. Я знаю (5, 2).

ОДЕРЖИМЫМ ◊ ОДЕРЖИМЫМ БЕССМЕРТИЕ ЯВЛЯЕТСЯ СО СМЕРТЬЮ. ◙ Рамазан. <…> Познанье увлекает, но нельзя Познать полёт орла, оставшись вживе… Так и Узора Вечного земля Ивану не отдаст… Об этом знает Любой, постигший ремесло свое. Коль славы ищет он, она придёт Ценою дорогою – одержимым Бессмертие является со смертью… (1, 3. Рамазан).

ОКОЛЕТЬ ◊ ЧТОБ ВАМ ОКОЛЕТЬ!.. Грубо-прост. Проклятие. Струсь. Ещё мы это будем посмотреть!.. Готовьте пушки! (Струсь уходит. За ним – Будзило и Перелёт.) Воротынский. Чтоб вам околеть!.. (4, Россияне).

ОНО ◊ ТО-ТО И ОНО. Именно так, конечно. Заводила. Чей же нынче праздник?! Фурман. Твой, Заводила!.. Заводила. То-то и оно… (1, 1. Байга).

ОПАЛЕ ◊ В ОПАЛЕ. Устар. В немилости. Второй мужик. А где Димитрий? Третий мужик. Он сидит в Калуге, Но все вернётся, родные, на круги, – Чтоб стать царём, должно побыть в опале!.. (4, Смута).

ОПРАВЕ ◊ В ОДНОЙ ОПРАВЕ. Авт. Вместе, совместно (делать что-л.).Фон Ахте(рассматривая минералы). Нам выпал век, когда в одно мгновенье Вершатся и добро, и преступленье. У времени они в одной оправе, И выбирать порою мы не вправе. В тот миг над нами всемогущий рок, И правят нами случай и сам Бог!.. (2, 1 4. Западня).

ОРУЖЬЕ ◊ В ОРУЖЬЕ СКРЫТА ПРОЧНОСТЬ ГОСУДАРСТВА. ◙ Александр. Не разделяю ваших опасений За судьбы внуков наших и детей… О государстве судят не по бунтам, Пылающим в селеньях, а по войнам, Которые империя ведёт. В оружье скрыта прочность государства… (1, 8. Перстень).

ОСНОВНОМ ◊ В ОСНОВНОМ. Большей частью, преимущественно. Татищев. Отчего, ответь мне, Разбоев стало больше? Ванька Каин. Шутят, черти! Ведь шутники водились завсегда, Ну, там убьют кого… Что за беда? Или ограбят враз какого психа. Чтоб наших знал… Но в основном всё тихо! Ведь я служу, не ведая покоя (5, 4).

ОТБОЮ ◊ НЕ БЫЛО ОТБОЮБолее чем достаточно кого, -чего-л., слишком много. Терентий. Так повелось: коль ты хороший мастер, Тебе почёт, внимание начальства, Но не дай Бог тебе великим стать Хоть на день, хоть на робкую минуту – Враз потеряешь и друзей степенных, И вежливых заказчиков, от коих Ещё недавно не было отбою… (1, 6. Мастеровой).

ОТВЕТЕ ◊ В ОТВЕТЕ за что. Нести ответственность за кого, что-л. Швецов. <…> Я в ответе За эту сталь… Я сам её варил… (2, 2 7. Стрельба).

ОТДЕЛЕНИЕ ◊ ТРЕТЬЕ ОТДЕЛЕНИЕ. Устар. Высший орган политической полиции. Аносов. Государь! Отечество мы не меняем! Николай. Браво! Тебе знакомо третье отделенье? Аносов. Нет!.. Не имею чести… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ОТЕЦ ◊СВЯТОЙ ОТЕЦ. Устар. Наименование лица духовного звания, священнослужителя. Димитрий (Рангони). В вашем королевстве Все так танцуют? Рангони. Дело ли, мой сын, Отца святого спрашивать об этом? (4, Царские игры). Лавицкий. Сам Иоанн Димитрич, и поверьте, Он имени другого отродясь Не слышал, остальное пусть тревожит Не вас, отец святой, а россиян (4, Эпилог).

ОТЕЧЕСТВО ◊ ОТЕЧЕСТВО МЫ НЕ МЕНЯЕМ. ◙ Аносов. Государь! Отечество мы не меняем! Николай. Браво! Тебе знакомо третье отделенье? Аносов. Нет!.. Не имею чести… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ОТОРОПЬ ◊ ОТОРОПЬ БЕРЁТ. О состоянии крайней растерянности, замешательства, испуга. Алёна. Ежели мужик О страхе говорит – его женить Пристало время… Фёдор. Оторопь берёт Не за себя… (4, Соловьи).

ОТЧАЯНЬЕ ◊ БЕРЁТ ОТЧАЯНЬЕ. Потерять всякую надежду на что-н. Аносов. Славою венчая, Добра Россия!.. Главное ведь, чтоб Успеть подставить под награду лоб! И вот несут лавровые венки, А поглядишь – для многих велики!.. Задумаясь, посмотришь наперёд – Не злоба, а отчаянье берёт! (2, Пролог. Горы).

ПАЛЕЦ ◊ ИМ ПАЛЕЦ ДАЙ, ОНИ ОТХВАТЯТ РУКУ. Инд.-авт. Ср. дай ему палец – он и руку откусит. Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ. Боярин. Я нем!.. Но у Москвы ещё есть сердце – Кремль, Его Господь для мира освятил, Сюда не пустим! Священник. Эх, куда хватил!.. И где ты эту выучил науку – Им палец дай, они отхватят руку!.. (4, Смута).

ПАЛЬЦА ◊ ОБВЕСТИ ВОКРУГ ПАЛЬЦА кого. Ловко, хитро обмануть кого-л. Марина. Людей вкруг пальца, пан, не обведешь. Здесь не помогут ваши полумеры. Я отдалась царю во имя веры!.. (4, Смута).

ПАМЯТИ ◊ БЕЗ ПАМЯТИ. Устар. Потеряв сознание. Генерал. <…> Солдат оружье может потерять Лишь с головою вместе, оттого Я порешил, что умираю… Вскоре Меня в степи нашёл обоз военный… Без памяти был я… (1, 8. Перстень).

ПАМЯТЬ ◊ ПАМЯТЬ КОРОТКА. О забывчивом, который короткое время помнит. Писарь (пытаясь уйти). Ну, я пойду пока… Шут. Куда ты?.. Стой! Как память коротка… Забыл, как ты попал писцом в палаты? Давай пиши!.. Настало время платы (4, Царские игры).

ПАРИ ◊ ЗАКЛЮЧИТЬ ПАРИ с кем.Поспорить, побиться об заклад. Фон Ахте. Он тотчас Пари с ним заключил, почти дуэль! Тот Шпренгер будет с тридцати шагов Стрелять в Аносова, на коем будут Кирасы, изготовленные им. А я свидетель их и секундант (2, 1 4. Западня).

 ДЕРЖУ ПАРИ. Клянусь, ручаюсь. Жуковский. Держу пари, я вам не уступлю. (Стреляет трижды и гасит три свечи.) Аносов. Мне не случалось видеть на веку, Чтобы рука, привыкшая к перу, Так пистолет держала (2, Пролог. Горы).

ПЕЛЁНОК ◊ С ПЕЛЁНОК. С раннего детства. Клемент VIII. Но жаждет ли он трона своего? Лавицкий. Честит с утра до ночи Годунова! Когда б я не ходил за ним с пелёнок, Не заявлял бы: «Вот природный царь!» (4, Пролог).

ПЕНЬ ◊ МОЛЧАТЬ СЛОВНО ПЕНЬ. Упорно хранить молчание. Фёдор. Где, карга, ключи? Вы поглядите, словно пень молчит! Забыла, матушка?.. Мы не спешим. Ты вспомни, вспомни… (4, Бунт).

СТОЯТЬ КАК ПЕНЬ. Недвижно (стоять). Шереметев. Вот демон!.. Пошёл пленять Димитрия – а где он?.. Иван Романов. Не пережить мне этого позора – Теперь у нас ни гетмана, ни вора!.. Лыков. А я считал, он не уронит чести! С утра как пень стоял на Лобном месте. Ждал казни, от озноба трепеща… (4, Смута).

ПЕРЕДЕЛКАХ ◊ В ПЕРЕДЕЛКАХ. Прост. В крайне неблагоприятных условиях, в неприятных, опасных, тяжёлых положениях (бывать).Ванька. <…>  Я, генерал, сам предводитель шайки!.. Татищев (оторопело). Неужто в переделках сам бывал И тоже грабил? Ванька. Нет!.. Я убивал!.. (5, 2).

ПЕРСТ◊ КАК ПЕРСТ (одинока). Совершенна одна, без семьи, без близких. Марина(одна). Опять одна. И неизвестно снова, Когда мне ждать божественного слова ащиты… Одинока словно перст, Как на ветру качающийся крест От всех дорог проезжих в стороне… Никто и не подумал обо мне… (4, Смута).

ПЛЕНУ◊ В ПЛЕНУ чего. Книжн. В полной зависимости от чего-л. Аносов. Прошу вас, господа, Ответить, где я?.. Как попал сюда?.. Я – пленник ваш, и, знаю, каждый день Мне вас встречать, как собственную тень! А вы свободны?.. Нет!.. Вы все в плену У точной геометрии… (2, 2 8. Бал).

ПЛЕЧУ ◊ НЕ ПО ПЛЕЧУ. Недоступно для выполнения, не по силам. Ксения. Но, Рамазан, я женщина, и мне Не по плечу оружие мужчины, Разящее отчаяние… Видно, Я прогневила Бога… В наказанье Меж двух огней он поместил меня… (1, 3. Рамазан).

ПО ПЛЕЧУ. По силам. Царь Василий. Вот вам мое условье. Примите!.. Одарю вас хлебом-солью. Заруцкий. Какое же? Царь Василий. Вам это по плечу – Царя увидеть вашего хочу, Димитрия!.. Ему отдам без страха И скипетр, и шапку Мономаха (4, Смута).

ПЛОДЫ ◊ ПОЖИНАТЬ ПЛОДЫ чего. Книжн. Пользоваться результатами сделанного. Кнут. Подь ты!.. Подь!.. Ванька Каин А кто был после, знает лишь Господь. Кнут. Убью!.. Ванька Каин. Постой. Не много в том труда. Ты вспомни: я тебя предупреждал. Я умолял: не уходи!.. Но ты Меня не слушал – пожинай плоды! (5, 4).

ПОВОДОК ◊ НА ПОВОДКЕ у кого. Быть в полной зависимости от кого-л. Кнут. Глядит в глаза и не стыдится, падла! Ответь, где Марфа?.. Видишь этот нож? Он на тебя наточен. Ванька Каин. Не убьёшь! И рыба сдуру мечется в садке. Ты у меня давно на поводке. Я на тебя давно уже донёс, И что случись со мной – с тебя весь спрос! (5, 4).

ПОДЕЛАТЬ ◊ ЧТО ПОДЕЛАТЬ. Никуда не денешься. Ванька Каин. <…> Но, люди, люди, кто из вас поймёт: Достичь желанья – погубить его. Но что поделать – все на свете смертно, А тьмы бояться – не увидеть света!.. (5, 4).

ПОДОБАЕТ ◊ КАК ПОДОБАЕТ кому.Хорошо, достойно. Вильгельм. Во всем порядок строгий должен быть, По образцу немецкому… И нынче Должны мы, Фурман, встретить государя, Как подобает немцам – честь по чести… (1, 2. Фабрика).

ПОДУМАТЬ ◊ КТО Б МОГ ПОДУМАТЬ. Совсем неожиданно, вопреки ожиданиям. Фон Ахте. Но, генерал, и вам, Должно, неловко появляться в свете: Аносов и на вашу должность метит! Кто б мог подумать!.. Он смутил умы! (2, 1 4. Западня).

ПОКЛОНЫ ◊ БИТЬ ПОКЛОНЫ кому. Устар. 1. Приветствовать, низко кланяясь. Царь Василий. Всё!.. Конец!.. (Появляется Заруцкий.) Ты почему не бьёшь, казак, поклонов? Заруцкий.Ты мне не царь. У нас своя икона – Димитрий! (4, Смута). 2. Низко кланяться (при молитве). Игуменья. Изволь казнить!.. Патриарх срывает с Игуменьи крест. Патриарх. Кто ж будет Господу поклоны бить?.. (4, Монастырь).

ПОЛЕ ◊ В ЧИСТОМ ПОЛЕ ВЕТРА НЕ СЫСКАТЬ. Инд.-авт. О том, что невозможно вернуть. Царь Василий. <…> Димитрия в гроб сам я положил, Они же верят в то, что царь их жив. Но в чистом поле ветра не сыскать (4, Смута).

ПОЛЕ БРАНИ. Высок. Книжн. Место, где происходила битва. Вильгельм. Грубая игра! Где сталь звенит, там вилы неуместны. Где бьются рыцари – там быть мужик не вправе. Стыд воину, когда на поле брани Не знамя блещет рядом, а подол (1, 2. Фабрика).

РАТНОЕ ПОЛЕ. Устар. Поле битвы. Софья. <…> Для одного… тебя… Всё сделаю! Долгорукий. О, это постоянство… И доброта… Софья. Я, князь, для государства!.. А чтоб опять не быть на поле ратном – Тебе совет: ты посетил бы дьяка!.. (4, Монархи).

ЧИСТОЕ ПОЛЕ. Народн.-поэт. Фурман. Не огорчайся, Людвиг: через год С тобой опять сойдёмся в поле чистом Оспорить право на булат старинный, Что вечными узорами покрыт. Людвиг. Я принимаю вызов! Иван. По рукам! (1, 1. Байга).

ПОЛИЧНЫМ ◊ ПОЙМАТЬ С ПОЛИЧНЫМ. При явных уликах, на месте преступления (поймать). Ванька. С поличным Мной пойман Ванька Осипов. Татищев. Отлично. Ванька. Ворвался ночью в дом и кистенём Убить грозился! (5, 2).

ПОМИНЕ ◊ В ПОМИНЕ НЕТ кого, чего. Полностью отсутствует, не существует. Учитель. Уверен я, что разбредётся стадо. Сейчас тепло, а повернет к зиме, Дворяне враз потянутся к земле. А мужики полезут на полати, Купцы – по лавкам. Будзило. Он им щедро платит. Воротынский. У князя денег не было в помине! Учитель. Со всей земли казну сбирает Минин (4, Россияне). В ПОМИНЕ НЕ БЫВАЛО кого, чего. Учитель. Каков же будет папе твой ответ? Марина. Я наложила на себя обет Молчания… С царем о римском деле Не говорю ни в церкви, ни в постели – Боюсь разоблачения… И спешка Нам ни к чему… У них такая слежка, Как будто ни разрухи, ни войны В помине не бывало (4, Царские игры).

ПОПКА ◊ ПОВТОРЯТЬ КАК ПОПКА. Безотчётно повторять чужие слова (как попугай). Людвиг. <…> Что за обман, когда учитель ставит Своё клеймо на тех работах, кои Сработали его ученики, Когда клеймо учителя стоит Невидимо не только на клинках, Но и на душах их? Фурман. То справедливо, Коль ученик, как попка, повторяет Слова учителя… Но здесь иное. Узоры, что Бушуев сочиняет, Не снились в Золингене мастерам!.. (1, 6. Мастеровой).

ПОР ◊ ДО КОИХ ПОР. Устар. До какого времени, момента; как долго. Игуменья. Ворьё! Анафемы! Пусть разнесет Вас воронье!. Скажи, до коих пор Прощать мне вас!.. (4, Анафема).

ДО СИХ ПОР. До этого времени. Иван. А я сегодня ночью Пришёл на фабрику… Хотелось утром Свою работу новую увидеть, Но до сих пор рисунок не дался… (1, 5. Выставка клинков).

ПОРА ◊ ВСЕМУ СВОЯ ПОРА. Пожарский. Ты не стрелял вчера. Чего так, царь? Димитрий. Всему своя пора… Пущай водой святою окропят Стволы, и мы начнём (4, Царские игры).

ПОРЕ ◊ В ПОРЕ. В расцвете своих сил. Придворный. [Куклы-бабы] жгут, как кипяток! Я бы купил себе таких пяток. Какие девки-то, и все в поре. Такого не увидишь при дворе. Там жилы тянет из себя кастрат За золото (5, 4).

ПОРУ ◊ В ПОРУ. Аника. Своевременно, как раз. Ну, баба! Пророк. Ну, лиха! Мамай. Не доведи, Всевышний, до греха!.. Никак ведунья! Палёный. Погоди денёк, И атамана превратит в пенёк! Аника. Немудрено ей! Пророк. Да с такою прытью Самой бы в пору атаманом быть ей!.. (4, Лодка).

ПОРУКИ ◊ ВЗЯТЬ НА ПОРУКИ кого. Поручиться за кого-л., взять на себя ответственность за кого-л. Михаил Романов (войдя). Пожарский взял боярынь на поруки. Мстиславский. И сам их встретил? Михаил Романов. Да. Сам воевода. И защитил от чёрного народа (4, Россияне).

ПОРЫ ◊ ДО ПОРЫ. До определённого момента, срока, до какого-л. случая Иван. … Когда ж клинки мои пойдут по свету, Я выкуплю её, тому порукой Любовь моя и те лесные тайны, Сокрытые в ущельях до поры… (1, 6. Мастеровой). Мстиславский. Известно это с давних, князь, времен: Когда народ российский разъярён, Ему пожертвуй хоть телёнком палым, Он стихнет враз, довольствуясь и малым! Пожарский. Всё это так, бояре, до поры… (4, Россияне).

ДО СЕЙ ПОРЫ. До этого времени. Вильгельм. <…> Я – Шаф. Я лучший мастер Золингена, Со мной никто в Европе состязаться В искусстве рисования на стали До сей поры, поверьте, не решался. Но здесь я чувствую, что с каждым часом Уходит наша родовая слава… (1, 2. Фабрика).

С ТОЙ ПОРЫ. Начиная с того времени или с того момента, когда произошло какое-л. действие, событие. Алёна. Уснула Выездная слобода… А я с тобою бегала сюда Птиц сердобольных слушать… С той поры Состарились деревья… Их коры Давно я не касалася рукой… (4, Соловьи).

ПОСЛЕДНИХ ◊ НЕ ИЗ ПОСЛЕДНИХ. Не хуже других. Юрий Мнишек. Мы тоже, дочь не из последних в свете, Будь гордой! (4, Царские игры).

ПОТЕХА◊ ПОЙДЁТ ПОТЕХА. Начнётся что-л. весёлое, шумное, буйное, безудержное и т. п. Аника. Пойдёт потеха, ежели дуван Дуванить будет баба-атаман!.. Мурза. Помрём мы, Фёдор!.. (4, Лодка).

ПОХОД ◊ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД. Военные походы западноевропейских феодалов в XI XIII веках, проходившие под прикрытием религиозных католических лозунгов. Замойский. <…> Да, я – католик, но в поход крестовый Я не пойду, хотя я предан церкви Мечом и верой!.. (4, Царские игры).

ПОЧВУ ◊ ВЫБИТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. Книжн. Помешать кому-л. в каком-л. начинании, в начатом деле, лишать уверенности в успехе. Заруцкий(Шуту).Я слышал выстрелы.Шут(Заруцкому).Но царь-то жив!Заруцкий. Как видишь. Шут. Просчитаться он не мог!..Кто ж это выбил почву из-под ног?..Здесь дьявольская сила завелась,Я чувствую, что я теряю властьНад ними!.. (4, Смута).

ПОЧЁТА ◊ ПОЧЁТА МНОГО, ВЫГОДЫ – ГРОШИ. ◙ Начальник стражи. Что за напасть?.. Уже который год Гонять, как стадо, собственный народ. Такая служба – кайся и греши. Почёта много, выгоды – гроши (4, Смута).

ПРАВА ◊ НЕ ИМЕТЬ ПРАВА. Не иметь возможности действовать, поступать каким-л. образом. Нила. Слышала сейчас Я в доме разговор… Швецов. Не может быть!.. Так рисковать он права не имеет… (2, 2 6. Репетиция).

ПРАВУ ◊ ПО ПРАВУ. Заслуженно. Фурман. <…> Мы решим сейчас, Кому булат принадлежит по праву, Ведь первым долго оставался Людвиг – Наездник лучший, как вам всем известно. Когда б не захромал его красавец, Тогда б… Голоса. – По седоку и лошадь! – Булат Ивану! (1, 1. Байга).

ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО ◊ ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО. Титулование некоторых высших генеральских и равных им гражданских чинов, а также их жён. Аносов (читает). «Департамент горных дел. Генерал-майору Ковалевскому. Милостивый государь! Долгом поставлю донесть до сведения Вашего Превосходительства, что оружейная фабрика готова принять наряд на изготовление боевых кирас в количестве, необходимом для русской армии…» (2, 3 10. В Петербург). ИХ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО. Урядник.  Всё это он, Проклятый дьявол Ванька! <…> Их превосходительство сами изволили на него поглядеть. Вы хотите, чтобы меня вздернули вместо Ваньки? (5, 2).

ПРИКАЗ ◊ СЫСКНОЙ ПРИКАЗ. Устар. В 1730 – 1733 гг. орган полицейского розыска. Ванька Каин. Ты замахнулся, так убей!.. Убей!.. Убей, чтоб знала и императрица, Что у неё в империи творится! Хотел убить, а смотришь оробело… В доносчики подался я для дела. Взгляни на дом мой, прогляди сто глаз – Дворец, и только!.. Не сыскной приказ! Все чтут меня (5, 4). Ванька Каин. Вели-ка генерала обыскать! Голоса. – Не забывайся! – Что?!. – Ни в коем разе!.. – Мы здесь в гостях, а не в сыскном приказе! (Там же).

ПРИРОДА ◊ КАК ТОЛЬКО СОЗДАЁТ ПРИРОДА кого. Авт. Возможно ли, чтобы такой негодяй, подлец жил. Ванька Каин. А пустобрёх тебе признался в перстне? Сыщик. «Не брал!» – кричит. Ванька Каин. Запёрся, гад ползучий. Но ничего… Он за труды получит… И как их только создаёт природа? Талант, подлюка, выкрал у народа, Да так, что не заметили пропажи (5, 4).

ПРИРОДА НЕ ПРИЕМЛЕТ ПОВТОРЕНЬЯ. ◙ Рамазан. <…> И коль в узор возьмёт коней крылатых, Бессмертны будут и Иван, и кони, Отображенные в Узоре Вечном… Но те живые, что стоят в ущелье, Тогда погибнут!.. Есть закон жестокий: Природа не приемлет повторенья (1, 3. Рамазан).

ПРОГНАТЬ ◊ ПРОГНАТЬ ВЗАШЕЙ кого. Грубо выпроводить кого-л. Шут. Прогони взашей Шута неблагодарного… Я стою Кнута, крапивы, колеса… (4, Царские игры).

ПРОМАХУ ◊ НЕ ДАТЬ ПРОМАХУ. Не допустить оплошности. Есаул. Но слышал я, что ищет по лесам Она людей лихих… Фёдор. Явися к нам Мы б промаху не дали! (4, Лодка).

НЕ ПРОМАХ. О человеке сообразительном, ловком. Татищев. Убогий иль святой, Не разберу… Одно скажу – не промах! Ты будешь жить в темнице иль в хоромах, Коль у тебя разбойники друзья! Ванька. Да и тебе без Ваньки жить нельзя. Татищев. Помилуй Бог!.. (5, 2).

ПРОПАДИ ◊ ПРОПАДИ ПРОПАДОМ. Прост. Выражение сильной досады, раздражения по поводу кого, -чего-л. Алёна. Землю оглохшую, Всю слезами и кровью промокшую…Слышу я, как хрипит!.. В муках корчится! Гибель, гибель земли мне пророчится… Да и пусть! Пропади она пропадом! (4, Кладбище).

ПРОЩЕНЬЯ ◊ ПРОСИТЬ ПРОЩЕНЬЯ у кого. Оправдываться, извиняться перед кем-л. Шпренгер. <…> Я Готов просить у вас прощенья, дабы Жизнь сохранить вам. Я не верю в дело, Затеянное вами (2, 2 5. Плавка).

ПРОШУ ПРОЩЕНЬЯ. Прости(те), извини(те). Ванька Каин. <…> Я сам не знаю этих ихних правил. По шее двинул – думаю, поправит. А если провиденье снизойдет, То и народ наутро запоет. Так что, прошу прощенья, вы не правы – Бог дал мне дело, только не дал славы (5, 4).

ПТИЦА ◊ ВАЖНАЯ ПТИЦА. Человек, занимающий высокое общественное или служебное положение, обладающий властью, большим влиянием. Царь Василий. Кому ты присягал я не пойму, – Их воевода Мнишек здесь в плену, И дочь его в венце былой царицы В Москве! Заруцкий. Там были поважнее птицы! (4, Смута).

ПУЛЯ ◊ ПУЛЯ-ЛИХОДЕЙКА (авт.). Заводила (поёт). <…> «Прощай! Прощайте, братцы мои, сестры, Прощай, голубушка моя! Быть может, я не ворочуся, Быть может, на смерть еду я. Быть может, саблею-злодейкой Порубят голову мою. Быть может, пуля-лиходейка Пронзит грудь белую мою…» (1, 4. Штофная).

ПУТЫ ◊ КАК ПУТЫ ДЛЯ ЛОШАДИ. Совсем не нужны; мешают. Учитель. Держать поменьше русских при дворе Вам надлежит… Они ему как путы Для лошади. Марина. Здесь от бояр все смуты! Они распоряжаются, как дома! (4, Царские игры).

ПУТЬ ◊ В ДОБРЫЙ ПУТЬ. Пожелание отъезжающему, а также пожелание успеха в каком-л. начинании. Долгорукий Прощай! Алексей Михайлович. Иди же! В добрый путь!.. (4, Монархи).

ПУШКИ◊ ХОТЬ С ПУШКИ БЕЙ. Прост. Прочно, крепко. Аносов. Швецов, как плавка? Швецов. Самый аккурат Кирасной будет. Аносов. Выдержит? Швецов. Как есть! Хоть с пушки бей – заварена на славу, Как приказали (2, 2 5. Плавка).

ПЯТОЙ ◊ ПОД ПЯТОЙ чьей. Под властью кого-л. Елизавета. Ты возвратил мне молодость былую. Приблизься… Я при всех тебя целую!.. (Целует Ваньку.) Голоса. – Ах, браво, браво!.. – При такой красе Грех не поцеловать… Елизавета. Целуйте… Все! (Ваньку целуют придворные.) Голос – Спасибо, брат! – Нашёл туза в колоде! – Иль петлю он схлопочет, или орден. – И званье получил, и положенье! Татищев. А мне за что такое униженье? Теперь и мне быть под его пятой? (5, 4).

РАБ ◊ РАБ В ТОГЕ ИМПЕРАТОРА – ВСЁ РАБ, КОРОЛЬ, БУДЬ ГОЛЫМ, – ВСЁ КОРОЛЬ. ◙ Аносов. Сударь, что мундир?.. Раб в тоге императора – всё раб, Король, будь голым, – всё король!.. А мне, Должно, к лицу мундир солдатский… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

РАЗ ◊ КАК-ТО РАЗ. Однажды. Пристав. <…> Как-то раз Урядника загнал я в штоф питейный! Пристав (в испуге). Неужто и загнал? Заводила. Хитро ли дело, Коль обернулся саранчой зелёной Урядник тот, едва кулак занёс я Над головой его… А казаки Попадали со страха… Только я, Не будь разиней, хвать его за крылья И в штоф, под пробку… (1, 4. Штофная).

НЕ РАЗ. Многократно. Людвиг. … Генерал! Что воину превратности судеб, Разыгранных в трагедии, когда Смерть наяву не раз к нему являлась (1, 8. Перстень). Марфа. Я – женщина… Ты пользуешься этим. Но я – жена! Ванька. Ты не сочти за месть, В лесу твоем разбойничков не счесть… Тебя не раз терзали, как на бойне! Марфа. Я это позабыть хочу! Ванька. Ты помни!.. (5, 3).

РАЗЕ ◊ НИ В КОЕМ РАЗЕ. Устар. Ни в каком случае, ни при каких обстоятельствах; никогда. Елизавета. Играют Бога! Кто разрешил?.. Ведь он на власти ропщет!.. Народу надо бы чего попроще. Ему про жида бы или про шута, Чтоб посмеялся и забылась смута!. Татищев. Прикажете казнить? Елизавета. Ни в коем разе. По золотому выдать, но в приказе Сыскном всех в книгу чёрную вписать (5, 1). Ванька Каин. Вели-ка генерала обыскать! Голоса. – Не забывайся! – Что?!. – Ни в коем разе!.. – Мы здесь в гостях, а не в сыскном приказе! (5, 4).

РАЗИНЕЙ ◊ НЕ БУДЬ РАЗИНЕЙ. Не мешкая, без промедления. Заводила. <…> Как-то раз Урядника загнал я в штоф питейный! Пристав (в испуге). Неужто и загнал? Заводила. Хитро ли дело, Коль обернулся саранчой зелёной Урядник тот, едва кулак занёс я Над головой его… А казаки Попадали со страха… Только я, Не будь разиней, хвать его за крылья И в штоф, под пробку… (1, 4. Штофная).

РАЗУМ ◊ СПИТ ТВОЙ РАЗУМ, А СЕРДЦЕ КРИЧИТ. ◙ Алёна. Слушай, сын сатаны или Каина! Что ты сети плетешь, как упырь, Знаю я, что не мед – монастырь! Убогий. Ты как птица слепая в ночи, – Спит твой разум, а сердце кричит! (4, Кладбище).

РАСПРАВУ ◊ УЧИНИТЬ РАСПРАВУ. Расправиться, покончить с кем-л. Гонсевский. Так кто наш враг, царица? Марина. Гермоген – Российский патриарх. Вовеки и присно Он проклял нас… Повсюду шлёт он письма, Где нашу веру называет вздором И всех католиков клеймит позором. А тем, кто славит имя Владислава, Грозит, негодный, учинить расправу!.. (4, Смута).

РАСПРЮ ◊ ЗАТЕВАТЬ РАСПРЮ. Устар. Ссориться.Людвиг. Я плёткою коня!.. И надо ж, враз Чтоб у него вдруг лопнуло копыто! Едва в седле сумел я удержаться, Ну, а Бушуев… Вильгельм. Как он смел, негодный, Не почитать учителя!.. Не место Здесь распрю затевать, но на заводе Сочтёмся мы… (1, 1. Байга).

РАССУДКА ◊ ЛИШИТЬ РАССУДКА кого. Привести в состояние, подобное безумию. Фон Ахте. Кто со мною «Телля» разыграл, Чуть не лишив его рассудка?.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

РАССУДОК ◊ РАССУДОК ПОТУСКНЕЕТ у кого. Инд.-авт. О человеке, утратившем способность соображать, понимать, здраво рассуждать. Аносов. Взгляните, Шпренгер! Вон три ручья из-под скалы выходят, Такие робкие, что я с тревогой Всегда гляжу на них… Вдруг потускнеет Людей рассудок – и начнут рубить Леса уральские… Мы обездолим Не только горы эти. Опустеют Деревни русские у пересохших Рек, некогда могучих… (2, 2 7. Стрельба).

РЕКВИЗИТ ◊ ОБРАТИТЬБСЯ В МЁРТВЫЙ РЕКВИЗИТ. Авт. Разрушиться, исчезнуть, закончиться безрезультатно. Фон Ахте. <…> Я горным был начальником… тогда Всё это… всё принадлежало мне!.. Всё было живо… Он меня сместил – Всё обратилось в мёртвый реквизит! (2, 1 3. Кирасы).

РЕКИ ◊ ЧЕГО ТАМ НИ РЕКИ. Устар. Вопреки тому, что говорится, о чём судят. Андрей Голицын. Мне от посланья польского горчит. Мы все гуторим, только царь молчит. Фёдор Мстиславский. Обидели, чего там ни реки… (4, Царские игры).

РЕЧИ ◊ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ <И> РЕЧИ. Невыполнимо, не бывать этому. Марина. Я с ним пойду! Юрий Мнишек. Не может речи быть. Ты рождена для трона, не для битв. Ты – женщина! (4, Царские игры).

РЕЧКЕ ◊ УДИТЬ В МУТНОЙ РЕЧКЕ. Инд.-авт. Ср. Ловить рыбу в мутной воде. Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Сыщик (Ваньке). Да ты – разбойник!.. В мутной речке удишь! Ванька Хлебало-то закрой – кишки простудишь! (5, 2).

РЕШИТЕЛЬНОСТЬ ◊ РЕШИТЕЛЬНОСТЬ МУЖЧИНУ УКРАШАЕТ. ◙ Людвиг. Решительность мужчину украшает! Пока казаки крутятся вкруг леса, С дороги съехать в сторону не смея, Они смеются, спят, едят и любят, И бабы их рожают бунтарей! (1, 2. Фабрика).

РОГ ◊ ЗАКРУТИТЬ В БАРАНИЙ РОГ кого. Инд.-авт. Ср. скрутить в бараний рог. Полностью подчинить кого-л. своей воле, заставить быть послушным и безропотным.  Глинка. У каждого, мой друг, своя планида! Он в рог бараний закрутил бы нас, Когда б в тот раз не прострелил кирас! Нельзя промедлить нам ни дня, ни часа… (2, 3 9. Донос).

РОДЕ ◊ В НЕКОТОРОМ РОДЕ. Книжн. В определённой степени, в том или ином отношении. Лжедмитрий. Что обещать мы станем воеводе, Он родственничек в некотором роде… Чернигов, Тулу?.. (4, Смута).

РОДУ ◊ НАПИСАНО НА РОДУ кому. Суждено, предопределено. Второй воевода Написано нам, что ли, на роду? – Четвёртый самозванец на году Является, поправ цареву честь, Клянясь, что он Димитрий, мол, и есть! Что в царстве русском нет царей иных… Так ты вели казнить всех четверых!.. Сколь волка ни корми, он всё не сыт! (4, Смута).

РОЖОН ◊ ЛЕЗТЬ НА РОЖОН. Прост. Начинать, предпринимать что-л. предельно рискованное, обречённое на неудачу, провал. Дьяк. Тогда к другому дню, Князь, приготовь надежней западню! Царь ждёт ответа! Долгорукий. Лишь из-за тебя Я лезу на рожон!.. (4, Соловьи).

РОЛЬ ◊ ВЖИВАТЬСЯ В РОЛЬ. Вникнув, сделать близким себе, хорошо освоиться с чем-л. (об актёре). Анна. Сегодня я отец твой – Телль Вильгельм! Вживайся в роль… (2, 2 6. Репетиция).

ВОЙТИ В РОЛЬ. Освоиться с обстановкой и своим положением в ней. Марина. Так в роль вошла, что прослезилась вправду!.. Жолкевский. Аж у меня по коже шёл мороз!.. Гонсевский. Поверят ли бояре – вот вопрос!.. (4, Смута).

РОСИНКИ ◊ РОСИНКИ МАЛОЙ НЕ БЫЛО ВО РТУ. Инд.-авт. Ср. маковой росинки во рту не было. Ничего не ел, не пил. Будзило. Росинки малой не было во рту Который день, а ты, блудливый пёс, Не платишь войску! (4, Россияне).

РОССИЯ ◊ РОССИЯ НЕ ЗЕМЛЯ, РОССИЯ – СОВЕСТЬ. ◙ Александр. Я думал, мы талантами так нищи, Что вынужденно по Европе ищем Учителей. А надо ли их слушать? Они научат делу нас, но душу Погубят нам…О чём я беспокоюсь: Россия не земля, Россия – Совесть (1, 8. Перстень).

РОСТ ◊ ВО ВЕСЬ РОСТ (подняться). Полностью, целиком; очень, сильно. Димитрий. Нам сбросить бы невежества вериги, Печатать бы не пряники, а книги, Определять вперед движенье звёзд, – Русь поднялась бы с нами в полный рост. (4, Царские игры).

ЧЕМ МЕНЬШЕ РОСТ, ТЕМ, ВИДНО, БОЛЬШЕ ЖЕЛЧИ. ◙ Марина. Милая, разгладь морщины!.. Мы во дворце, а здесь везде мужчины. Нас это старит!.. Анна. Ах, какие речи!.. Чем меньше рост, тем, видно, больше желчи! (4, Царские игры).

РУК◊ ВАЛИТСЯ ИЗ РУК. Всё плохо, ничего не получается. Иван. <…> Когда я ночью прихожу из лесу, Мне чудится, что на пороге пристав… И оттого все валится из рук: То враз, глядишь, не вышла позолота, То исчезает на глазах рисунок… (1, 6. Мастеровой).

НЕ ПОКЛАДАТЬ РУК. Делать что-л. не переставая; усердно трудиться. Иван. Доныне Старик не покладает рук своих во славу Оружья русского (1, 8. Перстень).

РУКАМ◊ ПО РУКАМ. Выражение согласия с чем-л. Фурман. Не огорчайся, Людвиг: через год С тобой опять сойдёмся в поле чистом Оспорить право на булат старинный, Что вечными узорами покрыт. Людвиг. Я принимаю вызов! Иван. По рукам! (1, 1. Байга).Учитель. <…> там, где смута, там с крестом и мы! Она успеха нашего зарок. Лжедмитрий. Так по рукам, магнаты!.. (Ударяют по рукам.) (4, Смута).

РУКАХ ◊ В РУКАХ чьих.  Во власти, в распоряжении, в подчинении (находиться; оказаться).Алексей Михайлович. Вели вернуть! Софья. Спешу, отец!.. Сей миг!.. (В сторону.) И батюшка теперь в руках моих!.. (4, Монархи).

РУКИ ◊ НЕ С РУКИ. Неудобно, не подходит. Палёный. Ну-ка, посмеши.Дадим вина!Убогий. Пить нынче не с руки. (4, Лодка). Троекуров. Вы бьётесь за себя, а не за трон!.. Ружинский (выхватывая саблю) Ты что сказал, боярин? Троекуров. Только тронь!.. Ружинский. Мы с безоружным биться не с руки! (4, Смута).

ПОД РУКИ БЕЛЫ. Народн.-поэт. Взяв кого-л. под руку с обеих сторон. Алёна. Как-то ввечеру Надумала птиц слушать на юру… Пришла на песню, а на ветках в ряд Не соловьи, а ангелы сидят!.. Они ко мне, что пчёлы на цветок, Слетели вдруг… Надели мне венок И, как невесту славную в миру, Под руки белы повели к столу. (4, Письмо).

ПРОСИТЬ РУКИ чьей. Делать предложение, предлагать руку и сердце, свататься. Димитрий. Иду К отцу просить её руки! (4, Царские игры).

С РУКИ. кому. Вполне подходит, устраивает кого-л. Прасковья. Да ты чуть жив! Пущай воюет Скопин. Он в это дело господом направлен!.. Пожарский. Ты что, забыла, мать, что он отравлен? Не отдала ему Россия долга. Прасковья. Отравят и тебя, у них недолго. Так Ляпунову, может быть с руки Повоевать? (4, Россияне).

РУКОЙ ◊ НЕ ШЕВЕЛЬНУТЬ РУКОЙ. Инд.-авт. Ничего не предпринять, не сделать для достижения какой-л. цели или в помощь кому-л. Патриарх. Ленью Весь мир объят… Все заняты собой – Для ближнего не шевельнут рукой. Но, благо, есть ещё монастыри, Где обитаем мы – поводыри Заблудших душ… И выпала нам честь Их за собою, как овечек, весть!.. (4, Монастырь).

СОБСТВЕННОЙ РУКОЙ. Собственноручно (написать, подписать и т.п.). Марина. Уличать их Зачем в словах?.. Вот царские печати. Вот заговора планы… Вот ответы На письма Гермогена, коих нету, Но быть могли… Их собственной рукой Писал Димитрий… (4, Смута).

РУКУ ◊ НА РУКУ НЕЧИСТ. Плутоват, вороват; склонен к мошенничеству, воровству. Клемент VIII. Старый воевода Гордился дочерями. Лавицкий. Он развратен И к этому склоняет короля. И на руку нечист (4, Пролог).

НАСОБАЧИТЬ РУКУ. Прост. приобрести сноровку в чём-н. Ванька Каин А ну, покажь! (Берут монеты. Разглядывают.) Да здесь же лишний локон! Придворный. И поворот не тот!.. И грудь покруче!.. Чего же так? Фальшивомонетчик. Да я хотел как лучше. Чтоб больше соответствовать природе. Ванька Каин. Вот образованность к чему приводит! Небось иконописец – не иначе, Где б он ещё так руку насобачил! Фальшивомонетчик. Перерисую все, лишь дайте волю (5, 4).

ПОД РУКУ (кричать). Не вовремя, мешая, отвлекая. Фон Ахте. Кричать под руку! Если бы в тот миг Он выстрелил?! Швецов. Ах, помешал!.. Простите!.. (2, 2 7. Стрельба).

ПОДНЯТЬ РУКУ на кого, на что.Покушаться на кого, что-л. Игуменья. Ты подняла На церковь руку… За таки дела… Алёна Игуменья, хулы не сотвори! Одна за храм святой не говори! (4, Бунт).

РЫБА ◊ И РЫБА СДУРУ МЕЧЕТСЯ В САДКЕ. ◙ Кнут. Глядит в глаза и не стыдится, падла! Ответь, где Марфа?.. Видишь этот нож? Он на тебя наточен. Ванька Каин. Не убьёшь! И рыба сдуру мечется в садке. Ты у меня давно на поводке. Я на тебя давно уже донёс, И что случись со мной – с тебя весь спрос! (5, 4).

САБЛЯ ◊ САБЛЯ-ЗЛОДЕЙКА. Авт. Заводила (поёт). <…> «Прощай! Прощайте, братцы мои, сестры,Прощай, голубушка моя! Быть может, я не ворочуся, Быть может, на смерть еду я. Быть может, саблею-злодейкой Порубят голову мою. Быть может, пуля-лиходейка Пронзит грудь белую мою…» (1, 4. Штофная).

САЖЕНЬ ◊ САЖЕНЬ В ПЛЕЧАХ. Инд.-авт. Ср. косая сажень в плечах. Человек могучего телосложения, очень широкий в плечах. Пожарский. <…> Шли воеводы наши из глубинок, И как над ними смерть ни лютовала, Они, как приведенья из тумана, Вновь появлялись в поле что ни день!.. И каждый славянин – в плечах сажень!.. (4, Россияне).

САМ ◊ ВСЁ САМ И САМ. Не на кого положиться; никому нельзя доверить что-л. Сигизмунд. <…>  Ну вот – Тебе, Димитрий, мой ответный ход. Всё сам и сам… Как ни умён Совет Придворных, а советов умных нет! А ведь известно, что не тот король Велик, что приливает кровь в сраженьях, А тот, что крепости берет без боя… В том сила наша (4, Царские игры).

СВЕТ1СВЕТ-ОГОНЬ. Авт. Марина. Мой крест святой со мною и Господь, Единственный отец мой, и живу я Для исполнения великой воли Христа – спасителя!.. А он велит Мне католичество нести в Россию, Как свет-огонь в пещеры дикарям!.. (4, Царские игры).

СВЕТ2БЕЛЫЙ СВЕТ. Высок. Окружающий мир; земля со всем, что существует на ней. Генерал. <…> Много колесил я По свету белому, оружье видел Царей и ханов древних, но такого Мне не встречалось (1, 8. Перстень). Ванька. Но для чего, скажи, напоминать Голодному, как мягок свежий хлеб, Слепому, как прекрасен белый свет, Горбатому, что у него есть горб… (5, 3).

КАКИХ НЕ ВИДЕЛ СВЕТ. Редко можно встретить. Шут. … Русские не очень Услужливы, но до убийств охочи. Вот варвары, каких не видел свет (4, Царские игры).

ЯВИТЬСЯ НА СВЕТ. Родиться. Елизавета. Ты говоришь предерзкие слова. Ванька Каин. Вели казнить, но выслушай сперва. Елизавета. Откуда ты такой на свет явился? Ванька Каин. Так, матушка, Господь распорядился. Слезой горючей дни мои омыты… (5, 4).

СВЕТ3МОЙ СВЕТ. Устар. Ласковое, приветливое обращение к кому-л. Фон Ахте. От Анны Кононовны приглашенье На бал к Аносовым. Глинка. Входите, свет Мой, вестник добрый!.. Нам причины нет Отказывать им в чести (2, 1 4. Западня).

СВЕТЛОСТЬ ◊ ВАША СВЕТЛОСТЬ. Высший титул князей и некоторых владетельных особ. Пристав. Не простое дело – Брать девку, ваша светлость… Мне поднесь Такого не случалось… С мужиками Оно ведь проще… (1, 6. Мастеровой). Сыщик. Где Ванька Каин? Ванька Каин. Как оно наделось?.. Не Ванька я тебе, а – ваша светлость!.. Эх, темнота!.. Вот книгу полистай-ка. Сыщик. Прошу прощенья, ваша светлость Ванька! (5, 4).

СВЕЧА ◊ СВЕЧА И КНИГА – ВЫСШЕЕ ДОБРО. ◙ Димитрий. Я жаждал власти… Да! Я строил призраков, их вёл на битвы. Мне ангел пел и бес стучал в ребро, – Свеча и книга – высшее добро, Вот что постиг… Не разум, а гордыня Всем миром правит (4, Царские игры).

СЕБЯ ◊ СЕБЯ НЕ ПОМНИТЬ. Не воспринимать окружающую действительность. Анна. Милый, ты устал! Нельзя, мой друг, так делу предаваться, Чтобы себя не помнить (2, 1 3. Кирасы).

СЕДИН ◊ ДО СЕДИН. До преклонных лет, до старости. Учитель. До седин Он [Димитрий] должен помнить: царь здесь не один! И славить Господа… (4, Царские игры). Татищев. Он шут!.. Он бес!.. Ванька Каин. Что толку, что ты дожил до седин? Кто перстень прячет, знаю я один (5, 4).

СЕДОК ◊ ПО СЕДОКУ И ЛОШАДЬ. Устар. Каждому честь по заслугам. Фурман. <…> Мы решим сейчас, Кому булат принадлежит по праву, Ведь первым долго оставался Людвиг – Наездник лучший, как вам всем известно. Когда б не захромал его красавец, Тогда б… Голоса. – По седоку и лошадь! – Булат Ивану! (1, 1. Байга).

СЕЙЧАС ◊ СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА. Безотлагательно, неотложно. Рангони. Как ты можешь здесь равнять Природного царевича и сына Боярина?.. В России смута. Нам Нельзя, король, промедлить ни минуты. Сейчас или никогда! Пообещай Великой римской церкви, что немедля Введёшь коронные войска в Россию (4, Царские игры).

СЕРДЦЕ ◊ ЗАДЕТЬ ЗА СЕРДЦЕ. Взволновать. Марфа. Все норовишь схватить, что не твое. Ванька. Надул меня своим товаром сват. Марфа. Чего плетёшь?!. Ты вовсе не женат!.. (В сторону.) Вот мелет чушь, а за сердце задело… (5, 3).

ОТДАТЬ СЕРДЦЕ кому. Страстно полюбить кого-л. Людвиг. Напрасно ты свободой дорожишь, Я знаю всё… Ты на весенней гонке С булатом вместе сердце отдала Бушуеву Ивану… (1, 3. Рамазан).

ТРАВИТЬ СЕРДЦЕ кому.Прост. Преднамеренно или нечаянно делать больно кому-л., касаясь в разговоре того, что неприятно собеседнику; расстраивать, причинять душевную боль. Иван Романов. Доколе, господа, скажите мне, Сидеть в осаде в собственной стране. Мы не враги! Воротынский. Да не трави мне сердца. Когда мы присягнули иноверцу – Русь предали (4, Россияне).

ЧУЕТ СЕРДЦЕ. Неясное чувство ожидания чего-то, что может случиться, произойти. Людвиг (приставу). Вот здесь и жди… Иного нет пути Из гор в селенье… а она явиться Должна сегодня. Чует, чует сердце, Что принесёт она Ивану тайну, От коей и клинок его заблещет, И засветится взгляд… (1, 6. Мастеровой).

СЕРДЦЕМ ◊ С ЛЁГКИМ СЕРДЦЕМ. Без раздумья. Иван. Я с лёгким сердцем с фабрики ушёл. Одни клинки – вся для меня утрата. Творец поймет творца… Тебе знакомо То ощущенье тайное, когда Последний штрих поставлен на металле, когда холодный меч иль добрый камень Вдруг оживают на твоих глазах… (1, 4. Штофная).

СЕРДЦУ ◊ НЕ ПО СЕРДЦУ кому. О том, что не нравится кому-л. кто-л., что-л. Иван Романов. Нет, никому теперь покоя нет… Бежать, да некуда!.. А, черт, портрет!.. (Подходит к портрету Владислава.) Как можно было присягнуть младенцу?.. Ты сразу был боярам не по сердцу. За льва мы долго принимали мышь (4, Россияне).

ПРИЙТИСЬ ПО СЕРДЦУ кому.Понравиться кому-л. Людвиг. Признает ли орнамент ваш Европа? Иван. Она за нас врагов разить не станет. Так пусть бойцу российскому по сердцу Клинки придутся (1, 4. Штофная).

СИЛ ◊ ВЫШЕ СИЛ. Нет никаких сил, возможности делать что-л. И, мыслью этою опьянены, Все об одном твердят!.. Глинка. То выше сил, Чтобы начальник округа чинил Нам столько беспокойств, сколь мы не знаем От фабрик горных… (2, 1 4. Западня).

СИЛАХ ◊ НЕ В СИЛАХ. Не в состоянии сделать. Александр. Верните Бушуева немедля! Фурман. Государь! Напрасны хлопоты… За ним угнаться Не в силах кони, сколько ни впрягай В повозку лёгкую (1, 8. Перстень).

СИЛОЮ ◊ ПРЕД СИЛОЮ ПРИВЫЧКИ ПАСУЕТ РАЗУМ. ◙ Иван. Видно, сударь, Вам не случалось быть на поле битвы. Придворный. Но я привык… Иван. Пред силою привычки Пасует разум!.. (1, 8. Перстень).

СКАЗ ◊ ВОТ ВЕСЬ МОЙ СКАЗ. Вот чем хочу закончить (беседу). Юрий Мнишек. Разорена страна. В столице сядешь, будет и она, – Вот весь мой сказ. Гнезда не вьет сорока, Пусть у отца и поживёт до срока, Покуда ты ей царское гнездо Не приготовишь (4, Царские игры). МОЙ СКАЗ ТАКОВ. Иван. С тобою мы соперники лишь в поле, Где нас ведёт азарт, где – кони, кони… Войди в мой дом, и ты – хозяин в нём. Пируй и день и ночь, а если утром Беда случится, стану ведуном И трав целебных принесу к полудню. Мой сказ таков!.. (1, 4. Штофная).

СКИПЕТР ◊ НЕ СКИПЕТР СПАСЁТ НАС, А МОЛИТВА. ◙ Александр. Я проиграл в невидимой войне. Прости, Россия. Этот грех на мне. Свидетель Бог – душа моя открыта. Не скипетр спасёт нас, а молитва (1, 8. Перстень).

СКОПОМ ◊ ВСЕМ СКОПОМ. Прост. Все вместе, сообща. Начальник стражи. Русью правят семь бояр!Третий мужик. Всем скопом?.. (4, Смута).

СЛАБОСТЬ ◊ ПИТАТЬ СЛАБОСТЬ к кому. Книжн. Чувствовать неосознанное влечение, расположение к кому-л. Помпадур. Не торопись, мой друг… Не в этом радость!.. Испанец. Но я к француженкам питаю слабость (5, Пролог).

СЛАВА ◊ СЛАВА НЕБЕСАМ. Восклицание, выражающее радость, успокоение, облегчение. Алёна. Как подобает беженцу в тюрьме, Я начертила лодку на стене!.. Но лишь ступила за порог ногой, Набат я услыхала за спиной. Но Бог со мной был, слава небесам! Погоню растеряла по лесам! (4, Лодка).

СЛАВУ ◊ ВО СЛАВУ чего. Для прославления чего-л. Рангони. Бедняжка, Воображенья нет, есть только память О будущем…Да, да… тебе самой Все это предстоит пройти во славу Великой римской церкви, насаждая В заблудших душах истинную веру (4, Царские игры).

НА СЛАВУ. Очень хороший, превосходный, великолепный. Швецов. Ты дозволенья спрашивала? Нила. Нет. Они не в духе нынче… Я уж знаю, Коли хозяин гневаются, лучше Повременить со свадьбою. Швецов. Как можно, Ведь праздник скоро. Хмеля набрала В ольховых рощах мать и заварила На славу пива!.. (2, 1 3. Кирасы).

ПЕТЬ СЛАВУ кому. Чрезмерно восхвалять, превозносить кого-л.Третий мужик. (Размахивая грамотой.) … Приказано крамолы Гермогена Нещадно жечь!.. Да вам неведом страх!.. Вы разве не бываете в церквах?.. Не знаете, кому поют там славу?.. Мы нынче присягнули Владиславу!.. (4, Смута).

СЛАДУ ◊ СЛАДУ НЕТ с кем, чем. Невозможно справиться с кем-л., чем-л. Прасковья. Ты в ранах весь, а им нужён мессия. Пущай поищут – велика Россия! Пожарский. Русь гибнет, мать. И нет с врагами сладу!.. (4, Россияне).

СЛЕД ◊ ВЗЯТЬ СЛЕД. Обнаружить чей-л след. Фон Ахте. <…> Был гон отменный… Взяли след собаки Прекрасных коз… И враз всего семейства! На каждую собаку по козе… И понесли!.. О времени забыв, Мы отстреляли лучшего из них – Главу семейства… Каковы рога! (2, Пролог. Горы).

НАВЕСТИ НА СЛЕД кого. Направить кого-л. по заведому известнму пути. Камчатка. Выпьем за удачу! Лапа. Да сколь ни пьём, а всё удачи нет. Камчатка. За Ваньку!.. Это он навел на след!.. (5, 3).

НЕ СЛЕД. Прост. Не стоит. Генерал. Но не след солдату Не почитать наград своих, тем боле Когда их император выдаёт (1, 8. Перстень). Царю слезу показывать не след, Но не сдержаться мне… Э… (Увещевая себя.) Экий стыд!.. Голоса. – Поплачь, наш царь! – Народ тебя простит!.. (4, Смута).

СЛЕДА ◊ СБИТЬСЯ СО СЛЕДА. Отклониться от правильного пути, заблудившись. Алёна. Ты ждал меня? Фёдор. Я сбился со следа!.. Птенец слепой, что выпал из гнезда, Не ждёт так матки!.. (4, Письмо).

НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА от чего. Что-л. бесследно исчезло. Швецов. <…> От раны не осталось и следа. Аносов. На теле шрамов, друг мой, не ищи: Всё остаётся в глубине души… (2, 3 10. В Петербург). Елизавета. Ничего святого В них не осталось! Татищев. Не было такого!.. Сбежал, и не осталось и следа. Но мы найдём… (5, 1).

СЛЕЗА ◊ ГОРЮЧАЯ СЛЕЗА. Народн.-поэтич. Елизавета. Ты говоришь предерзкие слова. Ванька Каин. Вели казнить, но выслушай сперва. Елизавета. Откуда ты такой на свет явился? Ванька Каин. Так, матушка, Господь распорядился. Слезой горючей дни мои омыты… (5, 4).

СЛЕЗА В СЛЕЗУ. Устар. Совершенно похоже. Лжедмитрий. Да обрету я силы для полёта И, видит Бог, войду в Москву я снова!.. Троекуров (Сицкому). Глаголет, как Димитрий, слово в слово. Пожалуй, я добро к нему свезу! Сицкий. И плачет, словно царь, слеза в слезу!.. (4, Смута).

СЛЁЗ ◊ ДО СЛЁЗ (смеяться). Очень (смеяться). Николай. Бывал в театрах? Аносов. Да. Мой государь, я видел «Ревизора» В Александринском. Николай. Я, поверь, до слёз Смеялся на премьере! (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

СЛОВ ◊ БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВ. Не тратя времени на рассуждения. Юрий Мнишек. Я без лишних слов Хотел просить бы Новгород и Псков, Там, слышал, благодатная земля (4, Царские игры).

СЛОВА ◊ ОБРОНИТЬ СЛОВА. Сказать, произнести. Людвиг.Я – от него [Бушуева] Хотел просить прощенья За те слова, что я при государе Неосторожно обронил… Творец Поймет творца, когда один в запале Другого оскорбит… (1, 6. Мастеровой).

СЛОВАМИ ◊ ПОНОСИТЬ ПОСЛЕДНИМИ СЛОВАМИ. Ругать, бранить. Глинка. <…> Что думают сегодня при дворе? Фон Ахте. Всё рассказать вам мне не хватит сил. Он вашу светлость тоже поносил Последними словами на юру! (2, 1 2. Шахматы).

СЛОВЕ◊ СПАСИБО НА ДОБРОМ СЛОВЕ. Выражение благодарности за что-л.Иван. На добром слове, девица, спасибо. Тебе поклон, могучий Рамазан. Коль в руки мне булат старинный дан, Не посрамлю великого узора… Моей судьбы не ведает никто, Лишь Бог один… (1, 1. Байга).

СЛОВО ◊ ДАТЬ СЛОВО. Обещать что-л. Кнут. Сарынь, за мною на армянский струг! Ванька. В последний раз молю, как брат и друг, Опомнись! Кнут. Не встревай. Я слово дал! Ванька. Запомни – я тебя предупреждал (5, 3).

ДАЮ ВАМ СЛОВО. Гарантирую; без обмана. Анна. Давай уедем в Англию – там ждут!.. Аносов. Никто, кроме России, не осудит Поступка моего… Али-Магомед. Мы с вами будем В Египте через год, даю вам слово!.. (2, Пролог. Горы).

ЗАМОЛВИТЬ СЛОВО. Походатайствовать, сказать что л. в пользу кого, чего-л. Вильгельм. <…> Позвольте мне, Мой государь, замолвить слово прежде, Чем соизволите вы перстень красный Поднесть Бушуеву, о коем много Я сам могу приятного сказать Как мастере большом… (1, 5. Выставка клинков).

ПОРОЙ СТРАШНЕЕ СЛОВО, ЧЕМ ПЕТЛЯ. ◙ Гонсевский. Несчастная… Рожать в такое время!.. Лист незаметно поедает тля… Порой страшнее слово, чем петля. Но откровенность наша много хуже, Своим признаньем ты убила мужа!.. Два знамени над крепостью одной Немыслимы… Димитрий головой Поплатится за продолженье рода (4, Смута).

СДЕРЖАТЬ СЛОВО. Выполнить обещанное. Людвиг (достает булат). Значит, ты Решилась быть моей? Ксения (в сторону). О Боже, Боже, Откуда у него булат Ивана? (Людвигу.) Но слово я сдержу, коль тот булат Тебе достался в схватке честной… Если ж Ты завладел им лестью и обманом, Возмездья жди! (1, 3. Рамазан).

СЛОВО В СЛОВО. Совершенно точно, дословно. Лжедмитрий. Да обрету я силы для полёта И, видит Бог, войду в Москву я снова!.. Троекуров (Сицкому). Глаголет, как Димитрий, слово в слово (4, Смута).

СЛОВОМ ◊ ОДНИМ СЛОВОМ. Халява. Ну… как? Ванька. Да одним словом – баба! Она на это дело мастерица. Марфа. Вот если б услыхала вас царица, Поотрубала б вам… (5, 3).

СЛОВЦО ◊ СЛОВЦО В ПОРТАХ НЕ ЗАЛЕЖИТСЯ у кого. Прост. О человеке, находчивом в беседе, в споре, красноречивом. Вильгельм. Но побойтесь Бога, Чтоб здесь при государе – да холопы! Без языков!.. Одни лишь прибаутки Cum grano salis – со щепоткой соли. Фурман. У них словцо в портах не залежится (1, 5. Выставка клинков).

СЛУХ ◊ ПУСТИТЬ СЛУХ о ком, о чём. Разгласить, распространить известия о чём-л. Хвали Бога. А говорили будто царь подложный!.. Казак. Пустили слух! (4, Смута).

СЛУХИ ◊ ГУЛЯЮТ СЛУХИ о ком. Много говорят о ком-л. Илья. По всей земле о нём гуляют слухи!.. (4, Казнь).

СМЕРТИ ◊ ДО СМЕРТИ. Никогда. Фон Ахте. Можете меня Вы в должности понизить, но, поверьте, Я не прощу вам этого до смерти, И то, что Вы… (2, Пролог. Горы).

ПРЕДАТЬ СМЕРТИ. Казнить. Дьяк. Во имя Господа, за самовольство В словах библейских и за посрамленье Сановников священных, за укрытье Бегущих к Разину в своём дворе Предать смерти купца Кузьму… (4, Казнь).

СМОЛУ ◊ ЛИТЬ СМОЛУ НА РАНЫ. Инд.-авт. Напоминаниями заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное. Марина. <…> Ведь он тебя не выбрал, Как ты ни красила седые прядки… Так что у нас со вкусом все в порядке!.. Анна. Как ты умело льёшь смолу на раны (4, Царские игры).

СМОЛЬ ◊ ЧЁРНЫЙ КАК СМОЛЬ. Очень чёрный и блестящий (обычно о волосах). Ксения. Должно, за цвет волос моих, несхожий С косичками степных красавиц тонких, Чьи волосы черным-черны как смоль. Мои светлы лишь потому, что утром Я родилася, а не ночью тёмной… (1, 3. Рамазан).

СМУТА ◊ НА СЕРДЦЕ СМУТА. Инд.-авт. О том, что тревожит, волнует человека. Ванька. О струге позабудь. Что он вам дался, Лапа? Лапа. Бес попутал.А ты чего не пьёшь? Ванька. На сердце смута. Всё думаю, чем заплатить Кнуту, Что братом стал (5, 3).

СНИЛОСЬ ◊ И НЕ СНИЛОСЬ что. О том, чего совершенно нельзя было предположить, предвидеть, представить. Ванька Каин. Но я служу за жизнь, а не за страх. Имей в виду, я при таких деньгах, Что и тебе подобное не снилось. Но, уповая лишь на Божью милость, Я это здесь осмелился сказать (5, 4).

СНОСЯХ ◊ НА СНОСЯХ. Прост. На последнем месяце беременности. Фёдор. Коней, Коней-то сколько? Есаул. Лишь одна кобыла, И та на сносях!.. (4, Лодка). Начальник стражи. Но ведь с вас весь спрос!.. Вели их, царь, в колодки заковать!.. Лжедмитрий. Я рад бы… Да царицу волновать Нельзя теперь… Марина на сносях… (4, Смута).

СОБАКА ◊ ЖИВУЧИЙ КАК СОБАКА. Очень жизнеспособный, выносливый; сразу не умирает. Лавицкий. Живучи, как собаки… Вот страна! (Наступает на Димитрия с крестом. Димитрий выбрасывается в окно). (4, Царские игры).

СОБАКЕ ◊ ЧТО СОБАКЕ КОСТЬ. Прост. Приятна. Первый стрелец. Что собаке кость – Казнь для убогих! (4, Казнь).

СОВЕСТЬ ◊ СОВЕСТЬ НЕ ЧИСТА у кого. О бесчестном человеке. Борис Лыков. <…> Не чиста У Сигизмунда совесть. Иван Романов. Нет креста! В цари Руси шлёт сына Владислава, Католика!.. (4, Царские игры).

СОВЕТЫ ◊ ДАВАТЬ СОВЕТЫ. Рекомендовать, подсказывать. Сигизмунд.  … Снять с брата Корону, что принадлежала мне, Достойно ль рыцаря?.. Теперь он жаждет Моей погибели! Рангони. Давать советы Опасно королям!.. (4, Царские игры).

СОЛДАТ ◊ СОЛДАТ ОРУЖЬЕ МОЖЕТ ПОТЕРЯТЬ ЛИШЬ С ГОЛОВОЮ ВМЕСТЕ. ◙ Генерал. … Солдат оружье может потерять Лишь с головою вместе, оттого Я порешил, что умираю… Вскоре Меня в степи нашёл обоз военный… Без памяти был я… (1, 8. Перстень).

СПЛЕЧЬ ◊ РУБИТЬ СПЛЕЧЬ. Инд.-авт. Ср. рубить сплеча. Говорить прямо, резко, не стесняясь и не считаясь ни с кем и ни с чем. Пророк. Что ж ты хочешь – Русь!.. Есаул. Пусть поломает атаманский меч, Тогда признаем!.. Мамай. Не рубите сплечь!.. Есаул. Не поломает – кончим здесь!.. (4, Лодка).

СПОР ◊ ВЫШЕЛ СПОР. Доказывать своё. Саша. На кухне вышел спор, Кто застрелил козла… Отличный выстрел, Одною пулей… (2, Пролог. Горы).

СРОК ◊ ДАЙТЕ СРОК. Подождите, пусть пройдёт какое-то время. Мурчисон. Я думаю, напротив, Аносов не туземец, чтобы жить В песках слепых!.. Али Магомед. Увидим, дайте срок!.. (2, 2 8. Бал).

СТАВИТЬ ◊ НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ (что). Не уважать кого, -что-л. Людвиг. Отец, послушай, рисовальщик этот Искусство наше ни во что не ставит!.. 1, 1. Байга).

СТАЛЬ ◊ ГДЕ СТАЛЬ ЗВЕНИТ, ТАМ ВИЛЫ НЕУМЕСТНЫ. ◙ Вильгельм. Грубая игра! Где сталь звенит, там вилы неуместны. Где бьются рыцари – там быть мужик не вправе. Стыд воину, когда на поле брани Не знамя блещет рядом, а подол (1, 2. Фабрика).

СТАТЬ ◊ ПОД СТАТЬ чему. Оценка кого-л., чего-л. как подобного кому-л, чему-л. Юрий Мнишек. Но наш король вам предлагает войско И мир!.. Царь Василий. Увы, дала такого свойства Рискованны. Марина. Да, царь, под стать и веку! (4, Смута).

СТО ◊ ВО СТО КРАТ. Во много раз. Ксения Жесток лесной закон. Рамазан. Людей законы жестче во сто крат… Оберегая род от лихоимства, Они не гонят вон – они разят, Не разбирая, воин ли пред ними Или младенец, волею судьбы В степи оставленный… (1, 3. Рамазан).

СТОЛИЦ ◊ ЧЕМ ДАЛЬШЕ ОТ СТОЛИЦ, РОССИИ БОЛЬШЕ. ◙ Александр. <…> Ведь неслучайно (я уже немолод!) Господь привёл меня в заветный город, Возникший, словно церковь из тумана, – В священный град святого Иоанна. И в этом тоже провиденье Божье: Чем дальше от столиц, России больше! (1, 8. Перстень).

СТОРОН ◊ СО ВСЕХ СТОРОН. Отовсюду. Аносов. Ах, сколько вас – Законодателей любви к России! Глинка. Любви к России… Это ли любовь? Как оводы на лакомый кусок, Со всех сторон летят к вам иностранцы! (2, 3 9. Донос). Марина. Но ночами Ко мне идут младенцы со свечами!.. Не спрятаться от них среди хором. Они идут ко мне со всех сторон!.. Над каждым золочёное кольцо. У каждого, мой сын, твоё лицо. Их голубые крылья украшают… (4, Россияне).

СТОРОНУ ◊ В СТОРОНУ. (Вполголоса, слабым пониженным голосом.) Алексей Михайлович. Вели вернуть! Софья. Спешу, отец!.. Сей миг!.. (В сторону.) И батюшка теперь в руках моих!.. (4, Монархи).

СТРАХА ◊ ПОПАДАТЬ СО СТРАХА. Сильно испугаться. Заводила. … Как-то раз Урядника загнал я в штоф питейный! Пристав (в испуге). Неужто и загнал? Заводила. Хитро ли дело, Коль обернулся саранчой зелёной Урядник тот, едва кулак занёс я Над головой его… А казаки Попадали со страха… Только я, Не будь разиней, хвать его за крылья И в штоф, под пробку… (1, 4. Штофная).

СТРАХУ ◊ НАГНАТЬ СТРАХУ. Грубо-прост. Перепугать кого-л, испугать до смерти. Пристав (вслед Людвигу). Счастливо!.. Вот так всегда… Поставят у порога – И прыг в кусты… А ты дрожи, как сука! Принюхивайся, слушай и не спи… Нагнали страху… (1, 6. Мастеровой).

СУДЕ ◊ КАК НА СУДЕ. Честно (ответить). Ванька Каин. <…> Я принятым хочу быть ко двору, И там, коль суждено мне, я умру! Хочу навек во тьму я погрузиться, Ослепнув от очей императрицы, И, отстегнув с накидки лёгкой брошь, Сменить её на перстень! (Сзади вырастает Кнут.) Кнут. Здесь умрёшь!.. Но прежде мне ответь, как на суде, Как перед Богом… (5, 4).

СУДИТЬ ◊ СУДИТЬ ПО СЕБЕ. Высказывать какое-л. мнение, опираясь на свой личный опыт. Аносов. Ты скажи, Швецов, Зачем не верят нам? Швецов. Так мы привычны… Они, должно быть, судят по себе И немощи свои перелагают На тех, в ком силы есть, не замечая Достоинств добрых (2, 2 5. Плавка).

СУДЬБА ◊ НЕ СУДЬБА. Не придётся, не удастся. Чика. Куда, Куда там бабе?! Есаул. Значит, не судьба Ей жить на свете!.. (4, Лодка).

СУЕТА ◊ СУЕТА СУЕТ. Устар. Высок. Мелочные повседневные волнения. Ксения. С тех пор пусть сто дождей прольёт, А человек все этим днём живёт. Всё остальное – лишь души разор. Всё суета сует, и всё повтор!.. (4, Царские игры).

СУМА ◊ ПОЛНА СУМА у кого. Устар. О богатом человеке. Мстиславский Кому теперь достанется венец?.. Лыков. Что тут рядить?.. Известно, брат, кому. Судить о том должно по старшинству, И если у того полна сума… (4, Россияне).

ПУСТАЯ СУМА. Устар. Кто-л. очень беден, совсем не имеет денег, испытывает нужду в них. Димитрий. Воистину, коль не пуста сума, Не надобно ни знаний, ни ума. На Запад вы глядите алчным взглядом, Чтоб победить его – войны не надо. Крепки дороги, но надежней тропы. Не закидать вам шапками Европы (4, Царские игры).

СУНЬСЯ ◊ КУДА НИ СУНЬСЯ. Везде, повсюду. Учитель. Народ не любит перемен. Едва бояре Польше присягнут. Народ опять потянется к нему. Царь Владислав, Димитрий царь – два хода: Ход для бояр, второй ход – для народа. Возьмём Москву, снимай постылый грим!.. Куда ни сунься – все дороги в Рим!.. (4, Смута).

СЧАСТЬЕ ◊ КАЖДЫЙ ЛОВИТ СЧАСТЬЕ, КАК УМЕЕТ. ◙ Татищев. Простите, граф, скажу вам не в укор, Он мне известен более как вор! Не понимаю, что вы с ним связались? Ванька Каин. В них не рассудок говорит, а зависть!.. С них пудра сыплется, так ищут повод, Чтоб отомстить за то, что Каин молод, Красив, да и умён!.. Татищев. Чего он мелет? Придворный Но каждый ловит счастье, как умеет!.. (5, 4).

СЧЕСТЬ ◊ НЕ СЧЕСТЬ. Прост. Очень много. Марина. В Европе так не празднуют победы Великие, как здесь дают обеды. Вино рекою, и гостей не счесть. И всем одно: поспать бы да поесть! (4, Царские игры). Марфа. Я – женщина… Ты пользуешься этим. Но я – жена! Ванька. Ты не сочти за месть, В лесу твоем разбойничков не счесть… Тебя не раз терзали, как на бойне! Марфа. Я это позабыть хочу! Ванька. Ты помни!.. (5, 3).

СЧЁТ ◊ НА СЕЙ СЧЁТ. Устар. По этому поводу, в данном отношении. Луиза приносит вино. Аносов. За успех Оружья русского! Шпренгер. За вашу веру! Но мне позвольте на сей счёт иметь Сомнения. Аносов. Сколь вам угодно! (2, 1 3. Кирасы).

СВОДИТЬ СЧЁТ с кем. См. сводить счёты.

СЧЁТЫ ◊ СВОДИТЬ СЧЁТЫ с кем. Отплатить кому-л., рассчитаться с кем-л. за обиду. Ванька Каин (снимает с пальца Татищева перстень). Твой перстень? Елизавета. Мой!.. Придворный. Он счёты с ним сведёт! Ванька Каин. Кто ищет, генерал, – тот и крадёт! (5, 4). СВОДИТЬ СЧЁТ с кем. Марина. Чем ближе друг его, тем был подлее! Такие нам не отдадут ребра… Зачем для них ты не жалел добра? Они с тобой сводили страшный счёт… (4, Смута).

СЪЕШЬ ◊ ЗА ТАК НЕ СЪЕШЬ. Прост. Кто-л. может постоять за себя; хитёр, ловок, имеет защитников. Ружинский. Да, он хитёр!.. Его за так не съешь! Хотел царицу бросить за рубеж И, если царь воистину не зять, – Тогда с него хотя бы выкуп взять! (4, Смута).

СЫЧОМ ◊ ГЛЯДЕТЬ СЫЧОМ. Иметь угрюмый, мрачный вид. Димитрий. У вас в руках всегда судьба Руси. От дедов вам на то даны права. Как до сих пор она ещё жива?! Василий Шуйский. Казни нас, царь, но не гляди сычом (4, Царские игры).

ТАК ◊ ВОТ ТАК-ТО. Именно так, а не как-нибудь иначе. Фон Ахте. Аносов – инженер-поручик… Впрочем, С его характером ему недолго Опять подняться вверх и потеснить Меня с высокой должности!.. Нет-нет! (Рисует.) Не допущу – пусть в прапорщиках ходит… Но он [Аносов] талантлив, чёрт… А за талант Положено быть в рядовых!.. Вот так-то!.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ЗА ТАК. Бесплатно. Пристав. За поимку девки Кошель дадут тугой! Заводила. Таких щедрот Я не припомню… Разве что башкиры За девок деньги платят, а у нас За так берут… (1, 4. Штофная). Ванька. А надо заплатить!.. Татищев. Я честь Руси не раз спасал в бою… С кем говоришь?!. Ванька. За так не предаю. Татищев. Я до сих пор лишь вешал за доносы! Ванька. Бесплатно только ветер листья носит (5, 2).

ТВОРЕЦ ◊ ТВОРЕЦ ПОЙМЁТ ТВОРЦА. ◙ Иван. Я с лёгким сердцем с фабрики ушёл. Одни клинки – вся для меня утрата. Творец поймёт творца… Тебе знакомо То ощущенье тайное, когда Последний штрих поставлен на металле, когда холодный меч иль добрый камень Вдруг оживают на твоих глазах… (1, 4. Штофная).

ТЕБЕ ◊ И НА ТЕБЕ. Возглас, выражающий изумление, удивление. Мстиславский. Как могло случиться?.. За Русь, как за себя, стоял Голицын… А Гермоген, кого ни расспроси, Первозащитник веры на Руси. И на тебе – изменники они же!.. (4, Смута).

ТЕМ ◊ МЕЖДУ ТЕМ. Тем временем, в то же время. Елизавета. Чего ты ищешь у меня? Ванька Каин. Защиты! Елизавета. Защиты у меня?.. Как интересно, Искать защиты, не найдя мне перстня! Татищев Куда ему?.. Я сам найти не мог. Елизавета. А между тем, Татищев, вышел срок! (5, 4).

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ. Однако, несмотря на что-л., всё же. Николай. Россия Чем только ни богата!.. Аносов. Тем не мене – Машины закупаем у французов… У англичан – сукно… А у австрийцев – Для мужика косу… Так скоро хлеб Мы закупать начнём, чем насмешим Мир больше городничего… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ТЕПЛО ◊ ТЕПЛО ДАВАЯ, ДЕРЕВО СГОРАЕТ. ◙ Иван. Постигнувший величье красоты В своём дому счастливым не бывает… Все блага к человеку не идут. Тепло давая, дерево сгорает (1, 6. Мастеровой).

ТИПУН ◊ ТИПУН ТЕБЕ НА ЯЗЫК. Недоброе пожелание кому-л., кто говорит не то, что следует. Убогий. Пожар! Пожар, игуменья! И вопли… стоны… Когда горят и люди, и иконы! Игуменья. Типун тебе, убогий, на язык! (4, Анафема).

ТИТЬКИ ◊ ТЯГАТЬ, КАК ЗА ТИТЬКИВЫМЯ. Инд.-авт. Переносно: вовсю злоупотреблять служебным положением. Данила. Закон тягают, как за титьки – вымя!.. Марфа. Надели цепи, словно он медведь!.. (4, Казнь).

ТО ◊ ТО-ТО. Прост. Выражение признания правильности сказанного. Заруцкий. Успокойся, гетман! Полтыщи за спиной моей донцов, Я тоже не святой, в конце концов… Я погулял по свету и пограбил… И предложить могу отведать сабель, И тут же отпоёт вас пономарь!.. Ян Сапега Я сыт. Спасибо. Заруцкий. То-то!.. (4, Смута). Ванька Каин. Башка-то есть, и ум, поди-ка, резвый, Ты можешь Русь себе представить трезвой?! Не можешь?.. То-то!.. (5, 4). ВОТ ТО-ТО. Актёр (надевая кафтан). Дай реплику. Придворный. Вот то-то!.. Значит, так: Вот эта буква будет «мягкий знак»! (5, 4).

ТОЛК ◊ НЕ ВОЗЬМУ В ТОЛК. Не умею объяснить себе, не понимаю. Алексей Михайлович. Дьяк да дьяк!.. Кто правит здесь? В толк не возьму никак! Все, все к нему!.. Что ж это? Глаз да глаз За всеми нужен!.. Он уже не раз Подарки слал раскольникам!.. Наглец! (4, Монархи).

ТОЛЬКО ◊ <ДА> И ТОЛЬКО. Употребляется при выражении ограничительного значения, подчеркивая категоричность высказывания; и всё, и только, и больше ничего. Ванька Каин. Ты замахнулся, так убей!.. Убей!.. Убей, чтоб знала и императрица, Что у неё в империи творится! Хотел убить, а смотришь оробело… В доносчики подался я для дела. Взгляни на дом мой, прогляди сто глаз – Дворец, и только!.. Не сыскной приказ! Все чтут меня (5, 4).

ТОМ ◊ И НА ТОМ СПАСИБО. Выражение благодарности, удовлетворения по поводу незначительного проявления внимания, мелкой услуги. Шут. А без царства И без него в достатке женихов! Марина. Пошёл отсюда! Юрий Мнишек. И на том спасибо, Что оказал нам честь! (4, Царские игры).

ТОМАТ ◊ ТОМАТ В СИРОПЕ. Авт. Ерунда, чепуха; бессмыслица. Помпадур. Твои остроты, сир, – томат в сиропе! (5, Пролог).

ТОПОРЫ ◊ НЕ ЗАРЖАВЕЮТ НАШИ ТОПОРЫ. ◙ Данила. Потерпим до поры, Не заржавеют наши топоры!.. (4, Казнь).

ТОЧКИ ◊ РАССТАВИТЬ ВСЕ ТОЧКИ. Инд.-авт. Внести полную ясность, разъяснить положение дел, не оставляя ничего недосказанным. Аносов. Что в ранний час вас привело ко мне? Глинка. Я вас побеспокоил, чтоб расставить Все точки (2, 3 10. В Петербург).

ТОЧНО ◊ ТАК ТОЧНО! Да, именно так. Выражение подтверждения чего-л. Фурман. Пишите, пристав. (Диктуя.) Жители должны Привесть дома в вид надлежащий, чтобы Довольство исходило от дворов. За ослушание – в острог!.. Пристав. Так точно! (1, 2. Фабрика).

ТРАВЕ ◊ ИСКАТЬ В ТРАВЕ ИГЛУ. Инд.-авт. Ср. искать иголку в стоге сенаИскать среди большого объёма; искать то, что найти заведомо невозможно. Аника. Искать в траве иглу –Так здесь игуменью!.. Игуменья. Пред вами я! Фёдор. Изволь-ка дать ключи монастыря!.. (4, Бунт).

ТРУД ◊ НЕ СОЧТИ ЗА ТРУД. Будь добр. Михаил Романов. Что мы сироты тут! Иван Романов. Не шлёт тебя на царство Сигизмунд. Зачем ты дал молчания обет?.. Не царь Россией правит, а – портрет!.. Ты – столп Руси, а мы твои былинки. Но это я сдувал с тебя пылинки, И, перед небом выполняя долг, Тебя я нежно холил и берёг, Ты помнить это не сочти за труд. Правь нами, государь! (4, Россияне).

ТУЗА ◊ НАЙТИ ТУЗА В КОЛОДЕ. Устар. Быстро и неожиданно выбраться из безызвестности, выдвинуться по службе, разбогатеть. Ты возвратил мне молодость былую. Приблизься… Я при всех тебя целую!.. (Целует Ваньку.) Голоса. – Ах, браво, браво!.. – При такой красе Грех не поцеловать… Елизавета. Целуйте… Все! (Ваньку целуют придворные.) Голос – Спасибо, брат! – Нашёл туза в колоде! – Иль петлю он схлопочет, или орден. – И званье получил, и положенье! (5, 4).

ТУМАН ◊ НАВОДИТЬ ТУМАН НА ЯСНЫЙ ДЕНЬ. Инд.-авт. Ср. наводить тень на ясный день. Ирон. Намеренно запутывать, делать неясным что л., сбивать с толку кого л. Голоса. – Вот пёс! – Откуда грамота? – Да кто принёс? На ясный день наводят здесь туман! (4, Россияне).

ТУМАНЕ ◊ КАК В ТУМАНЕ. Смутно (помнить, видеть, слышать и т. п.). Димитрий. Женою став, царицей ты не стала. Марина. Я охраняю, царь, твою же честь. Димитрий. Не узнаю тебя!.. Всё как в тумане… (4, Царские игры).

ТУЧА ◊ КОГДА ПРИХОДИТ ТУЧА, ДОЖДЯ НЕ ОТВРАТИТЬ. ◙ Терентий. Когда приходит туча, Дождя не отвратить… Она блуждает От сопки к сопке в тягости своей, Покуда ливнями не разродится, Покуда молний белые клинки Лес не порушат… (1, 6. Мастеровой).

ТЫ ◊ ВИШЬ ТЫ. Прост. Употребляется при выражении недоумения, изумления, возмущения, восхищения. Алёна. Я по ночам молюсь, Но, коли надо будет, запрягусь В одну поклажу с вами… Мне не власть Ни Божья милость, ни мирская власть! Аника. Ответ достойный!.. Пророк. Вишь ты, с головой! (4, Лодка).

ТЯГОСТЬ ◊ В ТЯГОСТЬ. Тяжело. Алёна. Над собой я не вольна!.. Мне в тягость, пусть другим она легка, Дорога лжи и страшного греха! Над нами Бог! (4, Монастырь).

НЕ В ТЯГОСТЬ. О том, что не затрудняет, не обременяет. Анна. Вас спас Аносов!.. Уходите прочь!.. Ни жалости, ни боли, ни презренья!.. Как дорого мы платим за прозренье. Он понял, что в цене сегодня наглость, И преуспел, ничто ему не в тягость! Теперь и он велик!.. И он известен!.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

УБЕЙ ◊ ХОТЬ УБЕЙ. Клятвенное заверение, обычно при отрицании чего л.; ни за что (не скажу, не сделаю и т. п).Фёдор. Как величать тебя? Алёна. Да хоть убей – Я не скажу вам!.. (4, Лодка).

УВИДИМ ◊ МЫ ЕЩЁ УВИДИМ. Как знать, будущее покажет. Марина. И это… просвещённые монархи! Им брат Платон, им бог любви Овидий!.. Анна. Кто будет первой, мы ещё увидим! (4, Царские игры).

УГОДУ ◊ В УГОДУ кому, чему. Сделать что-л., поступить каким-л. образом из желания или стремления угодить; угождать чьим-л. прихотям, желаниям. Марина. <…> Царю в угоду Я представляю полную свободу (Он думает, что так оно и есть) Склонять к священной вере всех, чья честь Того достойна… (4, Царские игры).

УГОЛ ◊ МЕДВЕЖИЙ УГОЛ. Захолустное, отдаленное, глухое место. Анна. Опять… Опять Ты о своих кирасах и заводах; Ты обо мне подумай, мы живём В углу медвежьем – с этим бы смириться Ещё могла я, – ты ж ещё друзей От дома отстраняешь (2, 1 3. Кирасы).

УМ ◊ В УМ НЕ ВЗЯТЬ что. Прост. Трудно понять, уразуметь что-л. Струсь. В своем ли ты уме? Перелёт. Да я-то вроде В своём, а что творится там, в народе То в ум не взять! (4, Россияне).

ПРИЙТИ НА УМ кому. О появлении желания, намерения сделать что-л. Телль. Чудовищный вы отдали приказ… Неужто вправду?.. С головы сыновней… Нет, сударь, нет, вам это не могло Прийти на ум… О, нет, избави Бог Такой приказ всерьёз отдать отцу! (2, 2 8. Бал).

УМА ◊ БЕЗ УМА от кого, от чего. В восхищении, в восторге. Первая дама. Он [Александр] без ума от елей и рябин, Сокрывших скалы, от ключей холодных, Прорезавших гранит, от щёк горячих (1, 5. Выставка клинков).

ВЫЖИТЬ ИЗ УМА. Потерять способность рассуждать, здраво мыслить. Мстиславский Кому теперь достанется венец?.. Лыков. Что тут рядить?.. Известно, брат, кому. Судить о том должно по старшинству, И если у того полна сума… Воротынский. Да ты, боярин, выжил из ума! Ведь этак враз слетится вороньё, А это – трон! (4, Россияне).

СОЙТИ С УМА. Анна. Лишиться рассудка; очень сильно беспокоиться, тревожиться, волноваться. Я, кажется, сойду с ума!.. Зовите. (Входит Мурчисон.). Я счастлива вас видеть, Александр! Мурчисон. Я долго вас не задержу. Вы кстати. У нас сегодня бал. Мурчисон. Как говорят, Я с корабля… (2, 2 6. Репетиция).

УМА НЕ ПРИЛОЖУ. Не могу, не в состоянии понять что-л., сообразить, догадаться о чём-л. Пристав. Глупишь! Ума не приложу, как на свободе Ты до сих пор? (1, 6. Мастеровой).

УМЕ ◊ В СВОЁМ УМЕ. В здравом рассудке, в нормальном психическом состоянии. Воротынский. Ты из огня да в лёд!.. Мстиславский Чего ты это мелешь, Перелёт? Струсь В своём ли ты уме? (4, Россияне).

НЕ В СВОЁМ УМЕ. О ненормальном, помешанном человеке. Иван (ошеломлённый предательством, Людвигу). <…> Верни булат! Людвиг. Какой булат, позволь!.. Он не в своём уме!.. (1, 5. Выставка клинков).

УМИШКОМ ◊ ПОРАСКИНУТЬ УМИШКОМ. Ирон. Подумать. Шут. Писаря спроси. Василий Голицын. Но он же государь всея Руси. Василий Шуйский. Что – государь?.. Ты пораскинь умишком, О чём ему писать? (4, Царские игры).

УМОМ ◊ ВЗВЕСИТЬ УМОМ. Прост. Хорошенько подумать. Мстиславский. Ты думаешь, легко сидеть в плену? Минин. Я что-то вас, бояре, не пойму. Мстиславский. Что непонятного?.. Ты умом-то взвесь!.. (Показывает свою перевязанную голову.) Ты погляди, да я же в ранах весь! Железом били, князь, по голове, Всё заставляли изменить Москве (4, Россияне).

УМЫ ◊ СМУЩАТЬ УМЫ. Вводить в сомнение, сбивать с толку. Фон Ахте. Но, генерал, и вам, Должно, неловко появляться в свете: Аносов и на вашу должность метит! Кто б мог подумать!.. Он смутил умы! (2, 1 4. Западня).

УПУСТИТЬ ◊ НЕ УПУСТИТЬ СВОЕГО. Прост. Сделать всё возможное для удовлетворения своих интересов, для своей выгоды. Кнут. Катите бочку! (Выкатывают бочку с вином.) Наливай по кругу! И пусть сегодня нету ни гроша, Но завтра… (Поднимает кружку.) Эй, посторонись, душа! (Пьёт.) Но завтра своего мы не упустим! (5, 3).

УСЛУГАМ ◊ К УСЛУГАМ чьим. Устар. Кто-л или что-л. предоставляется в чьё-л. распоряжение. Аносов. Решили с Анной Кононовной мы Дать на неделе бал. Фон Ахте. К услугам вашим Мои таланты скромные… (2, 1 3. Кирасы). 

УСЛУГУ ◊ СДЕЛАТЬ УСЛУГУ кому. Угодить кому-л., удовлетворить чью-л. просьбу. Аносов. <…> Вас, как прежде, Мы просим пьесу разыграть. Фон Ахте. Я счастлив Услугу сделать вам. Но что играть? Корнеля?.. Гете?.. (2, 1 3. Кирасы).

УСТАЛИ ◊ БЕЗ УСТАЛИ. Не переставая. Людвиг. Ну что ж, Бушуев, Пусть знают ныне о твоём признанье Позёмка завитая и ручьи, Что о тебе без устали болтают, Едва я в лес войду… (1, 6. Мастеровой).

УСТОИ ◊ ЛОМАТЬ УСТОИ кому. Уничтожать старое, отжившее. Аносов. Но смертны мы, плебеи и чины – Все на забвение обречены. Но хоть единожды на миг поверьте, Что вам удел великих дан – бессмертье, Что вам ломать привычные устои И связи мира… Что бороться стоит!.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

УТРА ◊ ИЗ УТРА В УТРО. Инд.-авт. Беспрестанно. Ксения. Из утра в утро приносить ему Горячий чай, а не отраву злую… Тревожиться, как об отце родном, И полюбить не тень его и даже Не отраженье зыбкое в воде, А страшного убийцу… (1, 3. Рамазан).

С УТРА ДО НОЧИ. Постоянно. Клемент VIII. Но жаждет ли он трона своего? Лавицкий. Честит с утра до ночи Годунова! Когда б я не ходил за ним с пелёнок, Не заявлял бы: «Вот природный царь!» (4, Пролог).

УХО ◊ УХО НАЧЕКУ [держать с кем]. Инд.-авт. Ср. держать ухо востро. Быть настороже, начеку. Пристав. Когда была бы девка не лесная, Оно ничё… У этих же глазищи Огнём горят, особо по ночам… Затихло вроде… (Пьёт.) Так оно получше – И глаз вострей, и ухо начеку!.. (1, 6. Мастеровой).

ФОРТУНА ◊ ФОРТУНА ОТВЕРНУЛАСЬ от кого. На кого-л. обрушились неудачи, несчастья. Людвиг. <…> Когда весь день преследуют удачи, Готовься к неприятностям назавтра. Ведь в мире всё приходит в равновесье, А потому я торопиться должен Сегодня всё свершить, пока фортуна Не отвернулась в страхе от меня (1, 2. Фабрика).

ХЛЕБ ◊ ХЛЕБ-СОЛЬ. Трад.-нар. Угощение (первоначально в виде хлеба с солью).Царь Василий. Вот вам мое условье. Примите!.. Одарю вас хлебом-солью. Заруцкий. Какое же? Царь Василий. Вам это по плечу – Царя увидеть вашего хочу, Димитрия!.. Ему отдам без страха И скипетр, и шапку Мономаха (4, Смута). Мстиславский. А князь? Михаил Романов. Он сам пожалует сюда Теперь уж скоро. Андронов. К нам идёт? Мстиславский Сам стольник? Его должны мы встретить хлебом-солью! (4, Россияне).

ХЛЕБАЛО ◊ ХЛЕБАЛО-ТО ЗАКРОЙ – КИШКИ ПРОСТУДИШЬ. Посл. Грубо-прост. Замолчи. Сыщик (Ваньке). Да ты – разбойник!.. В мутной речке удишь! Ванька Хлебало-то закрой – кишки простудишь! (5, 2).

ХЛОПАТЬ ◊ ХЛОПАТЬ ПОДАНО. Авт. Шутл. Предложение приступить к началу просмотра спектакля. Первый актёр. <…> Что может быть ничтожнее толпы, Просящей зрелищ так же беззаботно, Как кружку браги в кабаке, и мы Покорно катим вечный балаган. Извольте!.. Хлопать подано!.. сегодня Смотрители ошиблись балаганом, Им всё на этом свете представленье (5, Пролог).

ХОД ◊ КРЕСТНЫЙ ХОД. Христианский обряд, шествие священнослужителей и верующих с крестами, хоругвями и иконами, обычно во время церковных праздников. Юрий Мнишек (заволновавшись). Да где они? Шут. Всему один исход! Должно, пошли с народом в крестный ход! Ты погляди, какой вокруг порыв! (4, Смута).

ХОДИТЬ ◊ ХОДИТЬ СЛЕДОМ за кем. Ходить за кем-л. вслед, по пятам. Марфа. За дьяволом, негодник, ходишь следом. Ванька. Да замолчи ты! Марфа. Бог тебе неведом. За пазухой носить на брата камень!.. (5, 3).

ХРЕНА ◊ НЕ СЛАЩЕ ХРЕНА РЕДЬКА. Инд.-авт. Ср. хрен редьки не слаще. Одно другого не лучше. Пожарский. Молчите все!.. Я сам их рассужу! (Все умолкают.) Побыть в плену… Не слаще хрена редька. Но где казна? Мстиславский. А всё Андронов Федька!.. Он что-то прятал вместе с гайдуками (4, Россияне).

ЦАРСТВЕ ◊ В ТРИДЕСЯТОМ ЦАРСТВЕ. Народн. Очень далеко. Иван. Я всем обязан, Что доброго в моем искусстве сделал, Тебе, в горах живущей… Тем я счастлив, Пусть в тридесятом царстве – голос твой Всегда со мною, что бы ни работал: Клинок ли боевой иль табакерку… (1, 9. Горы).

ЦВЕТОЧКИ ◊ ЭТО ВСЁ – ЦВЕТОЧКИ. Инд.-авт. Ср. это ещё цветочки, а ягодки (будут) впереди. Это только начало трудностей, потом будет ещё хуже, труднее. Иван Воротынский. Но у меня набрякла голова!.. Учитель. Вы – мотыльки!.. Вы – лёгкие листочки!.. Василий Голицын. Терпи, боярин!.. Это всё – цветочки!.. (4, Смута).

ЦЕНЕ ◊ В ЦЕНЕ. Высоко котироваться, дорого стоить. Анна. Вас спас Аносов!.. Уходите прочь!.. Ни жалости, ни боли, ни презренья!.. Как дорого мы платим за прозренье. Он понял, что в цене сегодня наглость, И преуспел, ничто ему не в тягость! Теперь и он велик!.. И он известен!.. (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

СОЙТИСЬ В ЦЕНЕ. Договориться, сторговаться. Фон Ахте. <…> бумаги, Оставленные им [Аносовым] на попеченье Заводов горных… В них его секреты… Вот о булатах свод… Вот чертежи Плотин и молотов… Вот здесь модели Машин золотомойных… Али-Магомед. Господин! Фон Ахте. Я думаю, что мы в цене сойдёмся… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ЧАИ ◊ ЧАИ ГОНЯТЬ. Шутл. Долго пить чай. Ванька. Да мы не в Польше, Чтоб руки целовать. Берите больше! Камчатка. Ну, врать горазд! Похлеще толчеи!.. Ванька Да я за баней с ней [царицей] гонял чаи! Халява. И как она?.. Эх, поглядеть и нам ба!.. (5, 3).

ЧАС ◊ НЕ РОВЁН ЧАС. Прост.Выражает опасение чего-л. неожиданного, неприятного. Чика. А почему так много бересты? Палёный. Ты для кого велел строгать кресты?.. Патриарх. Анафемы! Жалею, что для вас Их не хватило!.. Но не ровён час… (4, Бунт).

ПОСЛЕДНИЙ ЧАС. Кончина, смерть. Ксения. Ты мужество вселил в меня, и это Все для того, чтоб в час последний твой Я жалости не знала, как не знают Её батыры в схватках роковых… (1, 3. Рамазан).

ПРОБИЛ ЧАС. Книжн. Высок. Настало время, пришла пора для чего-л. Димитрий. Пробил час, Не мыслю без нее уйти от вас. За птицей псом я гнался по следам. Вы требуйте, всё за нее отдам! (4, Царские игры). Учитель (Пушкину). Тогда верни мне деньги! Пушкин. Я их пропил. Учитель Имей в виду, Гаврила, час твой пробил!.. (4, Россияне).

ЧАС ОТ ЧАСУ. С каждым проходящим часом (о постепенном усилении чего-л.).Мстиславский. Там серьги, Венцы, и платья царские, и перстни Отдай в залог наёмникам! Андронов. А если Придёт наш царь? Мстиславский. Тогда мы все вернём. Час от часу сюда мы войско ждём (4, Россияне).

ЧАСОМ ◊ С КАЖДЫМ ЧАСОМ. Постепенно. Вильгельм. <…> Я – Шаф. Я лучший мастер Золингена, Со мной никто в Европе состязаться В искусстве рисования на стали До сей поры, поверьте, не решался. Но здесь я чувствую, что с каждым часом Уходит наша родовая слава… (1, 2. Фабрика).

ЧАСУ ◊ С ЧАСУ НА ЧАС. В скором времени. С часу на час должно появиться и наемное войско Ходкевича, которое должно доставить осажденным обоз с продовольствием (4, Россияне).

ЧАША ◊ ПОЛНАЯ ЧАША. Зажиточный, богатый (о доме). Терентий. Полной чашей Твой станет дом, и с завистью соседи Глядеть начнут на пышное убранство Добротных стен, на круглые подушки, Расшитые хозяйкой… (1, 6. Мастеровой). ПОЛНЫЙ КАК ЧАША. Инд.-авт. Прасковья. <…> Что за напасть нашла на нашу знать?.. Ведь забывают, как тебя и звать, Когда их дом стоит, как чаша, полон!.. А чуть беда – к тебе бегут с поклоном.Тут сразу им и вождь, и голова!.. (4, Россияне).

ЧЕГО ◊ ЧЕГО-ЧЕГО. Употребляется для выделения, подчеркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о котором сообщается. Бог. Как мне тебя ни жалко, Ты извини меня – законы жанра, – На виселицу, хочешь ты иль нет! Каин Постой, Создатель! Это не ответ. Конечно, если надо – я готов, Но ведь должна-то побеждать Любовь. Чего-чего, а я законы знаю! (5, 4).

ЧЕЛОВЕК ◊ БОЖИЙ ЧЕЛОВЕК. Устар. Блаженный, юродивый. Кирилл. Эй, сторож ты? Должно, уснул, разбойник… Ты кто такой? Убогий. Я – Божий человек. И слушаю тебя (4, Кладбище).

ЧЕЛОМ ◊ БИТЬ ЧЕЛОМ. Устар. Кланяться, просить. Игуменья (останавливая разинцев). Постойте! Бью челом! Владычица! Царица!.. Я ж тебе – Что мать родная… О твоей судьбе Молила Господа и день, и ночь… (4, Бунт). Минин. Нам нужен ратный человек, и в том, Пожарский князь, тебе мы бьём челом В который раз. Лишь ты один достоин Нас повести. Палицын. Мы ждём ответа, воин. Пожарский. Спасибо, люди добрые, за речь (4, Россияне).

ЧЕПУХУ ◊ МОЛОТЬ ЧЕПУХУ. Говорить что-л. вздорное, болтать. Шут. С его уменьем драться Европу можно полонить!.. Юрий Мнишек. Осёл!.. Что мелешь? Шут. Чепуху, мой пан, но я Могу вам дать ослиные советы (4, Царские игры).

ЧЕРТА ◊ НИ ЧЕРТА. Ничего (не понимать). Борис Лыков. Не понимаю в танцах ни черта. Одно скажу, что нашим не чета! (4, Смута).

ЧЕСТИ ◊ К ЧЕСТИ ЛЬ. Инд.-авт. Ср. не делает чести кому. Плохо характеризует кого-л, что-л. Иван. Нам нечего делить с тобою, Людвиг!.. Но есть такие вещи, о которых Не помышляешь ты – немецкий мастер. Скажи мне, к чести ль русского оружья Девические эти украшенья: Венки, розетки, завитки аканфа, – Когда не смолкло эхо труб военных, Когда ещё над полем Бородинским Вороны тучей сытые кружат!.. (1, 4. Штофная).

НЕ В ЧЕСТИ. Устар. Позорно, постыдно. Четвертая старица. Клянуся на крови! Тащить из кельи – это не в чести! Воровка!.. (4, Бунт).

НЕ ИМЕЮ ЧЕСТИ. Употр. при вежливом отказе высокой особе. Аносов. Государь! Отечество мы не меняем! Николай. Браво! Тебе знакомо третье отделенье? Аносов. Нет!.. Не имею чести… (2, 3 11. Отечество мы не меняем!).

ЧЕСТЬ ◊ ВЫПАЛА ЧЕСТЬ кому. Досталось. Патриарх. Ленью Весь мир объят… Все заняты собой – Для ближнего не шевельнут рукой. Но, благо, есть ещё монастыри, Где обитаем мы – поводыри Заблудших душ… И выпала нам честь Их за собою, как овечек, весть!.. (4, Монастырь).

ИМЕЮ ЧЕСТЬ. Устар. Формула вежливого обращения. Жолкевский (всем). Бояре, я к вам с миссией почётной: Имею честь прибыть из-под Смоленска От короля!.. (4, Смута).

СОЧТУ ЗА ЧЕСТЬ. Буду рад, будет очень приятно. Анна. <…> Вина мужчинам!.. Примиренье, значит? Я счастлива!.. Вас, Шпренгер, будем ждать Мы на балу у нас. Шпренгер. Сочту за честь Я приглашенье ваше (2, 1 3. Кирасы).

ЧЕСТЬ ПО ЧЕСТИ. Хорошо, достойно. Вильгельм. Во всём порядок строгий должен быть, По образцу немецкому… И нынче Должны мы, Фурман, встретить государя, Как подобает немцам – честь по чести… (1, 2. Фабрика).

ЧЕТА ◊ НЕ ЧЕТА. Не ровня, выше, лучше кого-, чего-л. в каком-л. отношении. Борис Лыков. Не понимаю в танцах ни черта. Одно скажу, что нашим не чета! (4, Смута).

ЧЁРТ ◊ ЧЁРТ БЫ ЕГО ПОБРАЛ. Будь проклят. Баба (Мужику). Чтобы чёрт его побрал, – Целуя руку, перстень с пальца снял Императрицы! Мужик (восхищённо). Ишь, какая смелость. А кто он? Баба. Ванька! (5, 1).

ЧЁРТ ВОЗЬМИ. Прост. Восклицание, обозначающее досаду, негодование или удивление. Лжедмитрий. <…> Но разве жизнь дана нам не случайно?.. И разве на вопрос вселенский: кто вы?– Мы перед Богом отвечать готовы?.. Шут. Не углубляйся!.. Мы-то знаем, кто ты!.. Не отменять же, чёрт возьми, охоты!.. (4, Смута).

ЧЁРТ ПРАВИТ МИРОМ, КОЛЬ ВСЕВЫШНИЙ СПИТ. ◙ Алёна. Чёрт правит миром, коль Всевышний спит!.. Я не твоя послушница – Господня!.. Ты – не игуменья! Ты – сука!.. Сводня!.. (4, Монастырь).

ЧТО ◊ НУ ЧТО Ж. Людвиг. 1. Итак, таким образом. Ну что ж, Бушуев, мы теперь посмотрим, На чьей руке заблещет перстень царский!.. (1, 5. Выставка клинков). 2. Употр. в риторическом восклицании, в значении «ничего нельзя изменить, ничего не поделаешь». Ну что ж, начнём? Фон Ахте. Слишком далеко Вы место выбрали. Аносов. Но здесь спокойней… Фон Ахте. Вот пистолет (2, 2 7. Стрельба).

ЧУЖИЕ ◊ НЕ ЧУЖИЕ – СВОИ ПРЕДАЮТ. ◙ Алёна. Нет, убогий!.. Ведь дело не в том, Что наведалось горе в мой дом. Это небо свершило свой суд, Не чужие – свои предают! (4, Кладбище).

ЧУШЬ ◊ МОЛОТЬ ЧУШЬ. Прост. Пренебр. Говорить что-нибудь необдуманное, несерьёзное. Марфа. Все норовишь схватить, что не твое. Ванька. Надул меня своим товаром сват. Марфа. Чего плетёшь?!. Ты вовсе не женат!.. (В сторону.) Вот мелет чушь, а за сердце задело… (5, 3).

ШАГУ ◊ НЕ ДЕЛАТЬ И ШАГУ без кого. Ничего не принимать, бездействовать из чувства деликатности. Ванька Каин <…> За чьи грехи и за какую мзду Мой чёрный всадник натянул узду?.. Смирил мой норов, силу и отвагу, Я без него не делаю ни шагу. Мне ничего не надобно на свете (5, 4).

ШАПКА ◊ ШАПКА МОНОМАХА. Устар. Корона, власть. Царь Василий. Вот вам мое условье. Примите!.. Одарю вас хлебом-солью. Заруцкий. Какое же? Царь Василий. Вам это по плечу – Царя увидеть вашего хочу, Димитрия!.. Ему отдам без страха И скипетр, и шапку Мономаха (4, Смута).

ШАПКАМИ ◊ ЗАКИДАТЬ ШАПКАМИ кого. Ирон. Победить врагов без особых усилий, благодаря своей многочисленности. Димитрий. Воистину, коль не пуста сума, Не надобно ни знаний, ни ума. На Запад вы глядите алчным взглядом, Чтоб победить его – войны не надо. Крепки дороги, но надежней тропы. Не закидать вам шапками Европы (4, Царские игры).

ШЕЕ ◊ ДВИНУТЬ ПО ШЕЕ. Прост. Побить, поколотить кого-л. Ванька Каин. <…> Я сам не знаю этих ихних правил. По шее двинул – думаю, поправит. А если провиденье снизойдет, То и народ наутро запоет. Так что, прошу прощенья, вы не правы – Бог дал мне дело, только не дал славы (5, 4).

ШЕЙ ◊ ШЕЙ В РОССИИ МНОГО – ГОЛОВ НЕДОСТАЕТ. ◙ Данила. Лишь лапти снял, а как заговорил!.. Рубите! Что там?.. Шей в России много – Голов недостает! (4, Казнь).

ШЕЮ ◊ ПОВЕСИТЬ СЕБЕ НА ШЕЮ КАМЕНЬ. Прост. Обременить себя чем-л. Шуйский. Не по нему, чать, царская корона. Романов (просыпаясь). Воспитан он для мести – не для трона. Сам нянчил я… Вот этими руками. Василий Голицын. Повесили себе на шею камень!.. (4, Царские игры).

ШУТКИ ◊ ШУТКИ ПЛОХИ с кем. Следует поступать осторожно, не забывать, с кем или с чем имеешь дело, во избежание неприятных последствий, беды и т. д. Мамай. С нами шутки плохи! Палёный. Ведь мы – разбойники! Алёна. Вы скоморохи! Таких грешно и батогами бить… (4, Лодка).

ШУТКУ ◊ СЫГРАТЬ ЗЛУЮ ШУТКУ с кем. Зло подшутить, посмеяться над кем-л. Учитель. Быть может статься, Что я для них всего учитель танцев. Но я сыграю с вами злую шутку – Заставлю танцевать под нашу дудку!.. (4, Царские игры).

ШУТОЧКИ ◊ ШУТОЧКИ ШУТИТЬ. Ирон. Говорить или делать что-л. только для забавы, развлечения. Ружинский. Здравствуй, тесть! Юрий Мнишек. Тебе б, Роман, всё шуточки шутить!.. (4, Смута).

 ЩУКА ◊ МОЛЧАТЬ КАК ЩУКА. Инд.-авт. Ср. молчать как рыба. Совсем ничего не отвечать; долго и упорно молчать. Вильгельм. Он молчать, Как щука, будет… Время ль затевать Скандал при высочайшем?.. (1, 5. Выставка клинков).

ЮРУ ◊ НА ЮРУ. Устар. На виду у всех. Глинка. <…> Что думают сегодня при дворе? Фон Ахте. Всё рассказать вам мне не хватит сил. Он вашу светлость тоже поносил Последними словами на юру! (2, 1 2. Шахматы).

ЯВЬ ◊ НЕ ВСЁ ТО ЯВЬ, ЧТО ЗРИМО. ◙ Учитель. Вот привет из Рима. Марина Вас видели? Учитель. Не всё то явь, что зримо. Марина. Со мною рядом быть не каждый волен (4, Царские игры).

ЯЗЫК ◊ И КАК ЯЗЫК НЕ ОНЕМЕЕТ чей. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что-л. (не к месту, неосмотрительно). Гонсевский. Дмитрия агент – Ваш патриарх!.. Гермоген. Изыди! Мстиславский. Гермоген?! Гермоген. И как язык его не онемеет. От этих слов?.. (4, Смута).

ПРИЖМИ ЯЗЫК. Прост. Замолчи. Афоня. Прижми язык, ведь он не отступил От веры старой… (4, Казнь).

РАЗВЯЗАТЬ ЯЗЫК кому. Заставить замолчать кого-л. Лжедмитрий. <…> Не шевелись, червяк… Живи в земле!.. (Пьёт.) Сиди в земле и пей росу живую, Но лишь ответь царю: зачем живу я?.. Молчишь?.. Ты пить по стольку не привык?.. Постой, я развяжу тебе язык!.. (4, Смута).

ЯЗЫКИ ◊ ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ. Сплетники, клеветники, любители пересудов. Марина. Боюсь… от счастья сердце разорвётся! Весь мир на нас с тобою был в обиде, Но дал Господь опять тебя увидеть. (Целует ему руки.) Опять коснутся царственной руки!.. Ты жив… Ах, эти злые языки!.. Всех ненавижу!.. Порази их гром!.. (4, Смута).

В Словаре зарегистрировано:

словарных статей – 523,

фразеологических единиц 712,

в том числе авторских афоризмов – 61.

Указатель драматургических произведений

(1 Выпуск Словаря)

  1. Ущелье крылатых коней
  2. Отечество мы не меняем
  3.  Алёна Арзамасская
  4.  Смутное время
  5.  Ванька Каин

ПРИЛОЖЕНИЕ

Константин Васильевич Скворцов – русский писатель, поэт, драматург, член Союза писателей России с 1969 года, общественный деятель. Живёт в Москве, в Переделкине.

К. В. Скворцов родился в Туле 13 апреля 1939 года. В 1941 году семья Скворцовых была эвакуирована на Южный Урал, в город Златоуст, где в 1956 году будущий поэт-драматург окончил среднюю школу № 27.

В 1961 году окончил Челябинский агроинженерный университет (бывший ЧИМЭСХ) по специальности «инженер-механик. В 1961 – 62 гг. он работал механиком совхоза «Красных партизан» Байхаакского района Тувинской АССР, а с 1962 года по 1969 – механиком седьмого цеха Челябинского трубопрокатного завода. Успешно заявил о себе как изобретатель: он является одним из авторов нового метода ремонта ванн для оцинкования труб; многоканатной подъёмной установки, заявленной Магнитогорским горно-металлургическим институтом им. Г. И. Носова, и др.

В 1975 году К. В. Скворцов окончил Высшие литературные курсы при литературном институте им. М. Горького. С 1975 по 1986 годон избирался ответственным секретарём Челябинской областной писательской организации Союза писателей России, а с 1986 по 1992 год – секретарём правления Союза писателей СССР.

В настоящее время К. В. Скворцов – секретарь Правления Союза писателей России.

Первые поэтические сборники (стихи, поэмы, драмы) вышли в Южно-Уральском книжном издательстве: «На четырёх ветрах» (1966), «Лунная река» (1968 г.), «Стихи. Поэмы» (1970 г.); «Ущелье крылатых коней», «Отечество мы не меняем» (1975 г.); «Алёна Арзамасская» (1978 г., с иллюстрациями народного художника России Л. Н. Головницкого).

К. В. Скворцов стал самым заметным в российской драматургии автором стихотворных пьес. Уже в первых работах Скворцова определились его идейно-тематические постулаты. Среди героев произведений — учёные, художники, просветители, правители, люди, оставившие заметный след в истории России. Большинство пьес отражает важнейшие события отечественной истории, критика отмечает в них «высокое чувство историзма и патриотизма». Творчество Скворцова получило признание и собратьев по перу. «У всякого поэта своя любимая тема, своя звезда, своё неповторимое «Я», и у К. Скворцова это – Россия», – написала о нем Н. Матвеева. «Я употребил, говоря о Шолохове, понятие «национальной галактики». То же самое я отношу и к Константину Скворцову. У него «национальная галактика», и в части национального она огромна» – Г. Марков.

Критики отмечают, что произведения К. Скворцова отличаются высоким идейно-философским звучанием, глубиной осмысления действительности, гуманистическим пафосом, говорят о нём как о зрелом мастере слова, обладающем своим художническим взглядом на мир, своим собственным почерком.

Спектакли по пьесам Скворцова были сыграны во многих театрах СССР и РФ.

Премьера первого из спектаклей, поставленного по драматическим произведения Скворцова, состоялась 23 марта 1972 года в Челябинском ТЮЗе – «Ущелье крылатых коней» (режиссёр Тенгиз Махарадзе, главный герой – основоположник златоустовской гравюры на стали И. Н. Бушуев). В том же году в Челябинском драматическом театре им. 10-летия Октября (ныне златоустовский театр «Омнибус») режиссёром Александром Иноземцевым была поставлена пьеса «Отечество мы не меняем», позже включённая в репертуары Магнитогорского драматического театра им. А. С. Пушкина (режиссёр Николай Шуров) и Челябинского театра драмы им. С. Цвиллинга (ныне Челябинский академический театр драмы им. Н. Ю. Орлова, режиссёр Наум Орлов).

В разные годы в театрах Челябинска и области были поставлены: «Алёна Арзамасская», «Кибальчич», «Ментуш», «Легенда о белом дереве», «Западная трибуна», «Пока есть музыка и память», «Бестужев-Марлинский», «Георгий Победоносец», «Иоанн Златоуст», «Царские игры».

Звание лауреата Всероссийской премии в области литературы и искусства «Святитель Иоанн Златоуст», учреждённой Всемирным русским народным собором и Союзом писателей России, в 2003 году получил Озерский драматический театр «Наш дом» за постановку пьес Скворцова «Георгий Победоносец», «Царские игры», «Иоанн Златоуст».

Спецкурсы по драматической поэзии Скворцова читаются в некоторых университетах мира (Польша, Лодзь), его произведения переведены на иностранные языки (английский немецкий, сербский, арабский и др.).

Пьесы и лирические стихи Скворцова печатались в центральной и уральской прессе («Театр», «Современная драматургия», «Роман-газета», «Наш современник», «Огонёк», «Смена», «Урал», «Уральский следопыт», «Каменный пояс» и многих других журналах, альманахах и сборниках).

Он принимал участие во всемирных фестивалях поэзии в Палермо (Италия, 1989 г.), Мербете (Ирак, 1987 г.), в Стружских вечерах поэзии (Югославия), в выступлениях российских поэтов во многих странах мира.

Поэтические строки Скворцова начертаны на Щите и Мече Победы, изготовленных Златоустовскими мастерами в 1995 году (Москва. Центр. музей Великой Отечественной войны на Поклонной горе):

Россияне! Не уроним чести

И плечом к плечу сомкнёмся впредь.

Выстоять дано нам только вместе,

Порознь – только умереть!

Скворцов плодотворно сотрудничает с композиторами и музыкальными исполнителями. Песни на его стихи написаны Е. И. Птичкиным, В. А. Брусом, Ю. М. Клепаловым, Ю. В. Коломниковым, А. С. Днепровым и др., исполняли их Л. Г. Зыкина, И. Д. Кобзон, Т. Ю. Петрова, А. С. Днепров, А. П. Литвиненко, В. Г. Хызырови др., они звучали на концертах в Колонном зале Дома Союзов, в Большом зале Московской консерватории им. П. И. Чайковского, в концертном зале «Россия» в сопровождении Национального оркестра народных инструментов России им. Н. П. Осипова, Государственной концертной капеллы Москвы. Фрагменты оперы В. П. Веккера «Выстрел» («Аносов»), написанной по пьесе Скворцова «Отечество мы не меняем», включались в программу Челябинского симфонического оркестра. Оперу по пьесе «Ущелье крылатых коней» создал Е. Г. Гудков.

К. Скворцов – лауреат премии им. А. И. Фатьянова (1986 г.), им. М. Ю. Лермонтова (2000 г.), им. М. Н. Алексеева (2005 г.), 2-й артиады России (1996, за кн. стихов «Линия жизни»), форума «Общественное признание» (2001 г., за личный вклад в упрочение могущества и славы России), народной премии «Светлое прошлое» (2004 г.), «Большой литературной премии России за лучшее произведение года», учреждённой Союзом писателей России и акционерной компанией «Алроса», за драматическую трилогию «Сим победиши!»), премии «Не может Родина быть малой» (названием премии стали строки К. Скворцова).

Скворцов удостоен звания Кембриджского университета «Человек года» (1992 г.), награждён орденом «Знак Почёта» (1976 г.) и «За заслуги перед польской культурой» (1989 г.), знаком «Почётный меценат и благотворитель. За благородство помыслов и идей», учреждённым общественным движением «Добрые люди» (2005 г.).

В 2019 году Константин Скворцов был удостоен Золотой медали им. А. С. Пушкина «За выдающийся вклад в литературу» и патриаршего знака «За вклад в развитие русской литературы».

Секретариатом правления Союза писателей России литераторам Урала ежегодно вручается премия К. Скворцова.

Произведения К. Скворцова

1. На четырёх ветрах: Стихи. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1966. – 99 с.: ил.

2. Лунная река: Стихи. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1968.– 56 с.: ил. – (Стихи молодых поэтов).

3. Ущелье крылатых коней: Драматическая легенда. Репертуар Челябинского театра юного зрителя. – М.: ВУОАП, 1972. – 102 c.

4. Ущелье крылатых коней. Отечество мы не меняем: пьесы. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1975. – 187 с.

5. Алена Арзамасская: Трагедия. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1978. – 132 с.

6. Кибальчич: Три акта драмы. – М.: ВААП, 1979. – 67 c.

7. Драматические поэмы. – М.: Современник, 1979. – 188 с.

8. Западная трибуна: Пьеса в 10 эпизодах. – М.: ВААП, 1981. – 100 с.

9. Кибальчич. Западная трибуна. Легенда о белом дереве. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1981. – 256 с.

10. Бумажные птицы. (Маски): Современная притча в стихах. В 2 д. – М.: ВААП, 1982. – 98 c.

11. Ментуш. Бумажные птицы: притчи. – Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1984. – 215 с.

12. Западная трибуна, 1987. – 235 с.

13. Сыны славы: Драматические произведения. – М.: Совет. писатель,1988. – 797 с. Содерж.: Смутное время; Алёна Арзамасская; Ванька Каин; Ущелье крылатых коней; Отечество мы не меняем; Бестужев-Марлинский; Курчатов.

14. Россияне: сцены смутного времени. – М., 1989. – 111 с.

15. Лирический дневник: Стихи разных лет, 1991. – 288 с.

16. Птицы русские. – М.: РБП, 1993. – 7 с.

17. Смутное время: Пьесы, 1997. – 112 с.

18. Избранные произведения: в 3 т. – М.: Рус. кн., 1999.

19. Берег милый: Лирика. – Челябинск: Взгляд, 2003. – 444 с.

20. Отечество мы не меняем: Драмы. – Челябинск: Взгляд, 2003.– 446 с.

21. Иоанн Златоуст: Крестный путь святителя. 2003. – 64 с.

22. Сим победиши! Пьесы, 2005. – 466 с.

23. Поэтическая тетрадь. // Союз писателей России. – М., 2002.

24. Чёлн для двоих. Стихи. Екатеринбург, 2014

25. Отбившиеся от вселенских рук… Москва, «Молодая гвардия», 2016.

26. Лирика. Москва, издательский дом «Звонница – МГ», 2019.

Произведения в сборниках и периодических изданиях

1. Дар Божий / К. В. Скворцов // Роман-журнал ХХI век. – 1999. – № 4.

2. Смутное время: Пьесы / К. В. Скворцов // Роман-газета. –1997. – № 12. – 109 с.

3. Иоанн Златоуст. Драма / К. В. Скворцов // Роман-журнал ХХI век. – 2002 . – № 7.

4. Георгий. Матушка пела. Сонеты / К. В. Скворцов // Литература России. Южный Урал: Хрестоматия. 5–9 кл. / сост. Н. А. Капитонова, Т. Н. Крохалева, Т. В. Соловьёва. – Челябинск: Взгляд, 2004. – С. 323–335.

5. Константин Великий. Драма / К. В. Скворцов // Роман-журнал ХХI век. – 2004. – № 7.

6. Стихи / К. В. Скворцов // Литература России. Южный Урал: Хрестоматия. 10–11 кл. / сост. Т. Н. Крохалева; Т. В. Соловьёва; Л. И. Стрелец, 2004.

7. Юлиан Отступник. Драма / К. В. Скворцов // Роман-журнал ХХI век. – 2007. – № 7.

8. Стихи / К. Скворцов // В железной реальности века: стихи и проза писателей Южного Урала. – Челябинск: «Алим», изд-во Марины Волковой, 2008. – С. 166 – 175.

9. «А яблоня цветёт!..» / К. В. Скворцов // Север. – 2009. – № 5 – 6.

10. «Родовое гнездо» / Сост. Л. Быков. – Екатеринбург: Сократ, 2009.

11. Иное время. – Челябинск: Абрис, 2014. – 368 с.

12. Расскажи мне, земляк… Георгий. Сонеты. Матушка пела. В глубинке русской, посреди разрухи… / К. В. Скворцов // Литература России. Южный Урал: Хрестоматия. 5 –9 кл. / сост. Т. В. Соловьёва. – Челябинск: Взгляд, 2016.

Краткая библиография (о К. В. Скворцове)

1. Писатели России. Константин Скворцов. / Сост. А. П. Моисеев, В. А. Черноземцев, под ред. Т. В. Соловьёвой. – Челябинск: АБРИС, 2012. – 256 с.

2. Соловьёва Т. В. Лингвокультурный концепт «Любовь» в лирических и драматургических произведениях К. Скворцова. – [Text]. / Т. В. Соловьёва. – Челябинск, «Взгляд», 2012. – 102 с.

3. Художественный мир поэта и драматурга К. Скворцова. Сборник статей. / Сост. Соловьёва Т. В. – Челябинск: Взгляд, 2014

4. Приглашение в мир литературы: сборник методических материалов. / Сост. О. В. Куныгина, под ред. Т. В. Соловьёвой. – Изд. ЧИППКРО, 2015 г. – С. 74 – 88.

5. «Урал, Уралу, об Урале…». / Сост. Т. В. Соловьёва. – Изд. ЧИППКРО, 2015 г. – С. 7, 10-12, , 44 — 75.

6. Стрелец Л.И. Несовременные современные пьесы Константина Скворцова. / В сб. «Россия – не земля, Россия – совесть!» / Сост. Т. В. Соловьёва. – Челябинск: ЧИППКРО, 2014 г. – С. 88 – 95

7. Южный Урал глазами российских писателей: сборник материалов региональной научно-практической конференции. / Под ред. Т. В. Соловьёвой – Челябинск, ЧИППКРО, 2013 г. – С. 37 – 47.

8. Соловьёва Т. В. Скворцов Константин Васильевич. В кн.: Литература России. Южный Урал. Хрестоматия. 5 – 9 класс. / Сост.: Н. А. Капитонова, Т. Н. Крохалева, Т. В. Соловьёва. – Челябинск: Взгляд, 2002, 2004. – С. 317 – 335

9. Литература России. Южный Урал / Т. Н. Крохалева, Т. В. Соловьёва, Л. И. Стрелец. – Челябинск: Взгляд, 2003. – 447 с.

10. Константин Скворцов. Википедия [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Скворцов,_Константин_Васильевич.

11. Пишу тремя перстами, как молюсь… Первые Скворцовские чтения – 2019: сборник статей, посвящённых творчеству К. В. Скворцова. / Сост. Т. В. Соловьёва. – Челябинск: Издательский центр «Павлин», 2020. – 208 с. илл.

О словаре А. П. Бесперстых, Т. В. Соловьёвой

«Фразеологический словарь языка Константина Скворцова.

(Из драматургических произведений)»

«Фразеологический словарь языка Константина Скворцова. Из драматургических произведений» относится к идиостилевым словарям, которые представляют лексику отдельного писателя.

Авторская лексикография даёт возможность увидеть количественный и качественный состав языка писателя, понять особенности поэтики его произведений.

Возникшая в конце XX века когнитивная лингвистика привела к пониманию того, что связь между культурой народа и его языком устанавливается в мышлении народа. Факты истории и культуры народа становятся частью его представления о мире, входят в мир мысли народа, получают выражение в языке и включаются в семантическое пространство языка народа.

Но языковая личность, используя общий национальный язык, в каждой конкретной ситуации общения придаёт ему своё, уникальное звучание. Эта особенность реализации языка ярко выражается в авторской речи, в стиле того или иного писателя. Поэтому необходимость и важность создания ещё одного словаря, посвящённого языку писателя, не вызывает сомнений.

Во-первых, словарь, что очень ценно, можно рассматривать как средство развития, популяризации и поддержки русского языка.

Во-вторых, словарь адресован не только специалистам-филологам, но и широкому кругу тех, кто интересуется русским языком и литературой; ориентирован на современного пользователя, которому необходима данная информация для общих и специальных целей.

В-третьих, материал словаря позволяет сделать ещё один шаг на пути пусть не посвящения в таинства писательского творчества, но хотя бы приближения к пониманию авторского мировосприятия. Описание фразеологизмов, которые поэт использует в пьесах, отражает индивидуально-авторский стиль.

Наконец, языковые единицы, содержащиеся в словаре, отражают настоящее состояние русского языка, так как К. В. Скворцов, носитель и автор этих единиц, – наш современник.

Константин Васильевич Скворцов — поэт, драматург, один из самых известных российских писателей. Его пьесы ставились в театрах Москвы, разных городов России.

«Фразеологический словарь языка Константина Скворцова…» составлен на материале драматургических произведений. Фразеологические единицы наряду с лексическими дают представление о человеке и о мире вокруг него. А вопрос самоопределения и своего предназначения всегда будет волновать человечество.

Основная задача фразеологического словаря – дать точное толкование включённых в него фразеологизмов. Семантическое описание фразеологической единицы всегда вызывает большие сложности, так как фразеологическое значение не является результатом механического сложения лексических значений единиц, входящих в состав фраземы (фразеологизма). Лексемы, становясь компонентами фразеологической единицы, преобразуют свою семантику в единое смысловое целое, которое существенно отличается от значений составляющих фразеологизм компонентов. Важность полноты и точности определения значения фразеологизмов несомненна.

Чтобы установить особенности фразеологической семантики, составители словаря опирались на семантико-грамматическую классификацию русских фразеологизмов, которую разработала А. М. Чепасова, доктор филологических наук, профессор. Для определения семантического наполнения фразеологической единицы необходимо сопоставить её с лексической единицей (словом), имеющей ту же предметную соотнесённость: взять на арапа – обмануть, мять бока – избивать, чёрная болезнь – эпилепсия, под боком – рядом.

При описании языковых единиц авторы использовали дифференциальный подход, выделяя следующие группы фразеологии:

– узуальные фраземы (традиционные, нормативные фразеологизмы, зафиксированные во фразеологических словарях);

– авторские новообразования (представленные разными типами новых единиц: 1) трансформированные писателем фразеологизмы; 2) созданные поэтом фразеологические единицы);

– созданные поэтом афористические выражения.

Работа над словарём позволила выявить особенности авторского фразеотворчества, а также фразеологический потенциал устойчивых единиц, их способность к трансформации.

Выбранная составителями структура словаря традиционна в лексикографии:

– вводная часть (предисловие, описание принципов составления словаря, перечисление условных сокращений и обозначений);

– собственно словарь (словарные статьи, расположенные по алфавиту).

Словарная статья имеет структуру, характерную для словарей подобного рода. Заголовком статьи выступает базовое (по определению составителей) слово фразеологизма. Затем читатель знакомится с фразеологическим выражением и его значением. Далее составители приводят примеры употребления фразеологизма в оригинальном тексте.

АД ◊ АД КРОМЕШНЫЙ. Невыносимая жизнь. Каин. <…> Прирос к горбу мой непосильный груз. Казалось мне, вот-вот освобожусь, Вот-вот придут иные времена, Но все больней врезались стремена!.. За все грехи мои грядет расправа – Не ад кромешный и не смерть… А – слава! (5, 4).

Для рецензируемого словаря характерно выделение стилистически маркированных единиц и единиц, ограниченных сферой употребления (для чего используются специальные пометы).

АРАПА ◊ ВЗЯТЬ НА АРАПА кого. Прост. Добиться чего-л. от кого-л. обманным путём, посредством уловок. Писарь. Мне попадись он [Ванька], взял бы на арапа!.. (5, 2).

Помета Прост. характеризует приведённую единицу как просторечную.

Особыми пометами (авт., инд.-авт.) составители отмечают и индивидуально-авторские образования, хотя подобные единицы стоило бы выделить в самостоятельную группу в структуре словаря.

Данное пожелание не умаляет общей высокой оценки словаря. Это большой труд исследователей, относящихся с любовью и уважением к русскому слову и творчеству К. В. Скворцова. «Фразеологический словарь языка Константина Скворцова. Из драматургических произведений» – это большой вклад в развитие русской авторской лексикографии.  

           Л. Н. Корнилова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (НИУ)» Н. В. Глухих, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики обучения русскому языку ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет»  

Использованные лексикографические источники

Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка, М., 1968.
Ашукин В. С. Ашукина, М. Г. Крылатые слова, М., 1966.
Байрамова Л. К., Денисов П. Н. Фразеологический словарь языка В. И. Ленина, Казань, 1991.
Брилёва И. С., Гудков Д. Б., Захаренко И. В. и др. Большой фразеологический словарь русского языка, М. 2006.

Бесперстых А. П. Не мудрствуя лукаво. Полоцк, 2005.

Бесперстых А. П. Словарь языка поэзии Игоря Григорьева. Выпуск 1. Поэма «Обитель». Сп-б, 2019.

Бесперстых А. П. Фразеологический словарь языка Игоря Григорьева. Сп-б, 2016.

Бесперстых А. П. Фразеологический словарь языка Николая Рубцова. Новополоцк, 2018.

Булыко А. Н. Фразеологический словарь русского языка, Мн. 2008.
Васильев А. И. Фразеологический словарь языка И.А. Бунина, Елец. 2011.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х т., М., 1989.
Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок, М., 1967.
Жуков В. П., Жуков А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка, М., 1989.
Кимягарова Р. С. Словарь языка басен Крылова. М., 2006.

Кунин А. В. Русско-английский фразеологический словарь, М.,1984.
Ожегов С. И. Словарь русского языка, М., 1963.
Сидоренко М. И. Словарь языка и рифм поэзии Н. Рубцова. Череповец, 2005.

Словарь русского языка. В четырёх томах (гл. редактор А. П. Евгеньева). М., 1985.

Словарь современного русского литературного языка в 20 томах. М., 1991.
Словарь языка Пушкина. В четырёх томах (отв. редактор В. В. Виноградов). М., 1961.

Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка в 2-х т., М., 1997.
Фразеологический словарь русского языка (под ред. А. И. Молоткова). М., 1968.
Фразеологический словарь старославянского языка (отв. ред. С. Г. Шулежкова). М., 2011.
Шведова Н.В. Словарь фразеологизмов с компонентом «Бог». Курган, 2005.

Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии, М., 1985.

Лепешаў І. Я. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы ў двух тамах, Мн., 1993.
Слоўнік мовы Янкi Купалы. У васьмi тамах (пад рэд. У. В. Анiчэнкi). Мн., 1999.

Фразеалагічны слоўнік мовы твораў Якуба Коласа (пад рэд. А. С. Аксамітава). Мн., 1993.

Об авторах-составителях Словаря

БЕСПЕРСТЫХ Анатолий Павлович – лексикограф-русист, поэт. Родился в с. Черкассы Елецкого района Липецкой обл. 11 ноября 1942 г. По образованию филолог. 40 лет проработал преподавателем русского языка и литературы в учебных заведениях России и Беларуси. Автор 20 стихотворных сборников: «Пешком по Ноябрю», «В ожидании рассвета», «Межсезонье», «Русские триолеты», «Второе дыхание», «Пушкину посвящается», «Венок сонетов», «Стезёю памяти нетленной…» (избранное), «Третье дыхание», «С любовью к русскому слову» и др. Более полувека работает в области литературоведения и русской лексикографии. В издательствах Союзного государства вышло более 60 литературных словарей: эпитетов А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина, И. Тургенева, А. К. Толстого, Н. Рубцова, М. Пришвина, И. Григорьева, М. Богдановича, М. Исаковского, В. Бианки, Д. Ковалёва, А. Фатьянова, Г. Горбовского, К. Скворцова, В. Мухина, иеромонаха Романа, Г. Иванова, Н. Чергинца, Ю. Сапожкова, В. Поликаниной, М. Позднякова, А. Андреева, Е. Матвеева, Н. Советной, Н. Болдовского, О. Зайцева, Г. Григорьева, П. Буганова и др.; ряд тематических словарей: о счастье, о любви, о вере, о надежде, о душе, о гостеприимстве, о судьбе, о России, о русском слове, о литературе и творчестве и др.; афоризмов Пушкина, Лермонтова, Чехова, Достоевского и др.; фразеологические – «Не мудрствуя лукаво», И. Григорьева, Н. Рубцова; сравнений и сравнительных оборотов – Н. Рубцова, И. Григорьева; словари русских пословиц «Мудрость наших предков», Л. Толстого; рифм И. Григорьева; словари ономастики Н. Рубцова и Игоря Григорьева; три продолжающиеся серии тематических словарей: «Природа в русских эпитетах» (вышло 12 выпусков), «Моя коллекция русских пословиц и поговорок» и «Моя коллекция русских эпитетов»; «Библиографический указатель поэтических произведений Игоря Григорьева»; словари языка публицистики Н. Советной, Г. Григорьева, А. Лукашенко и В. Путина (2 последних – в электронной версии).

За плодотворную работу награждён литературными медалями Игоря Григорьева и Николая Рубцова.

Член Союза писателей России, СП Союзного государства России и Беларуси и Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь».

Живёт в г. Новополоцке (Беларусь).

СОЛОВЬЁВА Татьяна Васильевна – кандидат филологических наук, заведующий кафедрой языкового и литературного образования Челябинского института переподготовки и повышения квалификации работников образования. Автор более 100 статей по лингвистике, педагогике, методике преподавания русского языка и литературы. В ведущих российских издательствах («Национальное образование», «Интеллект-Центр», «Русское слово», «Взгляд», «Знание») вышло 11 пособий для учителей и учащихся (в том числе в соавторстве), которые неоднократно переиздавались. Автор 3 хрестоматий для школьников «Литература России. Южный Урал» (издательство «Взгляд»). Автор монографии «Лингвокультурный концепт «Любовь» в лирических и драматургических произведениях К. Скворцова», которая выполнена в русле современных исследований по проблемам лингвокультурологии. В ней глубоко и многосторонне проанализирована лингвистическая репрезентация концепта «Любовь», являющегося одной из национально значимых констант русской культуры, на материале творчества К. Скворцова.

Т.В. Соловьёва – почётный работник общего образования, обладатель гранта Губернатора Челябинской области. Имеет Благодарность Министра образования и науки Российской Федерации, Благодарность руководителя Рособрнадзора, Почётные грамоты Губернатора Челябинской области, Министерства образования и науки Челябинской области. Лауреат премии Константина Скворцова.